魔法のじゅうたん-くるりmp3下载无损flac下载
魔法のじゅうたん-くるり在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 岸田 繁
[00:01.000] 作曲 : 岸田 繁
[00:06.250]君のこと沢山 知ってるつもりだったな
想要知道 很多关于你的事情 [00:14.430]だけど こんなにも分からなくなるなんて
但是 却愈渐不明 [00:22.420]素敵な時間も ありふれた朝も
美好的时光也好 平凡的早晨也好 [00:30.090]今日は青空だけどさみしいなんて
今日天晴 却是如此孤寂 [00:38.310]僕のこと沢山 話せば話すほど
许多关于我的事情 不知为何 [00:46.170]なぜか こんなにも分からなくなるなんて
竟越说越困惑 [00:54.030]強い向かい風が頬をかすめる
劲风扑面 掠过脸颊 [01:02.350]君のにおいを感じればいい
要是能感到你的气息 那该多好 [01:07.550] [01:10.690]僕らはこんなにも沢山の
我们要改变这么多 [01:14.360]夢見がちだった風景を変える
一度幻想过的风景 [01:20.150]これからのことだろう
将是从今以后的事吧 [01:25.070] [01:26.500]目に見えるものすべてが
眼中所见的一切 [01:30.200]耳に余るものすべてが
耳中残留的一切 [01:34.110]遠くなっても 離れないで
即使远去 也请不要分离 [01:42.280]出会ったことが全てだったんだ
曾经相识的这一切 [01:47.620] [02:04.110]泣かないでピーナッツ
不要哭泣呀 花生 [02:08.090]クリームになったピーナッツ
变成了奶油的花生 [02:12.050]パンと バターナイフで塗って食べよう
用黄油刀涂在面包上吃掉吧 [02:20.190]それゆけピアノ 青空に乗って
出发吧钢琴 飞上蓝天 [02:28.180]季節外れの冷たい風が吹いても
即使不合季节的冷风 [02:34.460] [02:36.540]髪を下ろしても 笑顔が揺れてる
吹散了头发 笑容也在摇曳 [02:44.380]僕はここで待っているからさ
因为我会在这里 一直等待 [02:49.450] [02:52.710]東からの風は絨毯のように
自东而来的风 像毛毯一样 [02:57.240]生まれた街へ飛んでった
向着成长的街道飞去 [03:00.580]それでもまだ 飛び足りなかったようだった
即便那样 还是怎样都飞不够 [03:08.340]そして僕は君を絨毯で
于是 我带你乘坐飞毯 [03:12.230]まだ見ぬ世界へと連れてゆく
去向未曾见过的世界 [03:16.250]遠くなっても近くにいるようなんだ
虽然渐渐远去 却像陪伴在身旁 [03:24.450]心はひとつになったんだ
心 已合二为一 [03:28.170]パンとピーナツクリーム頬張って
面包和花生奶油 塞了满嘴 [03:32.130]どこへ行けども思い出せるならば
无论去哪里都能回忆起来的话 [03:40.710]愛し合うことの寂しさと
相爱的寂寞 [03:44.600]思いやることのぬくもりを
和相思的温暖 [03:48.140]ここに置いておけばいいんだ
只要放在这里就好了 [03:56.240]夢見たように飛んでゆけるから
因为可以像幻想中那样 飞去 [04:01.670] [04:07.670]【 おわり 】
想要知道 很多关于你的事情 [00:14.430]だけど こんなにも分からなくなるなんて
但是 却愈渐不明 [00:22.420]素敵な時間も ありふれた朝も
美好的时光也好 平凡的早晨也好 [00:30.090]今日は青空だけどさみしいなんて
今日天晴 却是如此孤寂 [00:38.310]僕のこと沢山 話せば話すほど
许多关于我的事情 不知为何 [00:46.170]なぜか こんなにも分からなくなるなんて
竟越说越困惑 [00:54.030]強い向かい風が頬をかすめる
劲风扑面 掠过脸颊 [01:02.350]君のにおいを感じればいい
要是能感到你的气息 那该多好 [01:07.550] [01:10.690]僕らはこんなにも沢山の
我们要改变这么多 [01:14.360]夢見がちだった風景を変える
一度幻想过的风景 [01:20.150]これからのことだろう
将是从今以后的事吧 [01:25.070] [01:26.500]目に見えるものすべてが
眼中所见的一切 [01:30.200]耳に余るものすべてが
耳中残留的一切 [01:34.110]遠くなっても 離れないで
即使远去 也请不要分离 [01:42.280]出会ったことが全てだったんだ
曾经相识的这一切 [01:47.620] [02:04.110]泣かないでピーナッツ
不要哭泣呀 花生 [02:08.090]クリームになったピーナッツ
变成了奶油的花生 [02:12.050]パンと バターナイフで塗って食べよう
用黄油刀涂在面包上吃掉吧 [02:20.190]それゆけピアノ 青空に乗って
出发吧钢琴 飞上蓝天 [02:28.180]季節外れの冷たい風が吹いても
即使不合季节的冷风 [02:34.460] [02:36.540]髪を下ろしても 笑顔が揺れてる
吹散了头发 笑容也在摇曳 [02:44.380]僕はここで待っているからさ
因为我会在这里 一直等待 [02:49.450] [02:52.710]東からの風は絨毯のように
自东而来的风 像毛毯一样 [02:57.240]生まれた街へ飛んでった
向着成长的街道飞去 [03:00.580]それでもまだ 飛び足りなかったようだった
即便那样 还是怎样都飞不够 [03:08.340]そして僕は君を絨毯で
于是 我带你乘坐飞毯 [03:12.230]まだ見ぬ世界へと連れてゆく
去向未曾见过的世界 [03:16.250]遠くなっても近くにいるようなんだ
虽然渐渐远去 却像陪伴在身旁 [03:24.450]心はひとつになったんだ
心 已合二为一 [03:28.170]パンとピーナツクリーム頬張って
面包和花生奶油 塞了满嘴 [03:32.130]どこへ行けども思い出せるならば
无论去哪里都能回忆起来的话 [03:40.710]愛し合うことの寂しさと
相爱的寂寞 [03:44.600]思いやることのぬくもりを
和相思的温暖 [03:48.140]ここに置いておけばいいんだ
只要放在这里就好了 [03:56.240]夢見たように飛んでゆけるから
因为可以像幻想中那样 飞去 [04:01.670] [04:07.670]【 おわり 】