monolithize phases-麹町養蚕館mp3下载无损flac下载
monolithize phases-麹町養蚕館在线试听免费歌词下载
[00:00.00]明日の歌を聴かせて
请让我倾听明日之歌 [00:03.98]聴かせてよ
让我倾听吧 [00:05.83]君の声がサイン波に
你的声音犹如正弦波 [00:08.74]収束する前に
停留在收束之前 [00:12.08] [00:51.42]永遠は嘘と祝い踊り歌いましょう
永远是谎言与祝福 让我们载歌载舞吧 [00:54.53]寂れた街を包む褐色の篝火
褐色的篝火包裹住寂静的街道 [00:57.94]硝煙の香りまるで遠い遠い夏の日
硝烟的香气恍如遥远的夏日 [01:01.13]小麦色した肌に血痕の薄化粧
小麦色的肌肤上有血迹的淡妆 [01:04.20] [01:04.64]決壊のドミノ拡がった拡がった
如同倒下的多米诺在不断扩大 [01:07.82]肉塊のパズル散らばった散らばった
如同拼图的肉块在不停散落 [01:11.14]一糸の解れが編纂した
如同一条线解开了编纂着的 [01:13.59]残酷のカタログ
残酷的目录 [01:15.20] [01:17.86]我が子を庇う母の想いや虚しや
庇护孩子的母亲那思念和空虚 [01:20.86]一絡げされ全て雑多へ変わるでしょう
全部交织在一起会变的杂乱无章吧 [01:24.14]漏れた腸抱え何をお探しか?
抱着漏出的肠子在找寻何物? [01:27.42]多分鞄か机の中にあるでしょう
大概就在那皮包之中吧 [01:30.33] [01:30.82]静寂はもう戻らない
不会再回归的寂静 [01:34.23]返らない怠惰な日々
回不去的怠惰之日 [01:37.40]過熱化は止まらない
无法停止的过热化 [01:40.72]止め処ない畏怖の嵐
令人畏惧的风暴不可阻挡 [01:43.89]偽善者のローゼキ
伪善者的假面具 [01:47.16]隠せない目の奥の火
也无法隐藏住那眼眸深处的欲望 [01:50.44]教示者はもう語らない
教示者不再言语 [01:52.67] [01:53.81]少し過去の未来の話
一些过去的未来的话语 [01:56.84]打ち明けたささやかな夢
倾诉着小小的梦想 [02:02.58]今はもう
如今已然... [02:04.82] [02:07.08]君の言葉が届かない届かない
你的言语无法传达 无法传达 [02:12.27]ノイズになる 記憶も記録も実存も
它变成了噪音 不论是记忆还是记录还是存在 [02:18.84]僕を包む暖かな 暖かな光よ
将我包围的那温暖的 温暖的光啊 [02:24.98]せめて散る有機のアラカルトに
至少散落在有机料理上 [02:29.24]添えてフォールアウト
伴随着放射性尘埃 [02:34.45] [03:37.51]赤く染まる 地平線の彼方
将地平线染红的彼方 [03:43.76]静まり込む ガラスの塔に映えた
沉寂地映在玻璃塔上 [03:50.51]真昼の空 おぼろげな視界が
白昼的天空 朦胧的视线 [03:57.03]一夜の
一夜之间 [04:00.38]夢見の
梦到的 [04:04.21]証であるように
如同证明一般 [04:11.66] [04:56.12]目の前を覆う黙示録
覆盖在眼前的默示录 [05:02.96]抗うこと敵わぬ程に
甚至无法反抗与敌对 [05:09.40]あまりにも
太过于 [05:11.98]あまりもの無力
太过于无力 [05:15.97]消え行く命の灯火
消逝而去的生命之光 [05:22.08]君の言葉が届かない届かない
你的言语无法传达 无法传达 [05:26.65] [05:27.75]ノイズになる
它变成了噪音 [05:29.22]記憶も記録も実存も
不论是记忆还是记录还是存在 [05:34.01]僕を包む暖かな
将我包围的 那温暖的 [05:37.21]暖かな光よ
温暖的光啊 [05:40.30]せめて散る
至少散落在 [05:41.94]有機のアラカルトに
有机料理上 [05:44.91]添えてフォールアウト
伴随着放射性尘埃 [05:47.08]
请让我倾听明日之歌 [00:03.98]聴かせてよ
让我倾听吧 [00:05.83]君の声がサイン波に
你的声音犹如正弦波 [00:08.74]収束する前に
停留在收束之前 [00:12.08] [00:51.42]永遠は嘘と祝い踊り歌いましょう
永远是谎言与祝福 让我们载歌载舞吧 [00:54.53]寂れた街を包む褐色の篝火
褐色的篝火包裹住寂静的街道 [00:57.94]硝煙の香りまるで遠い遠い夏の日
硝烟的香气恍如遥远的夏日 [01:01.13]小麦色した肌に血痕の薄化粧
小麦色的肌肤上有血迹的淡妆 [01:04.20] [01:04.64]決壊のドミノ拡がった拡がった
如同倒下的多米诺在不断扩大 [01:07.82]肉塊のパズル散らばった散らばった
如同拼图的肉块在不停散落 [01:11.14]一糸の解れが編纂した
如同一条线解开了编纂着的 [01:13.59]残酷のカタログ
残酷的目录 [01:15.20] [01:17.86]我が子を庇う母の想いや虚しや
庇护孩子的母亲那思念和空虚 [01:20.86]一絡げされ全て雑多へ変わるでしょう
全部交织在一起会变的杂乱无章吧 [01:24.14]漏れた腸抱え何をお探しか?
抱着漏出的肠子在找寻何物? [01:27.42]多分鞄か机の中にあるでしょう
大概就在那皮包之中吧 [01:30.33] [01:30.82]静寂はもう戻らない
不会再回归的寂静 [01:34.23]返らない怠惰な日々
回不去的怠惰之日 [01:37.40]過熱化は止まらない
无法停止的过热化 [01:40.72]止め処ない畏怖の嵐
令人畏惧的风暴不可阻挡 [01:43.89]偽善者のローゼキ
伪善者的假面具 [01:47.16]隠せない目の奥の火
也无法隐藏住那眼眸深处的欲望 [01:50.44]教示者はもう語らない
教示者不再言语 [01:52.67] [01:53.81]少し過去の未来の話
一些过去的未来的话语 [01:56.84]打ち明けたささやかな夢
倾诉着小小的梦想 [02:02.58]今はもう
如今已然... [02:04.82] [02:07.08]君の言葉が届かない届かない
你的言语无法传达 无法传达 [02:12.27]ノイズになる 記憶も記録も実存も
它变成了噪音 不论是记忆还是记录还是存在 [02:18.84]僕を包む暖かな 暖かな光よ
将我包围的那温暖的 温暖的光啊 [02:24.98]せめて散る有機のアラカルトに
至少散落在有机料理上 [02:29.24]添えてフォールアウト
伴随着放射性尘埃 [02:34.45] [03:37.51]赤く染まる 地平線の彼方
将地平线染红的彼方 [03:43.76]静まり込む ガラスの塔に映えた
沉寂地映在玻璃塔上 [03:50.51]真昼の空 おぼろげな視界が
白昼的天空 朦胧的视线 [03:57.03]一夜の
一夜之间 [04:00.38]夢見の
梦到的 [04:04.21]証であるように
如同证明一般 [04:11.66] [04:56.12]目の前を覆う黙示録
覆盖在眼前的默示录 [05:02.96]抗うこと敵わぬ程に
甚至无法反抗与敌对 [05:09.40]あまりにも
太过于 [05:11.98]あまりもの無力
太过于无力 [05:15.97]消え行く命の灯火
消逝而去的生命之光 [05:22.08]君の言葉が届かない届かない
你的言语无法传达 无法传达 [05:26.65] [05:27.75]ノイズになる
它变成了噪音 [05:29.22]記憶も記録も実存も
不论是记忆还是记录还是存在 [05:34.01]僕を包む暖かな
将我包围的 那温暖的 [05:37.21]暖かな光よ
温暖的光啊 [05:40.30]せめて散る
至少散落在 [05:41.94]有機のアラカルトに
有机料理上 [05:44.91]添えてフォールアウト
伴随着放射性尘埃 [05:47.08]