波よせて (live)-クラムボンmp3下载无损flac下载
波よせて (live)-クラムボン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 東里起,武藤さつき
[00:01.000] 作曲 : 東里起
[00:43.179] 波よせて 波よせて
波涛汹涌澎湃 [01:03.563] それは晴れた日の夜の事
那发生在某个晴天的暮夜 [01:06.028] ブラリ立ち寄る人ごみの中を
我跻身人群中 [01:08.732] ダンスホール放たれる光線
舞池灯光斑驳陆离 [01:11.369] 背中に受け横に立つ少年
洒在身旁少年的脊背上 [01:13.946] キラリ光る白い齿见せつつ
灯光划过他洁白的牙齿 [01:16.191] 话しかける言葉は少なく
想要搭讪两句却不知说什么 [01:18.761] 冷めながらも热く语る姿
场面渐冷他却仍口若悬河 [01:21.584] 何か知ら心惹かれる僕は
恍惚间我早已心猿意马 [01:23.818] 手招くままに店をあとに
他招了招手带我离开了酒吧 [01:26.073] 彼の运转する車飛び乘り
坐上他的跑车 [01:28.723] 行き先人气のない海へ
去往无人的海边 [01:31.189] たどり着き少年徐ら決め台詞
终于到达时 少年从容不迫地说出那句经典台词 [01:33.977] “海の向こうに何がある?”
“海的那边是什么?” [01:36.433] 口にすると同时に服のまま飞び迂む
说在嘴边 衣服也没脱便跳入大海 [01:39.292] 月の光のじゅうたんの上を彼は滑かに滑っていくよ
轻盈地滑行在那月光铺成的地毯上 [01:43.607] 波よせて 波よせて
波涛汹涌澎湃 [01:48.612] 君は行く 君は行く
随波荡漾 [01:53.956] 诱われて 诱われて
大海邀你前去 [01:58.653] 君は行く 君は行くんだね
你在浪间游荡 [02:04.616] ウェイバー ウェイバー ウェイバーララ はじけてく(はじけてく)
摇曳着 闪烁着 忽明忽暗 波光粼粼 [02:14.845] ウェイバー ウェイバー ウェイバーララ はじけてく(はじけてく)
颤抖着 犹豫着 举棋不定 乘风破浪 [02:25.242] 波打ち際を境にこっち
以海浪为边界 [02:27.107] そっち会话をする僕ら二人ぼっち
霁风朗月下只剩你我谈笑风生 [02:29.535] 空を見上げ浮かぶ彼の口に
他抬头仰望天空说道 [02:32.018] 未来の憧れが水しぶき
对未来的憧憬就如同这水花飞溅 [02:34.672] 薔薇色な风景そこに見える
能在其中窥见蔷薇色的风景 [02:37.086] 大いなる素晴らしき日々叶える大陸が
那满载着美好生活的大陆 [02:39.964] きっとこの先へ
一定就在那前方 [02:42.114] ずっとこの先へ
一直往前走 [02:44.779] 海の向こう側へと行けばあると信じてる少年の指差す方向僕には見えず
相信只要漂洋过海便能寻觅那大陆少年的手指所向 我却昏昏默默 [02:50.058] 暗闇の恐怖だけが映る
只剩对黑暗的恐惧 [02:52.662] 何も言えず立ちすくみ颔く
我哑口无言地站在那里 呆滞地点头 [02:55.275] そんな僕许すように微笑み
他微笑着 像是为了实现那个目的 [02:57.832] 一つの目的果たさんがゆえに,
原谅了那样不解的我 [03:00.257] 旅立ちのとき
启程的时候 [03:02.824] 向かえて一言
他对我说道 [03:03.681] “それじゃあ、そろそろ行ってくるよ”
“那,我差不多该走了” [03:14.920] 波よせて 波よせて
波涛汹涌澎湃 [03:20.785] 君は行く 君は行く
随波荡漾 [03:24.808] 诱われて 诱われて
大海邀你前去 [03:30.022] 君は行く 君は行くんだね
你在浪间游荡 [03:35.800] やがて彼の姿
不久他的身影 [03:37.275] 泡となり海と一つになる
化为泡影与大海融为一体 [03:40.618] 地平线の向こうへ泳いで旅をしてるのさ
游向地平线的另一边去旅程 [03:43.700] また会う事もないだろう
再也不会见面了吧 [03:45.993] そんな予感を持ちながら
怀着这样的预感 [03:51.170] 僕は来た道を帰る
我沿着来时的路回去 [03:55.284] いつものあの温もりへと
如往常一般的温暖 [04:06.841] ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく はじけてく
摇曳着 闪烁着 忽明忽暗 波光粼粼 [04:16.986] ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく はじけてく
颤抖着 犹豫着 举棋不定 乘风破浪 [04:27.090] ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく はじけてく
摇曳着 闪烁着 忽明忽暗 波光粼粼 [04:37.352] ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく はじけてく
颤抖着 犹豫着 举棋不定 乘风破浪 [04:51.860] 波よせて
波涛汹涌澎湃 [04:56.913] 君は行く
随波荡漾 [05:28.588] 波よせて
波涛汹涌澎湃 [05:32.286] 君は行く
随波荡漾 [05:38.575] 波よせて
波涛汹涌澎湃 [05:43.957] 君は行く
随波荡漾
波涛汹涌澎湃 [01:03.563] それは晴れた日の夜の事
那发生在某个晴天的暮夜 [01:06.028] ブラリ立ち寄る人ごみの中を
我跻身人群中 [01:08.732] ダンスホール放たれる光線
舞池灯光斑驳陆离 [01:11.369] 背中に受け横に立つ少年
洒在身旁少年的脊背上 [01:13.946] キラリ光る白い齿见せつつ
灯光划过他洁白的牙齿 [01:16.191] 话しかける言葉は少なく
想要搭讪两句却不知说什么 [01:18.761] 冷めながらも热く语る姿
场面渐冷他却仍口若悬河 [01:21.584] 何か知ら心惹かれる僕は
恍惚间我早已心猿意马 [01:23.818] 手招くままに店をあとに
他招了招手带我离开了酒吧 [01:26.073] 彼の运转する車飛び乘り
坐上他的跑车 [01:28.723] 行き先人气のない海へ
去往无人的海边 [01:31.189] たどり着き少年徐ら決め台詞
终于到达时 少年从容不迫地说出那句经典台词 [01:33.977] “海の向こうに何がある?”
“海的那边是什么?” [01:36.433] 口にすると同时に服のまま飞び迂む
说在嘴边 衣服也没脱便跳入大海 [01:39.292] 月の光のじゅうたんの上を彼は滑かに滑っていくよ
轻盈地滑行在那月光铺成的地毯上 [01:43.607] 波よせて 波よせて
波涛汹涌澎湃 [01:48.612] 君は行く 君は行く
随波荡漾 [01:53.956] 诱われて 诱われて
大海邀你前去 [01:58.653] 君は行く 君は行くんだね
你在浪间游荡 [02:04.616] ウェイバー ウェイバー ウェイバーララ はじけてく(はじけてく)
摇曳着 闪烁着 忽明忽暗 波光粼粼 [02:14.845] ウェイバー ウェイバー ウェイバーララ はじけてく(はじけてく)
颤抖着 犹豫着 举棋不定 乘风破浪 [02:25.242] 波打ち際を境にこっち
以海浪为边界 [02:27.107] そっち会话をする僕ら二人ぼっち
霁风朗月下只剩你我谈笑风生 [02:29.535] 空を見上げ浮かぶ彼の口に
他抬头仰望天空说道 [02:32.018] 未来の憧れが水しぶき
对未来的憧憬就如同这水花飞溅 [02:34.672] 薔薇色な风景そこに見える
能在其中窥见蔷薇色的风景 [02:37.086] 大いなる素晴らしき日々叶える大陸が
那满载着美好生活的大陆 [02:39.964] きっとこの先へ
一定就在那前方 [02:42.114] ずっとこの先へ
一直往前走 [02:44.779] 海の向こう側へと行けばあると信じてる少年の指差す方向僕には見えず
相信只要漂洋过海便能寻觅那大陆少年的手指所向 我却昏昏默默 [02:50.058] 暗闇の恐怖だけが映る
只剩对黑暗的恐惧 [02:52.662] 何も言えず立ちすくみ颔く
我哑口无言地站在那里 呆滞地点头 [02:55.275] そんな僕许すように微笑み
他微笑着 像是为了实现那个目的 [02:57.832] 一つの目的果たさんがゆえに,
原谅了那样不解的我 [03:00.257] 旅立ちのとき
启程的时候 [03:02.824] 向かえて一言
他对我说道 [03:03.681] “それじゃあ、そろそろ行ってくるよ”
“那,我差不多该走了” [03:14.920] 波よせて 波よせて
波涛汹涌澎湃 [03:20.785] 君は行く 君は行く
随波荡漾 [03:24.808] 诱われて 诱われて
大海邀你前去 [03:30.022] 君は行く 君は行くんだね
你在浪间游荡 [03:35.800] やがて彼の姿
不久他的身影 [03:37.275] 泡となり海と一つになる
化为泡影与大海融为一体 [03:40.618] 地平线の向こうへ泳いで旅をしてるのさ
游向地平线的另一边去旅程 [03:43.700] また会う事もないだろう
再也不会见面了吧 [03:45.993] そんな予感を持ちながら
怀着这样的预感 [03:51.170] 僕は来た道を帰る
我沿着来时的路回去 [03:55.284] いつものあの温もりへと
如往常一般的温暖 [04:06.841] ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく はじけてく
摇曳着 闪烁着 忽明忽暗 波光粼粼 [04:16.986] ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく はじけてく
颤抖着 犹豫着 举棋不定 乘风破浪 [04:27.090] ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく はじけてく
摇曳着 闪烁着 忽明忽暗 波光粼粼 [04:37.352] ウェイバー ウェイバー ウェイバー ララ はじけてく はじけてく
颤抖着 犹豫着 举棋不定 乘风破浪 [04:51.860] 波よせて
波涛汹涌澎湃 [04:56.913] 君は行く
随波荡漾 [05:28.588] 波よせて
波涛汹涌澎湃 [05:32.286] 君は行く
随波荡漾 [05:38.575] 波よせて
波涛汹涌澎湃 [05:43.957] 君は行く
随波荡漾