さよなら-かりゆし58mp3下载无损flac下载
さよなら-かりゆし58在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 前川真悟
[00:00.002] 作曲 : 前川真悟
[00:00.04]さよなら-Kariyushi 58(りゆし58)
[00:04.800]さよなら
永别了 [00:07.760]ただ [00:09.190]ただただただ [00:11.950]愛しき日々よ
我所挚爱的那些日子 [00:17.498]ずっと忘れないだろう
绝不会就此忘却的 [00:22.646]僕は君を
只有你了吧 [00:28.54]すり減った靴底
越磨越薄的鞋底 [00:29.144]夕暮れの街
走在残阳映射的街道上 [00:30.663]仰ぎ見た空
抬头仰望着 [00:31.393]茜色
茜红色的天空 [00:33.361]日に焼けた仲間の顔
突然浮现的 [00:35.220]甦る
是被晒黑的同伴的脸庞 [00:38.759]何かが起きそう
如同往日般 [00:39.859]な兆しもなく
没有一点好兆头 [00:41.379]誰かに変われるはずもなく
也不可能为了谁而改变自我 [00:44.09]当たり前のように
理所应当的 [00:45.239]通り過ぎた毎日
重复着相同的日子 [00:49.389]離ればなれになることは
生离死别分道扬镳 [00:54.547]不自然なことじゃない
明明不是什么奇怪的事 [01:00.17]頭で分かってても
虽然脑子里什么都明白 [01:02.646]心が君を思ってしまうよ
却还是会不争气的想起你 [01:08.724]さよなら
永别了 [01:11.813]ただ [01:13.133]ただただただ [01:15.933]愛しき日々よ
我所挚爱的那些日子 [01:21.362]サクラ舞い散る春の
春天的樱花漫天飘舞 [01:26.500]涙はとめどなく
眼泪却无法止住 [01:42.660]終電間際地下鉄の
冰冷地铁的月台上 [01:45.319]ホームに響くアナウンス
响起了末班车的广播 [01:48.08]奥歯で
咬牙切齿 [01:48.458]噛みしめる孤独な夜
艰难度过的冷寂夜晚 [01:53.248]何も言わず吹き抜けた風
一言不发的风自顾自吹过 [01:55.778]ビルの隙間に細い月
纤细柔弱的月躲藏在楼间 [01:58.498]当たり前のように
浑浑噩噩的 [01:59.838]繰り返しの毎日
重复着理所应当的日子 [02:04.07]懐かしい歌が聴こえてきた
只要听到了令人怀念的歌曲 [02:09.136]思い出が駆けめぐる
回忆便会应念而出 [02:14.506]移りゆく季節を刻々と
季节的刻度不断变迁 [02:17.916]刻む時計の
时钟的滴答声 [02:20.365]針は止まらないけれど
与指针一刻也不愿停下 [02:25.414]命は始まった
生命自诞生之时 [02:27.974]時からゆっくり
就已被时间裹挟 [02:30.473]終わっていくなんて信じない
直到最后我都无法相信 [02:35.973]ぼくが生きる今日は
我所生活的当下 [02:38.653]もっと生きたかった
也许正是某个人 [02:41.293]誰かの明日かも知れないから
毕生追寻的视若珍宝的明天 [02:57.112]言葉に出来ない思いは
无从言表的念想 [03:00.239]涙にかたちを変えて
变成眼泪的模样 [03:03.147]こぼれるのでしょう
难以控制的落下 [03:06.26]さよなら
永别了 [03:09.106]ただ [03:10.206]ただただただ [03:13.216]愛しき日々よ
我所挚爱的那些日子 [03:18.595]二度と戻らぬ日々よ
对着再也回不去的昨天 [03:23.734]「ありがとう」
道声“谢谢” [03:27.404]さよなら
永别了 [03:30.354]ただ [03:31.604]ただただただ [03:34.634]愛しき日々よ
我所挚爱的那些日子 [03:39.954]ずっと忘れないだろう
绝不会就此忘却的 [03:45.254]僕は君を
只有你了吧 [03:53.443]失ったページは
无法找回的书页 [03:56.461]どれくらい?
究竟有多少? [03:58.431]また夜がやって来て
夜晚终归还是会来 [04:03.930]残された余白はどれくらい?
余留下的空白又有多少? [04:09.189]また朝は訪れる
晨曦总有一天会出现
永别了 [00:07.760]ただ [00:09.190]ただただただ [00:11.950]愛しき日々よ
我所挚爱的那些日子 [00:17.498]ずっと忘れないだろう
绝不会就此忘却的 [00:22.646]僕は君を
只有你了吧 [00:28.54]すり減った靴底
越磨越薄的鞋底 [00:29.144]夕暮れの街
走在残阳映射的街道上 [00:30.663]仰ぎ見た空
抬头仰望着 [00:31.393]茜色
茜红色的天空 [00:33.361]日に焼けた仲間の顔
突然浮现的 [00:35.220]甦る
是被晒黑的同伴的脸庞 [00:38.759]何かが起きそう
如同往日般 [00:39.859]な兆しもなく
没有一点好兆头 [00:41.379]誰かに変われるはずもなく
也不可能为了谁而改变自我 [00:44.09]当たり前のように
理所应当的 [00:45.239]通り過ぎた毎日
重复着相同的日子 [00:49.389]離ればなれになることは
生离死别分道扬镳 [00:54.547]不自然なことじゃない
明明不是什么奇怪的事 [01:00.17]頭で分かってても
虽然脑子里什么都明白 [01:02.646]心が君を思ってしまうよ
却还是会不争气的想起你 [01:08.724]さよなら
永别了 [01:11.813]ただ [01:13.133]ただただただ [01:15.933]愛しき日々よ
我所挚爱的那些日子 [01:21.362]サクラ舞い散る春の
春天的樱花漫天飘舞 [01:26.500]涙はとめどなく
眼泪却无法止住 [01:42.660]終電間際地下鉄の
冰冷地铁的月台上 [01:45.319]ホームに響くアナウンス
响起了末班车的广播 [01:48.08]奥歯で
咬牙切齿 [01:48.458]噛みしめる孤独な夜
艰难度过的冷寂夜晚 [01:53.248]何も言わず吹き抜けた風
一言不发的风自顾自吹过 [01:55.778]ビルの隙間に細い月
纤细柔弱的月躲藏在楼间 [01:58.498]当たり前のように
浑浑噩噩的 [01:59.838]繰り返しの毎日
重复着理所应当的日子 [02:04.07]懐かしい歌が聴こえてきた
只要听到了令人怀念的歌曲 [02:09.136]思い出が駆けめぐる
回忆便会应念而出 [02:14.506]移りゆく季節を刻々と
季节的刻度不断变迁 [02:17.916]刻む時計の
时钟的滴答声 [02:20.365]針は止まらないけれど
与指针一刻也不愿停下 [02:25.414]命は始まった
生命自诞生之时 [02:27.974]時からゆっくり
就已被时间裹挟 [02:30.473]終わっていくなんて信じない
直到最后我都无法相信 [02:35.973]ぼくが生きる今日は
我所生活的当下 [02:38.653]もっと生きたかった
也许正是某个人 [02:41.293]誰かの明日かも知れないから
毕生追寻的视若珍宝的明天 [02:57.112]言葉に出来ない思いは
无从言表的念想 [03:00.239]涙にかたちを変えて
变成眼泪的模样 [03:03.147]こぼれるのでしょう
难以控制的落下 [03:06.26]さよなら
永别了 [03:09.106]ただ [03:10.206]ただただただ [03:13.216]愛しき日々よ
我所挚爱的那些日子 [03:18.595]二度と戻らぬ日々よ
对着再也回不去的昨天 [03:23.734]「ありがとう」
道声“谢谢” [03:27.404]さよなら
永别了 [03:30.354]ただ [03:31.604]ただただただ [03:34.634]愛しき日々よ
我所挚爱的那些日子 [03:39.954]ずっと忘れないだろう
绝不会就此忘却的 [03:45.254]僕は君を
只有你了吧 [03:53.443]失ったページは
无法找回的书页 [03:56.461]どれくらい?
究竟有多少? [03:58.431]また夜がやって来て
夜晚终归还是会来 [04:03.930]残された余白はどれくらい?
余留下的空白又有多少? [04:09.189]また朝は訪れる
晨曦总有一天会出现