祈りの瞳~3rd EYE = SAD EYE~-うさmp3下载无损flac下载
祈りの瞳~3rd EYE = SAD EYE~-うさ在线试听免费歌词下载
[00:07.19]遙か地の果て
那遥远的尽头 [00:13.52]捨てられた都に佇む
伫立在被遗弃的都城 [00:20.76]踊り浮かぶは
浮现出的是舞蹈着的 [00:27.15]無念なる死を遂げた御霊統べる者
了结了毕生遗憾的冤魂统治者啊! [01:12.44] [01:13.85]深紅なる河 闇より流れ
深红的河道 黑暗中流淌 [01:17.66]生きとし生けるモノを呑み込んでく
吞噬这世间的生灵们 [01:21.09]烈火の吐息 身体を包み
烈火的气息 包裹着身体 [01:24.29]響く鳴き声鼓膜犯す
响彻于云霄震耳欲聋 [01:27.79]世に生まれ来る 数多の命
诞生于世的无数生命 [01:31.16]くりかえす言葉断末と化す
仅化为只言片语的断句 [01:34.76]大いなる宇宙 巡り廻る星
广阔宇宙中 旋转的星星 [01:38.06]その理と輪廻の苦界
无人理解的轮回苦境 [01:41.22] [01:41.41]愚かなりよと 異邦の者 呟く
真是愚蠢啊 异邦人的 嘀咕 [01:48.24]仰ぎ見たとて 瞬き 現れない
即使仰望 也只是 瞬息万变 [01:55.55] [01:56.01]暗く閉ざされた空 この瞳は何処まで
被黑暗封闭的天空 这双眼睛究竟能到达何处 [02:03.65]見通してゆけるのだろう 果ても知らず
明明可以遇见到的吧! 即使是已定的结果! [02:10.53]瞼閉じるよに そう心さえも
就连内心也 慢慢闭上双眼 [02:17.34]ふわり消えてしまいそう
就那样不留痕迹轻轻地消失吧... [02:50.30] [02:51.71]満ちる恐れと 伝い来る危惧
充满着危机 传来了恐惧 [02:55.05]尽きることなく涸れることもなく
如同一条永不枯竭的无尽河流 [02:58.68]湧き出ずるよな 汚れた泉
不断地涌出 污秽的泉水 [03:02.16]孤独だけが視界を覆う
只有孤独笼罩着视野 [03:05.56]訪れはせぬ 解り合う日々
不会到来的 能够了解对方的日子 [03:08.94]望む望まぬも朧へと伏す
埋伏在朦胧希望之中 [03:12.37]無数なる愚挙 無量なる忌み
无数的愚蠢举动 无量的忌讳 [03:15.76]ガラスの刃に満ちた奈落
被刀刃击碎的玻璃背后是地-狱-啊- [03:18.88] [03:19.14]押し潰される 自分さえも どこなの
还是被击溃了啊 就连自己都不知道 究竟在哪里啊 [03:25.90]いつからだろう あなたに 触れられない
什么时候开始的呢 触碰不到 你啊 [03:33.16] [03:33.62]想いすらも届かず ただ憧れだけ
就连思念都传达不到 只剩下憧憬 [03:41.13]求め続けたのだろう 子供のよに
继续寻求吧 像孩子一样 [03:48.09]祈りにも似つく この瞳の光を
这双眼睛的光芒 如同祈祷般 [03:54.72]永久に抱きしめていこう
让我们永远相依拥抱吧 [04:40.33] [04:42.40]暗く閉ざされた空 私は何処まで
被黑暗封闭的天空 我将到达何处 [04:49.88]見通してゆけるのだろう 果ても知らず
可以预见到的吧! 即使是已定的结果! [04:56.88]瞼閉じるよに そう心さえも
就连内心也 慢慢闭上双眼 [05:03.60]ふわり消えてしまいそう 音も立てず
就那样轻轻地消失吧...直到杳无音讯 [05:09.74]想いすらも届かず ただ憧れだけ
就连思念都传达不到 只剩下憧憬 [05:17.37]求め続けたのだろう 子供のよに
继续寻求吧 像孩子一样 [05:24.33]祈りも似つく この瞳の光を
这双眼睛的光芒 如同祈祷般 [05:31.09]永久に抱きしめていこう
让我们永生相依永远地拥抱吧
那遥远的尽头 [00:13.52]捨てられた都に佇む
伫立在被遗弃的都城 [00:20.76]踊り浮かぶは
浮现出的是舞蹈着的 [00:27.15]無念なる死を遂げた御霊統べる者
了结了毕生遗憾的冤魂统治者啊! [01:12.44] [01:13.85]深紅なる河 闇より流れ
深红的河道 黑暗中流淌 [01:17.66]生きとし生けるモノを呑み込んでく
吞噬这世间的生灵们 [01:21.09]烈火の吐息 身体を包み
烈火的气息 包裹着身体 [01:24.29]響く鳴き声鼓膜犯す
响彻于云霄震耳欲聋 [01:27.79]世に生まれ来る 数多の命
诞生于世的无数生命 [01:31.16]くりかえす言葉断末と化す
仅化为只言片语的断句 [01:34.76]大いなる宇宙 巡り廻る星
广阔宇宙中 旋转的星星 [01:38.06]その理と輪廻の苦界
无人理解的轮回苦境 [01:41.22] [01:41.41]愚かなりよと 異邦の者 呟く
真是愚蠢啊 异邦人的 嘀咕 [01:48.24]仰ぎ見たとて 瞬き 現れない
即使仰望 也只是 瞬息万变 [01:55.55] [01:56.01]暗く閉ざされた空 この瞳は何処まで
被黑暗封闭的天空 这双眼睛究竟能到达何处 [02:03.65]見通してゆけるのだろう 果ても知らず
明明可以遇见到的吧! 即使是已定的结果! [02:10.53]瞼閉じるよに そう心さえも
就连内心也 慢慢闭上双眼 [02:17.34]ふわり消えてしまいそう
就那样不留痕迹轻轻地消失吧... [02:50.30] [02:51.71]満ちる恐れと 伝い来る危惧
充满着危机 传来了恐惧 [02:55.05]尽きることなく涸れることもなく
如同一条永不枯竭的无尽河流 [02:58.68]湧き出ずるよな 汚れた泉
不断地涌出 污秽的泉水 [03:02.16]孤独だけが視界を覆う
只有孤独笼罩着视野 [03:05.56]訪れはせぬ 解り合う日々
不会到来的 能够了解对方的日子 [03:08.94]望む望まぬも朧へと伏す
埋伏在朦胧希望之中 [03:12.37]無数なる愚挙 無量なる忌み
无数的愚蠢举动 无量的忌讳 [03:15.76]ガラスの刃に満ちた奈落
被刀刃击碎的玻璃背后是地-狱-啊- [03:18.88] [03:19.14]押し潰される 自分さえも どこなの
还是被击溃了啊 就连自己都不知道 究竟在哪里啊 [03:25.90]いつからだろう あなたに 触れられない
什么时候开始的呢 触碰不到 你啊 [03:33.16] [03:33.62]想いすらも届かず ただ憧れだけ
就连思念都传达不到 只剩下憧憬 [03:41.13]求め続けたのだろう 子供のよに
继续寻求吧 像孩子一样 [03:48.09]祈りにも似つく この瞳の光を
这双眼睛的光芒 如同祈祷般 [03:54.72]永久に抱きしめていこう
让我们永远相依拥抱吧 [04:40.33] [04:42.40]暗く閉ざされた空 私は何処まで
被黑暗封闭的天空 我将到达何处 [04:49.88]見通してゆけるのだろう 果ても知らず
可以预见到的吧! 即使是已定的结果! [04:56.88]瞼閉じるよに そう心さえも
就连内心也 慢慢闭上双眼 [05:03.60]ふわり消えてしまいそう 音も立てず
就那样轻轻地消失吧...直到杳无音讯 [05:09.74]想いすらも届かず ただ憧れだけ
就连思念都传达不到 只剩下憧憬 [05:17.37]求め続けたのだろう 子供のよに
继续寻求吧 像孩子一样 [05:24.33]祈りも似つく この瞳の光を
这双眼睛的光芒 如同祈祷般 [05:31.09]永久に抱きしめていこう
让我们永生相依永远地拥抱吧