如何にして小夜啼鸟は其の鸟笼を俯瞰するに至ったか?-Krik/Krakmp3下载无损flac下载
如何にして小夜啼鸟は其の鸟笼を俯瞰するに至ったか?-Krik/Krak在线试听免费歌词下载
[00:15.27]冷たい银の键で谁かが螺子を卷けば
只要有人用冰冷的银钥转动发条 [00:27.08]几らでも歌うわ
夜啼鸟便会不断歌唱 [00:32.98]気纷れ小鸟とは违うから
它不是朝三暮四的小鸟 [00:38.79] [00:39.30]煌めく宝石で饰り付けた金の翼
金色的翅膀上装饰着闪亮的宝石 [00:50.98]何时まで傍で笑っているわ
也总能在身旁微笑 [00:57.08]自由なんていないの
它不需要自由的蓝天 [01:01.73] [01:03.91]歌う《伪物の小夜啼鸟》
唱歌吧 《假造的小夜啼鸟》 [01:06.74]歯车が纺ぐ机械仕挂けの啭り
齿轮织写出机械的鸣啭 [01:14.94]坏れたならお払い箱の中
假如坏了就会在废品箱中 [01:21.49]やがて谁も忘れ去る
最终被所有人遗忘 [01:26.42] [01:27.07]摇荡う暗の中 冻り付く舌も喉も动かず
心神难宁的黑暗中 僵硬的喉舌动弹不得 [01:41.00]锖びゆく恐怖に张み裂ける心は
被锈蚀的恐怖所撑破的心 [01:52.75]彼の《森》の中 思い驰せる
仍在那片《森林》里 [02:02.21]知り得ぬ骚めきに喝采の幻听を梦见る
幻想着未能听闻的喧闹与喝彩 [02:16.14] [02:18.92]冻えた墓场にて藻搔く无机の魂
结冰的墓地里挣扎的无机之魂 [02:21.20]狂れゆく意识が、声无き绝叫が招くは
错乱的意识 发出无声的尖叫 [02:26.32]深层に潜みし彼の异界
唤来了潜藏在深层的异界 [02:28.59]一度は其の声を闻きながら、何故他方へと意识を向けたのか?
一闻其声 意识为何便前往远方? [02:34.17]比ぶべくもない脆弱に、伪物同士の怜悯を覚えて···
这无比脆弱的精神中 感受到同是伪物的怜悯 [02:39.79]幽かな灯りを彼女は选ぶ
幽幽灯火下 她做出了选择 [02:42.71]骚めく叶音が远离り、重く摇荡う水音が
草木躁动的簌簌声正在远去 沉沉荡漾的水声 [02:47.30]何かを探す样に响き続ける···
仿佛在寻找什么般不断回响... [02:49.95] [02:51.71]歌声夺われ生きたまま埋葬された柩を
失去歌声的小鸟被活生生埋葬 [03:05.16]こじ开ける仄青い洋灯の光
撬开棺柩 幽蓝的油灯火光映入眼帘 [03:15.80]无くした键が心脏に融ける
一度失去的钥匙融入心脏 [03:21.07]再生の痛みが押し寄せる···
再生的痛楚随之而来 [03:28.64] [04:12.58]重い翼のかわり思うまま动く白い手足と
代替沉重的羽翼 小鸟得到了能自由活动的洁白四肢 [04:26.86]选択肢の意味を知ったけど
她对自己的选择心知肚明 [04:35.12]愚かな造物主の孤独を愈せるなら
如能抚慰愚笨造物主的孤独 [04:47.25]私は望むまま傍らで歌い続けてゆこう
我情愿继续留在你身旁歌唱 [05:03.21] [05:07.06]今度こそ···几らでも···何时までも
这一回 无论几次 我永远为你歌唱
只要有人用冰冷的银钥转动发条 [00:27.08]几らでも歌うわ
夜啼鸟便会不断歌唱 [00:32.98]気纷れ小鸟とは违うから
它不是朝三暮四的小鸟 [00:38.79] [00:39.30]煌めく宝石で饰り付けた金の翼
金色的翅膀上装饰着闪亮的宝石 [00:50.98]何时まで傍で笑っているわ
也总能在身旁微笑 [00:57.08]自由なんていないの
它不需要自由的蓝天 [01:01.73] [01:03.91]歌う《伪物の小夜啼鸟》
唱歌吧 《假造的小夜啼鸟》 [01:06.74]歯车が纺ぐ机械仕挂けの啭り
齿轮织写出机械的鸣啭 [01:14.94]坏れたならお払い箱の中
假如坏了就会在废品箱中 [01:21.49]やがて谁も忘れ去る
最终被所有人遗忘 [01:26.42] [01:27.07]摇荡う暗の中 冻り付く舌も喉も动かず
心神难宁的黑暗中 僵硬的喉舌动弹不得 [01:41.00]锖びゆく恐怖に张み裂ける心は
被锈蚀的恐怖所撑破的心 [01:52.75]彼の《森》の中 思い驰せる
仍在那片《森林》里 [02:02.21]知り得ぬ骚めきに喝采の幻听を梦见る
幻想着未能听闻的喧闹与喝彩 [02:16.14] [02:18.92]冻えた墓场にて藻搔く无机の魂
结冰的墓地里挣扎的无机之魂 [02:21.20]狂れゆく意识が、声无き绝叫が招くは
错乱的意识 发出无声的尖叫 [02:26.32]深层に潜みし彼の异界
唤来了潜藏在深层的异界 [02:28.59]一度は其の声を闻きながら、何故他方へと意识を向けたのか?
一闻其声 意识为何便前往远方? [02:34.17]比ぶべくもない脆弱に、伪物同士の怜悯を覚えて···
这无比脆弱的精神中 感受到同是伪物的怜悯 [02:39.79]幽かな灯りを彼女は选ぶ
幽幽灯火下 她做出了选择 [02:42.71]骚めく叶音が远离り、重く摇荡う水音が
草木躁动的簌簌声正在远去 沉沉荡漾的水声 [02:47.30]何かを探す样に响き続ける···
仿佛在寻找什么般不断回响... [02:49.95] [02:51.71]歌声夺われ生きたまま埋葬された柩を
失去歌声的小鸟被活生生埋葬 [03:05.16]こじ开ける仄青い洋灯の光
撬开棺柩 幽蓝的油灯火光映入眼帘 [03:15.80]无くした键が心脏に融ける
一度失去的钥匙融入心脏 [03:21.07]再生の痛みが押し寄せる···
再生的痛楚随之而来 [03:28.64] [04:12.58]重い翼のかわり思うまま动く白い手足と
代替沉重的羽翼 小鸟得到了能自由活动的洁白四肢 [04:26.86]选択肢の意味を知ったけど
她对自己的选择心知肚明 [04:35.12]愚かな造物主の孤独を愈せるなら
如能抚慰愚笨造物主的孤独 [04:47.25]私は望むまま傍らで歌い続けてゆこう
我情愿继续留在你身旁歌唱 [05:03.21] [05:07.06]今度こそ···几らでも···何时までも
这一回 无论几次 我永远为你歌唱