ヴァンパイアはかく語りき-加藤シゲアキmp3下载无损flac下载
ヴァンパイアはかく語りき-加藤シゲアキ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 中西 亮輔
[00:32.10]Baby can u hear me? 今君に
Baby can u hear me? 现在 [00:33.70]聞いて欲しい話があるんだ
有想对你说的话 [00:36.62]...いや、俺のことじゃないんだけど。
...不 虽然不是我自己的事 [00:37.86]少し長くなると思う。いいだろう?
故事可能会有点长 可以吧? [00:39.80] [00:40.26]今じゃ有名な流離の
那是现在有名的流浪汉 [00:41.78]彼の同級生にはダイナマイト
他的同学被炸药炸死 [00:44.19]つまり1866年
也就是 在1866年 [00:46.33]けれど永遠の25歳
但他却是永远的25岁 [00:48.11] [00:48.41]彼の愛する恋人はまるで 華麗に煌めくstar sapphire
他挚爱的恋人仿若是璀璨着的 star sapphire [00:51.87]fireん中で死んでじまったのは'cuz dandan DYNAMITE boom boom!
烈火中死去的是cuz’ cuz dandan DYNAMITE boom boom! [00:56.21]消滅 She was killed byノーベル Go to hell なんてな
毁灭 She was killed by Nobel Go to hell 什么的 [00:59.98]え?どうして彼が永遠なのか?話戻すなよそれは ヴァンパイアだから
诶?为什么他是永恒的? 不要绕回话题 因为这就是吸血鬼啊 [01:03.87] [01:05.40]叶わぬ愛に 捕われた
被无法实现的爱所囚禁 [01:12.43]癒えぬならば いっそなっちまおう I'm gonna be...
难以愈合的话 索性就这样下去吧 I'm gonna be... [01:18.22] [01:19.41]ヴァンパイア らしく生きれるほど簡単じゃない
要活得像个吸血鬼 这可不是易事 [01:23.34]悪魔だけの世界さ turn it up
那可是只有恶魔的世界 turn it up [01:27.29]渇いた 身体をキミの血で満たして I wanna love u bite u
就用你的鲜血 满足我干渴的躯体吧 I wanna love u bite u [01:35.23]濡れた首に 牙立てて Give me your blood
将牙齿架上 你湿润的脖颈 Give me your blood [01:41.29] [01:56.06]Baby can u hear me? じゃあ続き
Baby can u hear me? 那么继续吧 [01:57.67]愛しい人消えた次の日
在爱人消失后的第二天 [01:59.65]'Hey men, do u wanna come with me?'
'Hey men, do u wanna come with me?' [02:01.86]悪魔の誘惑 みるみる陥落「契約!」
恶魔的诱惑 眼看着陷落「契約!」 [02:05.04]手に入れた不死 その男、凶暴につき
他是不死的 那个男人变得凶暴 [02:07.80]映画じゃGary, Johnny, Tom & Brad
不是电影Gary, Johnny, Tom & Brad [02:10.00]Garlicは無理 Just only blood
Garlic会致命 Just only blood [02:11.98] [02:12.38]報われぬ彼の目的は ノーベル あの宿敵さ
无法实现的他的目的 是诺贝尔那个宿敌 [02:16.21]銀の杭を奴の胸に Ready steady ready steady
用削尖的木头插入那家伙胸前 Ready steady ready steady [02:20.34]目的達成 Say yea! Let me hear say
目的达成 Say yea! Let me hear say [02:24.08]え?ノーベルはとっくに死んでた?
诶?诺贝尔老早之前就死了? [02:25.92]バカ言うなよアイツだって ヴァンパイアさ
说什么蠢话呢 那家伙可是吸血鬼呀 [02:27.97] [02:29.33]I did what I have to do それでも
I did what I have to do 即使如此 [02:36.24]満たされぬ 深い闇に 溺れてく...
也还未满足 向黑暗深处 不断沉溺... [02:42.36] [02:43.32]曖昧な 赤ワインの薔薇 には興味はない
对红酒色的暧昧的玫瑰(仿制品)没有兴趣 [02:47.43]欲望こそ 俺のアイデンティティ
欲望本身 才是我的身份 [02:51.29]本心は この心臓で ちゃんと愛したい
其实本是想 好好爱着这颗心脏 [02:55.27]でも身体は...Dilemma
但是身体却...Dilemma [02:59.75]もういいさ 疲れちまったんだ だから終止符を
已经够了 已经累了 所以就打上终止符吧 [03:07.97]祈りを捧げて太陽浴びたまま 灰になるまで
奉上祈祷 沐浴着阳光 直到此身成灰 [03:15.90] [03:31.40]Shall we dance? まずは静かに踊りましょう
Shall we dance? 首先来安静地跳支舞吧 [03:35.30]ドラマティックに とろけるように
戏剧性的 神魂倾倒 [03:39.36]Time has come 最後の願いは甘い kiss と
Time has come 最后的愿望是甘甜的kiss [03:43.30]また逢う日まで Say good bye
直到重逢的那天 Say good bye [03:47.94] [03:49.43]ヴァンパイア らしく生きれるほど簡単じゃない
要活得像个吸血鬼 这可不是易事 [03:53.21]悪魔だけの世界さ turn it up
那可是只有恶魔的世界 turn it up [03:57.15]ヴァンヘルシング? まさか君が...そうだったのか
范海辛?没想到是你....原来如此 [04:01.23]騙されたな 愛の罠 物語のエピローグ
被爱的圈套 所欺骗了 在故事的最后 [04:09.26]Here comes the sun...
Here comes the sun... [04:13.15]Here comes the sun...
Here comes the sun... [04:17.14]Give me your blood
Give me your blood [04:20.00]
Baby can u hear me? 现在 [00:33.70]聞いて欲しい話があるんだ
有想对你说的话 [00:36.62]...いや、俺のことじゃないんだけど。
...不 虽然不是我自己的事 [00:37.86]少し長くなると思う。いいだろう?
故事可能会有点长 可以吧? [00:39.80] [00:40.26]今じゃ有名な流離の
那是现在有名的流浪汉 [00:41.78]彼の同級生にはダイナマイト
他的同学被炸药炸死 [00:44.19]つまり1866年
也就是 在1866年 [00:46.33]けれど永遠の25歳
但他却是永远的25岁 [00:48.11] [00:48.41]彼の愛する恋人はまるで 華麗に煌めくstar sapphire
他挚爱的恋人仿若是璀璨着的 star sapphire [00:51.87]fireん中で死んでじまったのは'cuz dandan DYNAMITE boom boom!
烈火中死去的是cuz’ cuz dandan DYNAMITE boom boom! [00:56.21]消滅 She was killed byノーベル Go to hell なんてな
毁灭 She was killed by Nobel Go to hell 什么的 [00:59.98]え?どうして彼が永遠なのか?話戻すなよそれは ヴァンパイアだから
诶?为什么他是永恒的? 不要绕回话题 因为这就是吸血鬼啊 [01:03.87] [01:05.40]叶わぬ愛に 捕われた
被无法实现的爱所囚禁 [01:12.43]癒えぬならば いっそなっちまおう I'm gonna be...
难以愈合的话 索性就这样下去吧 I'm gonna be... [01:18.22] [01:19.41]ヴァンパイア らしく生きれるほど簡単じゃない
要活得像个吸血鬼 这可不是易事 [01:23.34]悪魔だけの世界さ turn it up
那可是只有恶魔的世界 turn it up [01:27.29]渇いた 身体をキミの血で満たして I wanna love u bite u
就用你的鲜血 满足我干渴的躯体吧 I wanna love u bite u [01:35.23]濡れた首に 牙立てて Give me your blood
将牙齿架上 你湿润的脖颈 Give me your blood [01:41.29] [01:56.06]Baby can u hear me? じゃあ続き
Baby can u hear me? 那么继续吧 [01:57.67]愛しい人消えた次の日
在爱人消失后的第二天 [01:59.65]'Hey men, do u wanna come with me?'
'Hey men, do u wanna come with me?' [02:01.86]悪魔の誘惑 みるみる陥落「契約!」
恶魔的诱惑 眼看着陷落「契約!」 [02:05.04]手に入れた不死 その男、凶暴につき
他是不死的 那个男人变得凶暴 [02:07.80]映画じゃGary, Johnny, Tom & Brad
不是电影Gary, Johnny, Tom & Brad [02:10.00]Garlicは無理 Just only blood
Garlic会致命 Just only blood [02:11.98] [02:12.38]報われぬ彼の目的は ノーベル あの宿敵さ
无法实现的他的目的 是诺贝尔那个宿敌 [02:16.21]銀の杭を奴の胸に Ready steady ready steady
用削尖的木头插入那家伙胸前 Ready steady ready steady [02:20.34]目的達成 Say yea! Let me hear say
目的达成 Say yea! Let me hear say [02:24.08]え?ノーベルはとっくに死んでた?
诶?诺贝尔老早之前就死了? [02:25.92]バカ言うなよアイツだって ヴァンパイアさ
说什么蠢话呢 那家伙可是吸血鬼呀 [02:27.97] [02:29.33]I did what I have to do それでも
I did what I have to do 即使如此 [02:36.24]満たされぬ 深い闇に 溺れてく...
也还未满足 向黑暗深处 不断沉溺... [02:42.36] [02:43.32]曖昧な 赤ワインの薔薇 には興味はない
对红酒色的暧昧的玫瑰(仿制品)没有兴趣 [02:47.43]欲望こそ 俺のアイデンティティ
欲望本身 才是我的身份 [02:51.29]本心は この心臓で ちゃんと愛したい
其实本是想 好好爱着这颗心脏 [02:55.27]でも身体は...Dilemma
但是身体却...Dilemma [02:59.75]もういいさ 疲れちまったんだ だから終止符を
已经够了 已经累了 所以就打上终止符吧 [03:07.97]祈りを捧げて太陽浴びたまま 灰になるまで
奉上祈祷 沐浴着阳光 直到此身成灰 [03:15.90] [03:31.40]Shall we dance? まずは静かに踊りましょう
Shall we dance? 首先来安静地跳支舞吧 [03:35.30]ドラマティックに とろけるように
戏剧性的 神魂倾倒 [03:39.36]Time has come 最後の願いは甘い kiss と
Time has come 最后的愿望是甘甜的kiss [03:43.30]また逢う日まで Say good bye
直到重逢的那天 Say good bye [03:47.94] [03:49.43]ヴァンパイア らしく生きれるほど簡単じゃない
要活得像个吸血鬼 这可不是易事 [03:53.21]悪魔だけの世界さ turn it up
那可是只有恶魔的世界 turn it up [03:57.15]ヴァンヘルシング? まさか君が...そうだったのか
范海辛?没想到是你....原来如此 [04:01.23]騙されたな 愛の罠 物語のエピローグ
被爱的圈套 所欺骗了 在故事的最后 [04:09.26]Here comes the sun...
Here comes the sun... [04:13.15]Here comes the sun...
Here comes the sun... [04:17.14]Give me your blood
Give me your blood [04:20.00]
ヴァンパイアはかく語りき-加藤シゲアキ热门评论
歌词相关:小说《德库拉》,《范海辛》电影:《惊情四百年》
con上最后一回头,我忍不住尖叫了。去年万圣节音乐祭他又扮成吸血鬼,最后一回头我又忍不住尖叫233333露出獠牙的动作不管来几次我都会被撩到_(:з」∠)_