走れ!Bicycle-乃木坂46mp3下载无损flac下载
走れ!Bicycle-乃木坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:00.63] 作曲 : herOism/伊藤涼/周水/木村篤史
[00:01.27]编曲:湯浅篤
[00:03.27]
[00:15.27]友情と恋愛はどう違う?
友情和爱情有什么不同? [00:20.39]いつになく君が熱く語ってた
你一反常态 高谈阔论 [00:26.57]後からみんなに言われたんだ
过后大家都奇怪地问我 [00:31.96]どうしておまえが気づいてあげないのか
为什么你总是心不在焉呢 [00:37.54] [00:37.73]ごめんね 僕がよそ見してて…
对不起呢 我居然走了神… [00:43.06]何だか 胸の奥がざわつく
总觉得 内心深处在骚动 [00:49.47]南風(みなみかぜ)
南风拂过 [00:53.07] [00:53.62]走れ! Bicycle 急げ! 恋
奔跑吧!Bicycle 赶快啊!恋爱 [00:56.76]全力でペダル漕ぐ
我用尽全力踩着自行车 [00:59.98]寂しくさせてしまった
曾经让你寂寞 [01:02.89]君に追いつきたい
现在我想要追上你 [01:05.48]走れ! Bicycle 風になれ!
奔跑吧!Bicycle 化为清风! [01:08.17]先を歩く運命を
让彼此已经错过的命运 [01:11.64]振り返らせてみたい
为我回头 [01:14.62]僕も君が好きなんだ 両思い
其实我喜欢你 两心相通 [01:20.74]駅前の渋滞のロータリー
车站前的交通环岛堵成一片 [01:25.64]君を乗せたバスが今 やっと着く
载着你的巴士 现在才终于到站 [01:32.01]最後のスパート 立ち漕ぎで
最后冲刺时刻 我奋力前进 [01:37.20]君の名前をここから呼んでみる
试着从这里呼唤你的名字 [01:42.86] [01:43.18]今さら どんな顔をしようか?
事到如今 该用怎样的表情面对你? [01:48.74]ホントは 僕も告りたかった
其实 我也很想向你告白 [01:54.75]いつからか
不知何时起 [01:58.44] [01:58.84]止まれ! Bicycle もう一度
停下吧!Bicycle 再一次 [02:01.95]時の針 巻き戻し
让时钟指针 拨回到过去 [02:05.39]呼吸は乱れていても
即使呼吸紊乱 [02:08.22]君と向かい合おう
还是要和你面对面 [02:10.84]止まれ! Bicycle 正直に
停下吧!Bicycle 诚实地 [02:13.60]話すよ 今の気持ちを
说出来吧 此刻心情 [02:16.94]ずっと隠して(い)たこと
我一直默默隐藏 [02:19.86]君を僕のBicycleで 送ろうか?
骑我的Bicycle 送你一程吧? [02:26.23] [02:49.77]言葉にできない 心の独り言
无法化为言语 我心底的自言自语 [02:55.28]誰もが見過ごして
人们总是在不闻不问间 [02:59.25]大事なその人 失(うしな)うんだ
失去了最重要的人 [03:03.55] [03:05.63]走れ! Bicycle 終わる夏
奔跑吧!Bicycle 夏日落幕 [03:08.95]太陽は知っている
太阳了然于胸 [03:12.28]出遅れた愛しさは
迟了一步的爱意 [03:14.97]君に追いつけるかな
还能追上你吗 [03:17.25]走れ! Bicycle 風になれ!
奔跑吧!Bicycle 化为清风! [03:20.51]先を歩く運命を
让彼此已经错过的命运 [03:23.90]振り返らせてみたい
为我回头 [03:26.84]僕も君が好きなんだ 両思い
其实我喜欢你 两心相通 [03:33.19]
友情和爱情有什么不同? [00:20.39]いつになく君が熱く語ってた
你一反常态 高谈阔论 [00:26.57]後からみんなに言われたんだ
过后大家都奇怪地问我 [00:31.96]どうしておまえが気づいてあげないのか
为什么你总是心不在焉呢 [00:37.54] [00:37.73]ごめんね 僕がよそ見してて…
对不起呢 我居然走了神… [00:43.06]何だか 胸の奥がざわつく
总觉得 内心深处在骚动 [00:49.47]南風(みなみかぜ)
南风拂过 [00:53.07] [00:53.62]走れ! Bicycle 急げ! 恋
奔跑吧!Bicycle 赶快啊!恋爱 [00:56.76]全力でペダル漕ぐ
我用尽全力踩着自行车 [00:59.98]寂しくさせてしまった
曾经让你寂寞 [01:02.89]君に追いつきたい
现在我想要追上你 [01:05.48]走れ! Bicycle 風になれ!
奔跑吧!Bicycle 化为清风! [01:08.17]先を歩く運命を
让彼此已经错过的命运 [01:11.64]振り返らせてみたい
为我回头 [01:14.62]僕も君が好きなんだ 両思い
其实我喜欢你 两心相通 [01:20.74]駅前の渋滞のロータリー
车站前的交通环岛堵成一片 [01:25.64]君を乗せたバスが今 やっと着く
载着你的巴士 现在才终于到站 [01:32.01]最後のスパート 立ち漕ぎで
最后冲刺时刻 我奋力前进 [01:37.20]君の名前をここから呼んでみる
试着从这里呼唤你的名字 [01:42.86] [01:43.18]今さら どんな顔をしようか?
事到如今 该用怎样的表情面对你? [01:48.74]ホントは 僕も告りたかった
其实 我也很想向你告白 [01:54.75]いつからか
不知何时起 [01:58.44] [01:58.84]止まれ! Bicycle もう一度
停下吧!Bicycle 再一次 [02:01.95]時の針 巻き戻し
让时钟指针 拨回到过去 [02:05.39]呼吸は乱れていても
即使呼吸紊乱 [02:08.22]君と向かい合おう
还是要和你面对面 [02:10.84]止まれ! Bicycle 正直に
停下吧!Bicycle 诚实地 [02:13.60]話すよ 今の気持ちを
说出来吧 此刻心情 [02:16.94]ずっと隠して(い)たこと
我一直默默隐藏 [02:19.86]君を僕のBicycleで 送ろうか?
骑我的Bicycle 送你一程吧? [02:26.23] [02:49.77]言葉にできない 心の独り言
无法化为言语 我心底的自言自语 [02:55.28]誰もが見過ごして
人们总是在不闻不问间 [02:59.25]大事なその人 失(うしな)うんだ
失去了最重要的人 [03:03.55] [03:05.63]走れ! Bicycle 終わる夏
奔跑吧!Bicycle 夏日落幕 [03:08.95]太陽は知っている
太阳了然于胸 [03:12.28]出遅れた愛しさは
迟了一步的爱意 [03:14.97]君に追いつけるかな
还能追上你吗 [03:17.25]走れ! Bicycle 風になれ!
奔跑吧!Bicycle 化为清风! [03:20.51]先を歩く運命を
让彼此已经错过的命运 [03:23.90]振り返らせてみたい
为我回头 [03:26.84]僕も君が好きなんだ 両思い
其实我喜欢你 两心相通 [03:33.19]