名もなき詩(Instrumental version)-Mr.Childrenmp3下载无损flac下载
名もなき詩(Instrumental version)-Mr.Children在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:01.00] 作词 : Kazutoshi Sakurai
[00:08.20]ちょっとぐらいの汚れ物ならば
如果只是有点脏的食物 [00:11.84]残さずに全部食べてやる
我会一点不剩全部帮你吃光 [00:14.65]Oh darlin 君は誰
Oh darling 你是谁 [00:20.93]真実を握りしめる
真理在你手中 [00:27.28]君が僕を疑ってるなら
你要是怀疑的话 [00:30.92]この喉を切ってくれてやる
来把我的喉咙切断好了 [00:33.82]Oh darlin 僕はノータリン
Oh darling 我不懂得思考 [00:39.95]大切な物をあげる Wow Wow
把我最重要的东西都给你 Wow Wow [00:50.34]苛立つような街並みに立ったって
虽然站在沮丧的街道上 [00:57.54]感情さえもリアルに持てなくなりそうだけど
找不到感情的真实感 [01:05.18]こんな不調和な生活の中で
在这样不和谐的生活中 [01:09.03]たまに情緒不安定になるだろう?
偶尔会情绪不稳定吧 [01:11.83]でも darlin 共に悩んだり
Oh darling 一起烦恼吧 [01:18.06]生涯を君に捧ぐ
我会为你奉献我的一生 [01:22.91]あるがままの心で生きられぬ弱さを
依靠着这颗随心所欲的心而无法生存的软弱 [01:32.10]誰かのせいにして過ごしてる
推卸给某人的责任而继续生活 [01:38.33]知らぬ間に築いてた自分らしさの檻の中で
如果在不知不觉中筑起的 [01:48.49]もがいてるなら
自我牢笼中挣扎着的话 [01:52.23]僕だってそうなんだ
我就是这样的人 [02:02.00]どれほど分かり合える同志でも
无论拥有多么志同道合的朋友 [02:05.95]孤独な夜はやってくるんだよ
孤独的夜晚还是会来临 [02:08.89]Oh darlin このわだかまり
Oh darling 这种怨念 [02:14.89]きっと消せはしないだろう Wow Wow
一定无法消失的对吧 Wow Wow [02:25.17]いろんな事を踏み台にしてきたけど
把许多事物作为台阶 [02:32.98]失くしちゃいけない物がやっと見つかった気がする
终于感觉找到了不能失去的东西 [02:40.47]君の仕草が滑稽なほど
你的举止太好玩了 [02:44.26]優しい気持ちになれるんだよ
让我觉得我也可以成为一个温柔的人 [02:47.37]Oh darlin 夢物語
Oh darlin 每次相聚的时刻 [02:53.26]逢う度に聞かせてくれ
你都给我述说梦里的故事 [02:58.30]愛はきっと奪うでも与えるでもなくて
爱绝不是去夺取或者施与 [03:07.47]気が付けばそこにある物
而是在发觉的时候就已经存在了的东西 [03:13.62]街の風に吹かれて唄いながら
迎着街道的风唱着歌 [03:21.08]妙なプライドは捨ててしまえばいい
从现在起就把奇怪的自尊丢掉好了 [03:27.42]そこからはじまるさ
从这儿重新开始吧 [03:33.30]絶望、失望 (Down)
绝望 失望 (Down) [03:37.09]何をくすぶってんだ
不要自己闷着 [03:40.77]愛、自由、希望、夢 (勇気)
爱 自由 希望 梦想(勇气) [03:44.57]足元をごらんよきっと転がってるさ
一定会滚到你脚下的 [04:04.21]成り行きまかせの恋におち
陷入这种没有结果只好顺其自然的感情 [04:06.03]時には誰かを傷つけたとしても
即使有时伤害了别人 [04:08.15]その度心いためる様な時代じゃない
但不要为那些伤心 [04:12.00]誰かを想いやりゃあだになり
有时为他人着想 反而是一种伤害 [04:15.69]自分の胸つきささる
刺穿自己的心 [04:20.23]だけど
但是 [04:22.24]あるがままの心で生きようと願うから
期望随心所欲的生活下去 [04:31.31]人はまた傷ついてゆく
又会再次受伤 [04:37.42]知らぬ間に築いてた自分らしさの檻の中で
如果在不知不觉中筑起的 [04:47.90]もがいてるなら誰だってそう
自我牢笼中挣扎的话 任谁都是这样 [04:53.29]僕だってそうなんだ
我就是这样 [04:59.49]愛情ってゆう形のないもの
爱情是无形的东西 [05:03.33]伝えるのはいつも困難だね
很难向你表达 [05:06.17]だから darlin この「名もなき詩」を
所以啊 darling 这首无名的情歌 [05:12.46]いつまでも君に捧ぐ
永远为你唱
如果只是有点脏的食物 [00:11.84]残さずに全部食べてやる
我会一点不剩全部帮你吃光 [00:14.65]Oh darlin 君は誰
Oh darling 你是谁 [00:20.93]真実を握りしめる
真理在你手中 [00:27.28]君が僕を疑ってるなら
你要是怀疑的话 [00:30.92]この喉を切ってくれてやる
来把我的喉咙切断好了 [00:33.82]Oh darlin 僕はノータリン
Oh darling 我不懂得思考 [00:39.95]大切な物をあげる Wow Wow
把我最重要的东西都给你 Wow Wow [00:50.34]苛立つような街並みに立ったって
虽然站在沮丧的街道上 [00:57.54]感情さえもリアルに持てなくなりそうだけど
找不到感情的真实感 [01:05.18]こんな不調和な生活の中で
在这样不和谐的生活中 [01:09.03]たまに情緒不安定になるだろう?
偶尔会情绪不稳定吧 [01:11.83]でも darlin 共に悩んだり
Oh darling 一起烦恼吧 [01:18.06]生涯を君に捧ぐ
我会为你奉献我的一生 [01:22.91]あるがままの心で生きられぬ弱さを
依靠着这颗随心所欲的心而无法生存的软弱 [01:32.10]誰かのせいにして過ごしてる
推卸给某人的责任而继续生活 [01:38.33]知らぬ間に築いてた自分らしさの檻の中で
如果在不知不觉中筑起的 [01:48.49]もがいてるなら
自我牢笼中挣扎着的话 [01:52.23]僕だってそうなんだ
我就是这样的人 [02:02.00]どれほど分かり合える同志でも
无论拥有多么志同道合的朋友 [02:05.95]孤独な夜はやってくるんだよ
孤独的夜晚还是会来临 [02:08.89]Oh darlin このわだかまり
Oh darling 这种怨念 [02:14.89]きっと消せはしないだろう Wow Wow
一定无法消失的对吧 Wow Wow [02:25.17]いろんな事を踏み台にしてきたけど
把许多事物作为台阶 [02:32.98]失くしちゃいけない物がやっと見つかった気がする
终于感觉找到了不能失去的东西 [02:40.47]君の仕草が滑稽なほど
你的举止太好玩了 [02:44.26]優しい気持ちになれるんだよ
让我觉得我也可以成为一个温柔的人 [02:47.37]Oh darlin 夢物語
Oh darlin 每次相聚的时刻 [02:53.26]逢う度に聞かせてくれ
你都给我述说梦里的故事 [02:58.30]愛はきっと奪うでも与えるでもなくて
爱绝不是去夺取或者施与 [03:07.47]気が付けばそこにある物
而是在发觉的时候就已经存在了的东西 [03:13.62]街の風に吹かれて唄いながら
迎着街道的风唱着歌 [03:21.08]妙なプライドは捨ててしまえばいい
从现在起就把奇怪的自尊丢掉好了 [03:27.42]そこからはじまるさ
从这儿重新开始吧 [03:33.30]絶望、失望 (Down)
绝望 失望 (Down) [03:37.09]何をくすぶってんだ
不要自己闷着 [03:40.77]愛、自由、希望、夢 (勇気)
爱 自由 希望 梦想(勇气) [03:44.57]足元をごらんよきっと転がってるさ
一定会滚到你脚下的 [04:04.21]成り行きまかせの恋におち
陷入这种没有结果只好顺其自然的感情 [04:06.03]時には誰かを傷つけたとしても
即使有时伤害了别人 [04:08.15]その度心いためる様な時代じゃない
但不要为那些伤心 [04:12.00]誰かを想いやりゃあだになり
有时为他人着想 反而是一种伤害 [04:15.69]自分の胸つきささる
刺穿自己的心 [04:20.23]だけど
但是 [04:22.24]あるがままの心で生きようと願うから
期望随心所欲的生活下去 [04:31.31]人はまた傷ついてゆく
又会再次受伤 [04:37.42]知らぬ間に築いてた自分らしさの檻の中で
如果在不知不觉中筑起的 [04:47.90]もがいてるなら誰だってそう
自我牢笼中挣扎的话 任谁都是这样 [04:53.29]僕だってそうなんだ
我就是这样 [04:59.49]愛情ってゆう形のないもの
爱情是无形的东西 [05:03.33]伝えるのはいつも困難だね
很难向你表达 [05:06.17]だから darlin この「名もなき詩」を
所以啊 darling 这首无名的情歌 [05:12.46]いつまでも君に捧ぐ
永远为你唱