L.O.T.(Love Or Truth)(インストゥルメンタル)-M-Flomp3下载无损flac下载
暂无资源。
L.O.T.(Love Or Truth)(インストゥルメンタル)-M-Flo在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:01.090]Love or truth
爱与真相 [00:03.960]Love or truth
爱与真相 [00:19.590]Like the wind it keeps movin on
它如风一般,不停流转 [00:24.200]答えなんてないけど
虽然有答案 [00:29.680]It isn't fair the way you want me to be
可你非要我活成你想要的模样,这不公平 [00:34.270]せつないスパイスが必要
需要一点苦涩的调味 [00:40.680]Love or truth this is what I prove
爱与真相,这便是我要证明的 [00:44.780]Between me and you
存在于你我之间 [00:50.780]Love or truth whichever you choose
爱与真相,无论你选哪一个 [00:55.020]It's for me and you
都为了你我 [01:00.770]Baby don't fade away
宝贝,不要渐行渐远 [01:03.140]変わらないものは何もないから
世上没有不变的事物 [01:08.170]流れのままに受け止めようよ
不如顺其自然去接纳吧 [01:13.260]Take it as you wish to be
随你所愿去承受 [01:15.840]言葉にならない
有些爱恋 [01:18.500]恋もあるから
难以言表 [01:22.910]Love or truth
爱与真相 [01:30.910]覚えてるか
还记得吗 [01:32.030]When I used to dance with the devil
那段我与恶魔共舞的时光 [01:33.830]どういった風の吹き回しなぜそう
为何风会那样吹过 [01:36.570]あらくれ帰りは夜中寝付き起きれば
天色已暗,曾被肆意宠爱却毫无察觉 [01:39.390]日が暮れ気まぐれ愛されてた自覚ねえ
你曾让我深深着迷 [01:42.340]You used to fascinate me
你曾让我深深着迷,, [01:43.770]理想のイメージ
那理想中的模样, [01:45.160]When you sang for me
当你为我歌唱时, [01:46.280]綺麗に
那般美好 [01:46.980]But lately
可近来 [01:47.500]ろくに逢ってない
我们几乎未曾相见 [01:49.040]Been having sleepless nights
夜夜无眠 [01:50.000]裏切った期待
究竟曾在渴求些什么 [01:51.340]何を求めてたのか
多想成为那种 [01:53.700]Wanted to be one of the
曾渴望成为那样一种人—— [01:54.970]まさかと言わせる
能让人惊呼“怎么可能”的 [01:56.350]Men to be
了不起的人 [01:56.850]気付けば乱れた姿
回过神时,早已狼狈不堪 [01:58.680]君に耳貸さなかった
未曾倾听你的心声 [02:00.670]俺悪かった
是我的错 [02:01.880]冷たくなるばかり
只是变得越来越冷漠 [02:03.430]直接責めずに
不曾直接指责 [02:04.580]侮辱し合う日々が続き
却日复一日互相羞辱 [02:06.540]You know the way you and I gotta be
你知道你我本该有的模样,却日复一日互相羞辱 [02:08.490]振り回されるなよ言葉に
别被言语搅得晕头转向 [02:12.410]Baby words get in the way
宝贝,言语只会成为阻碍 [02:14.600]いつか懐かしい景色に出会って
若有天重逢于令人怀念的风景 [02:19.580]思い出したらやさしくなれる
回忆涌上心头,或许就能变得温柔 [02:24.860]Then you'll realize and see
那时你会明白,会理解 [02:27.250]愛と真実は
爱与真相 [02:29.840]ひとつになれる
终能合二为一 [02:42.470]In the skies we'll never see no limits
在苍穹之下,我们永无止境 [02:47.100]それは誰にもわからない
那是无人知晓的奥秘 [02:52.610]It's what you say that makes me keep believing in
是你的话语,让我始终坚信 [02:57.230]呼吸するような愛情
如呼吸般自然的爱意 [03:01.570]Rapit was like a start of a new day
说唱就像新一天的开始 [03:03.680]一人歩みせいせいしてた頃
曾独自从容前行的时光 [03:06.100]知らずに
不知不觉 [03:06.950]I was getting older
我已渐渐老去 [03:07.850]前も後ろも
前后皆是 [03:09.360]Darkness
黑暗 [03:09.940]暗闇這いつくばり捜し
在黑暗中匍匐摸索 [03:12.420]求めていた言葉でさえ
就连曾苦苦寻觅的话语, [03:14.520]もともと間違え
从一开始就错了, [03:15.780]光ない場所に
无光之处, [03:16.890]幸せあるわけない
怎会有幸福可言 [03:18.390]見知らぬ地で会う
在陌生的地方相遇 [03:19.920]見知らぬ人
陌生的人 [03:21.170]You know the sepuel
你知道后续 [03:22.020]濡らす過去
泪水浸湿过往 [03:23.360]To my one and only lover
致我唯一的爱人 [03:24.730]大人の目から
在成年人眼中 [03:25.840]見たらただの馬鹿
或许只是愚蠢 [03:27.670]Can you remember
你还记得呢 [03:28.530]目を計り目障りな事し
曾刻意为之,做些碍眼的事, [03:30.670]満たしきれなかった
无法填补 [03:32.350]魂の乾き
灵魂的干涸 [03:33.810]I gotta love myself before I love others
爱人先爱己 [03:36.300]許され許し合う
彼此宽恕,彼此原谅 [03:37.960]To work it out
去解决一切 [03:38.890]I gotta love myself before I love others
爱人先爱己 [03:41.130]許され許し合う
彼此宽恕,彼此原谅 [03:42.720]Let's work it out
让我们解决一切 [03:43.860]Love or truth this is what I rove
爱与真相,便是我倾心所向 [03:48.630]Between me and you
存在于我们之间 [03:54.670]Love or truth whichever you choose
爱与真相,无论你选哪一个 [03:58.830]It's for me and you
为了你我 [04:04.610]Baby don't fade away
百倍,不要渐行渐远 [04:06.890]変わらないものは何もないから
世上没有不变的事物 [04:11.980]流れのままに
不容顺气自然 [04:14.980]受け止めようよ
去接纳吧 [04:17.080]Take it as you wish to be
随你愿去承受吧 [04:19.620]言葉にならない
有些爱恋 [04:22.340]恋もあなたら
难以言表 [04:25.220]Baby words get in the way
宝贝,言语只会成为阻碍 [04:27.390]いつか懐かしい
若有天重逢于令人怀念的 [04:29.860]景色に出会って
景色 [04:32.390]思い出したらやさしくなれる
回忆涌上心头,或许就能变得温柔 [04:37.490]Then you'll realize and see
那是你会明白,你会理解 [04:40.020]愛と真実はひとつになれる
爱与真相终能合二为一 [04:47.190]Love or truth
爱与真相
爱与真相 [00:03.960]Love or truth
爱与真相 [00:19.590]Like the wind it keeps movin on
它如风一般,不停流转 [00:24.200]答えなんてないけど
虽然有答案 [00:29.680]It isn't fair the way you want me to be
可你非要我活成你想要的模样,这不公平 [00:34.270]せつないスパイスが必要
需要一点苦涩的调味 [00:40.680]Love or truth this is what I prove
爱与真相,这便是我要证明的 [00:44.780]Between me and you
存在于你我之间 [00:50.780]Love or truth whichever you choose
爱与真相,无论你选哪一个 [00:55.020]It's for me and you
都为了你我 [01:00.770]Baby don't fade away
宝贝,不要渐行渐远 [01:03.140]変わらないものは何もないから
世上没有不变的事物 [01:08.170]流れのままに受け止めようよ
不如顺其自然去接纳吧 [01:13.260]Take it as you wish to be
随你所愿去承受 [01:15.840]言葉にならない
有些爱恋 [01:18.500]恋もあるから
难以言表 [01:22.910]Love or truth
爱与真相 [01:30.910]覚えてるか
还记得吗 [01:32.030]When I used to dance with the devil
那段我与恶魔共舞的时光 [01:33.830]どういった風の吹き回しなぜそう
为何风会那样吹过 [01:36.570]あらくれ帰りは夜中寝付き起きれば
天色已暗,曾被肆意宠爱却毫无察觉 [01:39.390]日が暮れ気まぐれ愛されてた自覚ねえ
你曾让我深深着迷 [01:42.340]You used to fascinate me
你曾让我深深着迷,, [01:43.770]理想のイメージ
那理想中的模样, [01:45.160]When you sang for me
当你为我歌唱时, [01:46.280]綺麗に
那般美好 [01:46.980]But lately
可近来 [01:47.500]ろくに逢ってない
我们几乎未曾相见 [01:49.040]Been having sleepless nights
夜夜无眠 [01:50.000]裏切った期待
究竟曾在渴求些什么 [01:51.340]何を求めてたのか
多想成为那种 [01:53.700]Wanted to be one of the
曾渴望成为那样一种人—— [01:54.970]まさかと言わせる
能让人惊呼“怎么可能”的 [01:56.350]Men to be
了不起的人 [01:56.850]気付けば乱れた姿
回过神时,早已狼狈不堪 [01:58.680]君に耳貸さなかった
未曾倾听你的心声 [02:00.670]俺悪かった
是我的错 [02:01.880]冷たくなるばかり
只是变得越来越冷漠 [02:03.430]直接責めずに
不曾直接指责 [02:04.580]侮辱し合う日々が続き
却日复一日互相羞辱 [02:06.540]You know the way you and I gotta be
你知道你我本该有的模样,却日复一日互相羞辱 [02:08.490]振り回されるなよ言葉に
别被言语搅得晕头转向 [02:12.410]Baby words get in the way
宝贝,言语只会成为阻碍 [02:14.600]いつか懐かしい景色に出会って
若有天重逢于令人怀念的风景 [02:19.580]思い出したらやさしくなれる
回忆涌上心头,或许就能变得温柔 [02:24.860]Then you'll realize and see
那时你会明白,会理解 [02:27.250]愛と真実は
爱与真相 [02:29.840]ひとつになれる
终能合二为一 [02:42.470]In the skies we'll never see no limits
在苍穹之下,我们永无止境 [02:47.100]それは誰にもわからない
那是无人知晓的奥秘 [02:52.610]It's what you say that makes me keep believing in
是你的话语,让我始终坚信 [02:57.230]呼吸するような愛情
如呼吸般自然的爱意 [03:01.570]Rapit was like a start of a new day
说唱就像新一天的开始 [03:03.680]一人歩みせいせいしてた頃
曾独自从容前行的时光 [03:06.100]知らずに
不知不觉 [03:06.950]I was getting older
我已渐渐老去 [03:07.850]前も後ろも
前后皆是 [03:09.360]Darkness
黑暗 [03:09.940]暗闇這いつくばり捜し
在黑暗中匍匐摸索 [03:12.420]求めていた言葉でさえ
就连曾苦苦寻觅的话语, [03:14.520]もともと間違え
从一开始就错了, [03:15.780]光ない場所に
无光之处, [03:16.890]幸せあるわけない
怎会有幸福可言 [03:18.390]見知らぬ地で会う
在陌生的地方相遇 [03:19.920]見知らぬ人
陌生的人 [03:21.170]You know the sepuel
你知道后续 [03:22.020]濡らす過去
泪水浸湿过往 [03:23.360]To my one and only lover
致我唯一的爱人 [03:24.730]大人の目から
在成年人眼中 [03:25.840]見たらただの馬鹿
或许只是愚蠢 [03:27.670]Can you remember
你还记得呢 [03:28.530]目を計り目障りな事し
曾刻意为之,做些碍眼的事, [03:30.670]満たしきれなかった
无法填补 [03:32.350]魂の乾き
灵魂的干涸 [03:33.810]I gotta love myself before I love others
爱人先爱己 [03:36.300]許され許し合う
彼此宽恕,彼此原谅 [03:37.960]To work it out
去解决一切 [03:38.890]I gotta love myself before I love others
爱人先爱己 [03:41.130]許され許し合う
彼此宽恕,彼此原谅 [03:42.720]Let's work it out
让我们解决一切 [03:43.860]Love or truth this is what I rove
爱与真相,便是我倾心所向 [03:48.630]Between me and you
存在于我们之间 [03:54.670]Love or truth whichever you choose
爱与真相,无论你选哪一个 [03:58.830]It's for me and you
为了你我 [04:04.610]Baby don't fade away
百倍,不要渐行渐远 [04:06.890]変わらないものは何もないから
世上没有不变的事物 [04:11.980]流れのままに
不容顺气自然 [04:14.980]受け止めようよ
去接纳吧 [04:17.080]Take it as you wish to be
随你愿去承受吧 [04:19.620]言葉にならない
有些爱恋 [04:22.340]恋もあなたら
难以言表 [04:25.220]Baby words get in the way
宝贝,言语只会成为阻碍 [04:27.390]いつか懐かしい
若有天重逢于令人怀念的 [04:29.860]景色に出会って
景色 [04:32.390]思い出したらやさしくなれる
回忆涌上心头,或许就能变得温柔 [04:37.490]Then you'll realize and see
那是你会明白,你会理解 [04:40.020]愛と真実はひとつになれる
爱与真相终能合二为一 [04:47.190]Love or truth
爱与真相