砂の城 -The Castle of sand- 'Mixed up TAKESHIxFeaturing POR Style'-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
砂の城 -The Castle of sand- 'Mixed up TAKESHIxFeaturing POR Style'-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:29.27]From burning sky, There is white and burning sun.
在燃烧的天穹之上,是一轮亦是燃烧着的白日 [00:34.75]The horizon reflects, waveringly in my eyes
在海平线的折射下,明亮光芒的如波浪般在眼底翻滚 [00:40.04]The blowing sand, is filling up the sky and
被风吹起的沙滩荡起了涟漪 [00:45.12]a ripple spreads, far away just like the sea. Umm...
远远看去仿若海洋 [00:49.91]You make me come to the leeward with no words
仅是这一瞥,你(砂子城堡)已悄悄将我带到了这清爽之境 [00:55.44]Your shadow covers me from white sun and burned sands.
这炫目的白日和燃烧的砂土,被笼罩着我的你隔离开来 [01:00.54]I wanna say word cause I want to tell you
我如此迫切的想跟你交谈 [01:05.41]But the sound of sands, (are) drowning out the all my voice away.
却发现我的声音早已淹没在了风和砂的欢呼之中 [01:10.34]The Castle of sand, a hand that reaches out to get
伸出手,想要触摸这砂之城堡 [01:15.62]but I can't. (I) don't even know what I want.
但这不可能,因为我不知道自己到底想要什么 [01:20.60]The Castle of sand, so fragile, disappears
脆弱的砂之城堡啊 [01:25.23]right after (I) built.
在我堆好之后便消逝了 [01:27.73]It's just a glare, the light spreads out through my fingers.
那耀眼的光芒 从我的指尖慢慢的扩散开来 [01:35.15]Vaguely I heard the wind Singing...
朦胧中我听到的风的歌唱 [01:40.83] [01:44.63]Built and disappears.
它将你带走了 [01:48.71] [02:05.50]When the wind stops, from the hot and burning sky. And
当风停止的时候 [02:11.07]your hemp robe shines, in the contrast with the sky.
你麻色的长袍闪耀于燃烧的苍穹之下 [02:15.96]The setting sun, colors everything into orange.
和蓝天成了鲜明的对比 [02:21.21]The silence comes, as if it's the sea in midnight.
落日将一切染成金黄 当一切都静下来的时候,我仿佛到了子夜的海滩 [02:26.23]In the cold night sky, we're waiting the sunrise,
在这微凉的夜空之下,我们一起等待日出 [02:31.26]Hands on the ground and build sand castle with fingers.
我将手轻轻放在地面 ,一点一点的堆起了这砂之城堡 [02:36.44]Even it's so fragile, uncertain, and it blows in the wind,
虽然它很脆弱,并且随时会随风而逝 [02:43.02]Now it is surely here, my proof.
但我知道它一直存在着,因为我可以见证 [02:46.51]The Castle of sand, a hand that reaches out to get
我伸出手,想要触摸这砂之城堡 [02:51.85]but I can't. (I) don't even know what I want.
但这不可能,因为我不知道自己到底想要什么 [02:56.92]The Castle of sand, so fragile, disappears
脆弱的砂之城堡啊! [03:01.86]right after (I) built.
在我堆好之后便消逝了 [03:04.25]It's just a glare, the light spreads out through my fingers.
那耀眼的光芒,从我的指尖慢慢扩散开来 [03:11.06]Vaguely I heard the wind Singing...
朦胧中我听到了风的歌唱 [03:16.95] [03:21.20]Built and disappears.
它将你带走了 [03:24.68] [03:41.60](The Castle of sand)
砂之城堡啊 [03:54.65] [03:59.62](but it's surely hear I see) [04:02.41]The Castle of sand, a hand that reaches out to get
我伸出手,想要触摸这砂之城堡 [04:07.43]but I can't. (I) don't even know what I want.
但这不可能,因为我不知道自己到底想要什么 [04:12.36]The Castle of sand, so fragile, disappears
脆弱的砂之城堡啊! [04:17.34]right after (I) built.
在我堆好之后便消逝了 [04:19.72]It's just a glare, the light spreads out through my fingers.
那耀眼的光芒,从我的指尖慢慢扩散开来 [04:26.89]Vaguely I heard the wind Singing...
朦胧中我听到了风的歌唱 [04:31.93] [04:37.20]Built and disappears.
它将你带走了 [04:43.32]
在燃烧的天穹之上,是一轮亦是燃烧着的白日 [00:34.75]The horizon reflects, waveringly in my eyes
在海平线的折射下,明亮光芒的如波浪般在眼底翻滚 [00:40.04]The blowing sand, is filling up the sky and
被风吹起的沙滩荡起了涟漪 [00:45.12]a ripple spreads, far away just like the sea. Umm...
远远看去仿若海洋 [00:49.91]You make me come to the leeward with no words
仅是这一瞥,你(砂子城堡)已悄悄将我带到了这清爽之境 [00:55.44]Your shadow covers me from white sun and burned sands.
这炫目的白日和燃烧的砂土,被笼罩着我的你隔离开来 [01:00.54]I wanna say word cause I want to tell you
我如此迫切的想跟你交谈 [01:05.41]But the sound of sands, (are) drowning out the all my voice away.
却发现我的声音早已淹没在了风和砂的欢呼之中 [01:10.34]The Castle of sand, a hand that reaches out to get
伸出手,想要触摸这砂之城堡 [01:15.62]but I can't. (I) don't even know what I want.
但这不可能,因为我不知道自己到底想要什么 [01:20.60]The Castle of sand, so fragile, disappears
脆弱的砂之城堡啊 [01:25.23]right after (I) built.
在我堆好之后便消逝了 [01:27.73]It's just a glare, the light spreads out through my fingers.
那耀眼的光芒 从我的指尖慢慢的扩散开来 [01:35.15]Vaguely I heard the wind Singing...
朦胧中我听到的风的歌唱 [01:40.83] [01:44.63]Built and disappears.
它将你带走了 [01:48.71] [02:05.50]When the wind stops, from the hot and burning sky. And
当风停止的时候 [02:11.07]your hemp robe shines, in the contrast with the sky.
你麻色的长袍闪耀于燃烧的苍穹之下 [02:15.96]The setting sun, colors everything into orange.
和蓝天成了鲜明的对比 [02:21.21]The silence comes, as if it's the sea in midnight.
落日将一切染成金黄 当一切都静下来的时候,我仿佛到了子夜的海滩 [02:26.23]In the cold night sky, we're waiting the sunrise,
在这微凉的夜空之下,我们一起等待日出 [02:31.26]Hands on the ground and build sand castle with fingers.
我将手轻轻放在地面 ,一点一点的堆起了这砂之城堡 [02:36.44]Even it's so fragile, uncertain, and it blows in the wind,
虽然它很脆弱,并且随时会随风而逝 [02:43.02]Now it is surely here, my proof.
但我知道它一直存在着,因为我可以见证 [02:46.51]The Castle of sand, a hand that reaches out to get
我伸出手,想要触摸这砂之城堡 [02:51.85]but I can't. (I) don't even know what I want.
但这不可能,因为我不知道自己到底想要什么 [02:56.92]The Castle of sand, so fragile, disappears
脆弱的砂之城堡啊! [03:01.86]right after (I) built.
在我堆好之后便消逝了 [03:04.25]It's just a glare, the light spreads out through my fingers.
那耀眼的光芒,从我的指尖慢慢扩散开来 [03:11.06]Vaguely I heard the wind Singing...
朦胧中我听到了风的歌唱 [03:16.95] [03:21.20]Built and disappears.
它将你带走了 [03:24.68] [03:41.60](The Castle of sand)
砂之城堡啊 [03:54.65] [03:59.62](but it's surely hear I see) [04:02.41]The Castle of sand, a hand that reaches out to get
我伸出手,想要触摸这砂之城堡 [04:07.43]but I can't. (I) don't even know what I want.
但这不可能,因为我不知道自己到底想要什么 [04:12.36]The Castle of sand, so fragile, disappears
脆弱的砂之城堡啊! [04:17.34]right after (I) built.
在我堆好之后便消逝了 [04:19.72]It's just a glare, the light spreads out through my fingers.
那耀眼的光芒,从我的指尖慢慢扩散开来 [04:26.89]Vaguely I heard the wind Singing...
朦胧中我听到了风的歌唱 [04:31.93] [04:37.20]Built and disappears.
它将你带走了 [04:43.32]