银の少女 -Len version- (bonus track)-Logic Strike/鏡音レンmp3下载无损flac下载
银の少女 -Len version- (bonus track)-Logic Strike/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 灯下はこ
[00:01.000] 作曲 : 150P
[00:07.58]
[00:08.14]夕立をひとりで 彷徨い歩く
雷阵雨之中一个人彷徨地向前迈步 [00:13.53]赤い靴散らばる 森の奥深く
迈向红鞋散落的森林深邃之处 [00:17.79]庭師が差し出した楽園の罪
对于园丁所递过来的乐园罪恶 [00:22.10]疑わないまま微かに歯を立てる
始终不带疑惑地轻轻咬下 [00:26.43]鏡のむこうがわ 映るまなざし
镜子的另一边 映照而出的目光 [00:30.59]大人びた仕草で笑う 少女は
带着成熟的姿态展露笑容的少女就..... [00:51.98]「薄紅の鮮やかさはまだ あなたには似あわない」
「淡红色的艳彩还不适合你」 [01:00.35]無機質の影が ささやいた白昼夢 侵される
冰冷的身影被低语的白日梦侵蚀吞没 [01:08.99]純白の日々は移ろって 当たり前に崩れてく
纯白的日子更迭变换 理所当然地崩解消逝 [01:17.10]その窓枠の向こう側で どうかわたしを誘わないで
请别在那扇窗缘的另一边引诱着我 [01:27.03]飾り立てた銀のピアノ ウソを鳴らす幼さが
在装饰华丽的银之钢琴上弹奏出谎言的稚气 [01:31.55]ただひとつ残されたもの
是唯一留下的事物 [01:35.67]茨のなか息を止めて 眠ったならそのままで
若能永远在荆棘之中停止呼吸沉入梦乡的话 [01:40.12]時を止められるでしょうか
就能让时间停下来吗 [01:44.17]ただ このままでいたかった
只想一直维持现在的样子 [01:48.73]それもかなわないなら
如果连这份心愿都无法实现的话 [01:52.78]鏡のなか 昏い瞳
镜子之中 阴郁的眼瞳 [01:54.90]もうすぐに 大人になる
再過不久就要變成大人了 [01:57.14]さよなら、わたしのウタカタ
永別了,我的泡影 [02:18.41]薬指刺さった短針流れ出た赤色が 錆びるなら
若是短针刺进无名指而流出的血红会生诱的话 [02:29.38]今は 骨のような体でいさせてよ
现在请让我拥有骸骨般的身驱 [02:35.86]憧れは胸に息づいて
憧景的感情在心中打转 [02:41.14]それでも朝に怯えて
但还是会害怕拂晓的到来 [02:44.11]二人向き合う時間だけが
唯有两人面对面的时间 [02:48.66]わたしを守る鎖でした
是守护我的枷锁 [02:53.58]森のむこう 誰かの手が
森林那端似乎有人 [02:56.23]迷い見透かしたように
看穿内心的迷惘般 [02:58.40]おいでなさいと手招く
招手说「过来这边吧」 [03:02.24]割れる鏡 喪われた
破碎的镜子中逝去的 [03:04.62]わたしの顔した少女
拥有我的面貌的少女 [03:06.84]ここでサヨナラと微笑む
面带微笑地说「就在这裡分别吧」 [03:11.01]また 手を離したのは誰?
再度放开手的人是谁? [03:15.32]いま 手を引くのは誰?
现在拉着手的人又是谁? [03:19.63]わたしだけが わたしのこと守れたのに
明明只有我才能守护我自己啊 [03:22.95]「行かなきゃね」
「不得不走了呢」 [03:24.07]最後の魔法を ほどいた
最后的魔法被解开了 [03:45.33]わかってた砕けたなら進むだけと
我很清楚若是破碎了就只能迈步向前 [03:51.75]この森を緩やかに焼き払い
我会将这片森林缓缓地燃烧殆尽 [03:56.09]靴だって捨てるから
连鞋子也一块丢掉的 [03:58.26]ココロまで 連れ出して
所以连我的心也一同带走吧 [04:06.81]灰になった銀のピアノ
化成灰烬的银之钢琴 [04:08.93]最後の幼ささえも
就连最后的稚气 [04:11.25]わたしの腕で燃えていく
也在我的怀中燃烧起来 [04:15.07]茨のなか 冷たい腕
荆棘之中 冰冷的手臂 [04:17.45]わたしの涙に触れる
碰触了我的泪水 [04:19.72]あなたが時を動かして
请那么做的你让时间动起来吧 [04:23.42]もう すべてが森のなかで
一切都已笼罩在森林之中 [04:28.26]だけど かまわないから
可是我全都不在乎 [04:32.09]目を逸らさず 迷わぬよう
不会移开目光 使自己別再迷惘 [04:34.58]連れていって 明日まで
请引领我一同走向明日吧 [04:36.79]さよなら、わたしのウタカタ
永別了,我的泡影
雷阵雨之中一个人彷徨地向前迈步 [00:13.53]赤い靴散らばる 森の奥深く
迈向红鞋散落的森林深邃之处 [00:17.79]庭師が差し出した楽園の罪
对于园丁所递过来的乐园罪恶 [00:22.10]疑わないまま微かに歯を立てる
始终不带疑惑地轻轻咬下 [00:26.43]鏡のむこうがわ 映るまなざし
镜子的另一边 映照而出的目光 [00:30.59]大人びた仕草で笑う 少女は
带着成熟的姿态展露笑容的少女就..... [00:51.98]「薄紅の鮮やかさはまだ あなたには似あわない」
「淡红色的艳彩还不适合你」 [01:00.35]無機質の影が ささやいた白昼夢 侵される
冰冷的身影被低语的白日梦侵蚀吞没 [01:08.99]純白の日々は移ろって 当たり前に崩れてく
纯白的日子更迭变换 理所当然地崩解消逝 [01:17.10]その窓枠の向こう側で どうかわたしを誘わないで
请别在那扇窗缘的另一边引诱着我 [01:27.03]飾り立てた銀のピアノ ウソを鳴らす幼さが
在装饰华丽的银之钢琴上弹奏出谎言的稚气 [01:31.55]ただひとつ残されたもの
是唯一留下的事物 [01:35.67]茨のなか息を止めて 眠ったならそのままで
若能永远在荆棘之中停止呼吸沉入梦乡的话 [01:40.12]時を止められるでしょうか
就能让时间停下来吗 [01:44.17]ただ このままでいたかった
只想一直维持现在的样子 [01:48.73]それもかなわないなら
如果连这份心愿都无法实现的话 [01:52.78]鏡のなか 昏い瞳
镜子之中 阴郁的眼瞳 [01:54.90]もうすぐに 大人になる
再過不久就要變成大人了 [01:57.14]さよなら、わたしのウタカタ
永別了,我的泡影 [02:18.41]薬指刺さった短針流れ出た赤色が 錆びるなら
若是短针刺进无名指而流出的血红会生诱的话 [02:29.38]今は 骨のような体でいさせてよ
现在请让我拥有骸骨般的身驱 [02:35.86]憧れは胸に息づいて
憧景的感情在心中打转 [02:41.14]それでも朝に怯えて
但还是会害怕拂晓的到来 [02:44.11]二人向き合う時間だけが
唯有两人面对面的时间 [02:48.66]わたしを守る鎖でした
是守护我的枷锁 [02:53.58]森のむこう 誰かの手が
森林那端似乎有人 [02:56.23]迷い見透かしたように
看穿内心的迷惘般 [02:58.40]おいでなさいと手招く
招手说「过来这边吧」 [03:02.24]割れる鏡 喪われた
破碎的镜子中逝去的 [03:04.62]わたしの顔した少女
拥有我的面貌的少女 [03:06.84]ここでサヨナラと微笑む
面带微笑地说「就在这裡分别吧」 [03:11.01]また 手を離したのは誰?
再度放开手的人是谁? [03:15.32]いま 手を引くのは誰?
现在拉着手的人又是谁? [03:19.63]わたしだけが わたしのこと守れたのに
明明只有我才能守护我自己啊 [03:22.95]「行かなきゃね」
「不得不走了呢」 [03:24.07]最後の魔法を ほどいた
最后的魔法被解开了 [03:45.33]わかってた砕けたなら進むだけと
我很清楚若是破碎了就只能迈步向前 [03:51.75]この森を緩やかに焼き払い
我会将这片森林缓缓地燃烧殆尽 [03:56.09]靴だって捨てるから
连鞋子也一块丢掉的 [03:58.26]ココロまで 連れ出して
所以连我的心也一同带走吧 [04:06.81]灰になった銀のピアノ
化成灰烬的银之钢琴 [04:08.93]最後の幼ささえも
就连最后的稚气 [04:11.25]わたしの腕で燃えていく
也在我的怀中燃烧起来 [04:15.07]茨のなか 冷たい腕
荆棘之中 冰冷的手臂 [04:17.45]わたしの涙に触れる
碰触了我的泪水 [04:19.72]あなたが時を動かして
请那么做的你让时间动起来吧 [04:23.42]もう すべてが森のなかで
一切都已笼罩在森林之中 [04:28.26]だけど かまわないから
可是我全都不在乎 [04:32.09]目を逸らさず 迷わぬよう
不会移开目光 使自己別再迷惘 [04:34.58]連れていって 明日まで
请引领我一同走向明日吧 [04:36.79]さよなら、わたしのウタカタ
永別了,我的泡影