butterfly paradox-ミュムP/初音ミクmp3下载无损flac下载
butterfly paradox-ミュムP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:21.615]ただめまぐるしく変わる信号
只有那眼花缭乱变化着的信号灯 [00:24.153]またぼくの前で赤に変わる
又在我面前转为了红色 [00:26.614]ジレンマと闘う今日と山積みの問題
与困境斗争的今天同大量的问题 [00:32.157]定義を覆せる衝動
有着颠覆定义的冲动 [00:34.503]足りない理想論の破綻は
不完整的理想论中的破绽 [00:37.204]自由という言葉だけの独り歩きだ
是只有叫做自由的话语在独自向前 [00:41.874] [00:42.864]「関係ないね」そんなの強さじゃない
「没关系啦」并不是这样坚强 [00:48.186]君が差し出す答えで過去をリセット
在你给出的答案中将过去重组 [00:55.192] [00:55.431]すべてを捨てれば 失うモノはないね
若是抛弃一切的话就不会存在失去了吧 [01:02.583]君が照らす光の先へ
向你照耀出的光芒那方向 [01:06.846]少しの躊躇いもなくなれば
若能做到毫不犹豫 [01:13.290]僕は飛べる 君の下へ
那我就能飞翔去你那地方 [01:24.690] [01:27.914]現実と夢の狭間で
现实与梦境的夹缝中 [01:30.111]今日も蝶になる夢を見る
今天也如庄生梦蝶 [01:33.070]午前6時の憂鬱はフェアじゃないね
早晨六点的忧并不那么梦幻呢 [01:38.115]ぼやけた輪郭の向こうで
在模糊的轮廓对面 [01:40.671]音を立ててズレるタイマー
发着响声转动的闹钟 [01:43.380]昨日と今日の違いも曖昧なまま
昨天与今天的差别也仍暧昧不清 [01:48.332] [01:49.034]矛盾の上で歪んだルールを鵜呑みにして
在矛盾之上将歪斜的守则囫囵吞枣 [01:55.336]雁字搦め 塞ぎこみ 楽しくないね
捆绑手脚郁郁不快一点不开心啊 [02:01.243] [02:01.574]思い切り身を捨て ビルから飛び降りれば
若彻底放弃自身从高楼一跃而下 [02:08.842]肩に乗る荷物は取れるの?
就能卸下肩上的负担吗? [02:13.656]悩んでも 世界は変わらないよ
即使烦恼世界也不会改变哦 [02:19.668]僕は飛べる 光の先へ
我开始飞驰去光的那边 [02:32.842] [02:55.111]空の青さにもイライラしてた日
天空的湛蓝与焦躁的日光 [03:00.817]何一つうまくいかなくても
即使缺失了哪一样 [03:05.807]ここが理想の楽園じゃなくても
即使这里不是理想中的乐园 [03:11.202]君がいる
但有你在 [03:15.805] [03:16.054]すべてを捨てれば 失うモノはないね
若能捡起一切的话就不会存在失去了吧 [03:22.900]あとは拾ってくだけだ
在之后捡起粉碎 [03:27.234]少しの躊躇いもなくなれば
若能做到毫不犹豫 [03:33.432]僕は飛べる 君の待つ世界へ
那我就能飞翔去有你等待的世界 [03:41.585] [03:48.300]大きく手を振って消えていく幻
使劲挥着手那渐渐消失的幻影 [03:53.661]届けたいな小さな有限な未来を
向那想要传递的小小有限的未来
只有那眼花缭乱变化着的信号灯 [00:24.153]またぼくの前で赤に変わる
又在我面前转为了红色 [00:26.614]ジレンマと闘う今日と山積みの問題
与困境斗争的今天同大量的问题 [00:32.157]定義を覆せる衝動
有着颠覆定义的冲动 [00:34.503]足りない理想論の破綻は
不完整的理想论中的破绽 [00:37.204]自由という言葉だけの独り歩きだ
是只有叫做自由的话语在独自向前 [00:41.874] [00:42.864]「関係ないね」そんなの強さじゃない
「没关系啦」并不是这样坚强 [00:48.186]君が差し出す答えで過去をリセット
在你给出的答案中将过去重组 [00:55.192] [00:55.431]すべてを捨てれば 失うモノはないね
若是抛弃一切的话就不会存在失去了吧 [01:02.583]君が照らす光の先へ
向你照耀出的光芒那方向 [01:06.846]少しの躊躇いもなくなれば
若能做到毫不犹豫 [01:13.290]僕は飛べる 君の下へ
那我就能飞翔去你那地方 [01:24.690] [01:27.914]現実と夢の狭間で
现实与梦境的夹缝中 [01:30.111]今日も蝶になる夢を見る
今天也如庄生梦蝶 [01:33.070]午前6時の憂鬱はフェアじゃないね
早晨六点的忧并不那么梦幻呢 [01:38.115]ぼやけた輪郭の向こうで
在模糊的轮廓对面 [01:40.671]音を立ててズレるタイマー
发着响声转动的闹钟 [01:43.380]昨日と今日の違いも曖昧なまま
昨天与今天的差别也仍暧昧不清 [01:48.332] [01:49.034]矛盾の上で歪んだルールを鵜呑みにして
在矛盾之上将歪斜的守则囫囵吞枣 [01:55.336]雁字搦め 塞ぎこみ 楽しくないね
捆绑手脚郁郁不快一点不开心啊 [02:01.243] [02:01.574]思い切り身を捨て ビルから飛び降りれば
若彻底放弃自身从高楼一跃而下 [02:08.842]肩に乗る荷物は取れるの?
就能卸下肩上的负担吗? [02:13.656]悩んでも 世界は変わらないよ
即使烦恼世界也不会改变哦 [02:19.668]僕は飛べる 光の先へ
我开始飞驰去光的那边 [02:32.842] [02:55.111]空の青さにもイライラしてた日
天空的湛蓝与焦躁的日光 [03:00.817]何一つうまくいかなくても
即使缺失了哪一样 [03:05.807]ここが理想の楽園じゃなくても
即使这里不是理想中的乐园 [03:11.202]君がいる
但有你在 [03:15.805] [03:16.054]すべてを捨てれば 失うモノはないね
若能捡起一切的话就不会存在失去了吧 [03:22.900]あとは拾ってくだけだ
在之后捡起粉碎 [03:27.234]少しの躊躇いもなくなれば
若能做到毫不犹豫 [03:33.432]僕は飛べる 君の待つ世界へ
那我就能飞翔去有你等待的世界 [03:41.585] [03:48.300]大きく手を振って消えていく幻
使劲挥着手那渐渐消失的幻影 [03:53.661]届けたいな小さな有限な未来を
向那想要传递的小小有限的未来