修二君-ORANGE RANGEmp3下载无损flac下载
修二君-ORANGE RANGE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : HIROPES
[00:01.00] 作曲 : ナオトリン
[00:02.00]
[00:12.22]彼女居ない歴早24年
单身时长即将满24年 [00:14.75]明日の誕生日が来たら25年
明天生日过后就是25年 [00:17.73]そろそろこの辺で
差不多该在这里 [00:19.38]終止符うたなきゃ
画上终止符了吧 [00:20.91]マズイでしょ修二君
不妙啊修二君 [00:22.97]という訳でダチに
就这样被朋友 [00:24.50]誘われ参加しました
邀请参加了 [00:26.20]人生初の合同コンパ
人生首次联谊会 [00:28.42]胸踊らせ向かった居酒屋
心怀激动前往居酒屋 [00:30.92]意を決して開けるドア
下定决心推开门的瞬间 [00:32.88]ガラガラ
空荡荡 [00:33.74] [00:44.19]いよいよ入りました店内
终于踏进店内 [00:46.44]キョロキョロ見渡すが
四下张望却 [00:48.20]ワカンナイ
搞不清状况 [00:49.19]どうやら一番奥の席らしい
似乎是最里面的座位 [00:51.92]緊張してきました
开始紧张起来 [00:53.57]カチカチ
浑身僵硬 [00:54.84]徐々に高まる鼓動の音
逐渐加速的心跳声 [00:57.06]ゴトンゴトン
咚咚作响 [00:58.38]電車の音にかき消され
被电车声淹没时 [01:00.94]ホッとしていたら「ドーモ」
刚松口气就听见"你好" [01:03.19]女のコたち登場
女生们闪亮登场 [01:04.93] [01:16.58]声かけれない
开不了口 [01:17.24]顔あげれない
抬不起头 [01:18.57]これじゃいつまでたっても
这样下去永远都 [01:20.60]始まらない
无法开始 [01:21.79]覚悟を決め
下定决心 [01:23.08]パッと目を開いて
猛地睁开眼睛 [01:24.50]ガッと顔あげ
突然抬起头 [01:25.81]「ハジメマシテ」
"初次见面" [01:27.17] [01:28.66]「母さん」
"妈妈" [01:31.19] [01:31.95]と声あげてしまいそうな見た目
差点脱口而出的长相 [01:35.26]オレと30は違うぞ年齢
年龄和我相差30岁啊 [01:37.82]これはナシでしょ
这个不行吧 [01:39.56]次にいこう
换下一个 [01:40.86]気を取り直していきましょう
重新振作继续吧 [01:43.45]隣の子に「ハジメマシテ」
对旁边女孩说"初次见面" [01:46.26]「父さん」
"爸爸" [01:48.25]と声あげてしまいそうな見た目
差点脱口而出的长相 [01:50.92]オレとさほど変わらない
和我差不多的 [01:52.92]頬のうぶ毛
脸颊绒毛 [01:54.25]これもナシでしょ
这个也不行 [01:55.35]次に行こう
换人吧 [01:56.88]気を取り直していきましょう
重新振作继续吧 [01:59.49]隣の子に「ハジメマシテ」
对旁边女孩说"初次见面" [02:01.54] [02:15.63]「出来たら日本人がいい」と
"最好是日本人" [02:17.60]声あげてしまいました
不小心说出口了 [02:19.69]スイマセン
对不起 [02:20.68]よく見たら
仔细一看 [02:21.65]素手で食べてます
正在徒手吃 [02:22.99]チャーハン
炒饭 [02:24.06]こうなりゃ
既然如此 [02:24.71]もう飲むしかないでしょ
只能喝酒了吧 [02:26.11]こうなりゃ
既然如此 [02:26.80]もう飲むしかないでしょ
只能喝酒了吧 [02:28.63]こうなりゃ
既然如此 [02:29.31]もう飲むしかないでしょ
只能喝酒了吧 [02:31.45]コールの方よろしくおねがいよ
合唱部分就拜托各位啦 [02:33.70] [03:06.49]「おぇ〜」もう帰ります
"呕~"我要回去了 [03:08.72]何て言われても帰ります
不管说什么都要回去 [03:10.66] [03:11.42]ドキドキしてた自分が
忐忑不安的自己 [03:13.23]ハズカシイ
太丢人了 [03:14.30]何をしてんだ
在搞什么啊 [03:15.02]オレバカラシイ
我真像个傻瓜 [03:16.81] [03:26.61]姉さん
大姐 [03:27.60] [03:28.26]時計を見たら
看了眼手表 [03:30.05]12時半をさしていたよ
指针已指向十二点半 [03:32.13] [03:33.42]しゅうじは今日25歳になりました
修二今天迎来了25岁生日
单身时长即将满24年 [00:14.75]明日の誕生日が来たら25年
明天生日过后就是25年 [00:17.73]そろそろこの辺で
差不多该在这里 [00:19.38]終止符うたなきゃ
画上终止符了吧 [00:20.91]マズイでしょ修二君
不妙啊修二君 [00:22.97]という訳でダチに
就这样被朋友 [00:24.50]誘われ参加しました
邀请参加了 [00:26.20]人生初の合同コンパ
人生首次联谊会 [00:28.42]胸踊らせ向かった居酒屋
心怀激动前往居酒屋 [00:30.92]意を決して開けるドア
下定决心推开门的瞬间 [00:32.88]ガラガラ
空荡荡 [00:33.74] [00:44.19]いよいよ入りました店内
终于踏进店内 [00:46.44]キョロキョロ見渡すが
四下张望却 [00:48.20]ワカンナイ
搞不清状况 [00:49.19]どうやら一番奥の席らしい
似乎是最里面的座位 [00:51.92]緊張してきました
开始紧张起来 [00:53.57]カチカチ
浑身僵硬 [00:54.84]徐々に高まる鼓動の音
逐渐加速的心跳声 [00:57.06]ゴトンゴトン
咚咚作响 [00:58.38]電車の音にかき消され
被电车声淹没时 [01:00.94]ホッとしていたら「ドーモ」
刚松口气就听见"你好" [01:03.19]女のコたち登場
女生们闪亮登场 [01:04.93] [01:16.58]声かけれない
开不了口 [01:17.24]顔あげれない
抬不起头 [01:18.57]これじゃいつまでたっても
这样下去永远都 [01:20.60]始まらない
无法开始 [01:21.79]覚悟を決め
下定决心 [01:23.08]パッと目を開いて
猛地睁开眼睛 [01:24.50]ガッと顔あげ
突然抬起头 [01:25.81]「ハジメマシテ」
"初次见面" [01:27.17] [01:28.66]「母さん」
"妈妈" [01:31.19] [01:31.95]と声あげてしまいそうな見た目
差点脱口而出的长相 [01:35.26]オレと30は違うぞ年齢
年龄和我相差30岁啊 [01:37.82]これはナシでしょ
这个不行吧 [01:39.56]次にいこう
换下一个 [01:40.86]気を取り直していきましょう
重新振作继续吧 [01:43.45]隣の子に「ハジメマシテ」
对旁边女孩说"初次见面" [01:46.26]「父さん」
"爸爸" [01:48.25]と声あげてしまいそうな見た目
差点脱口而出的长相 [01:50.92]オレとさほど変わらない
和我差不多的 [01:52.92]頬のうぶ毛
脸颊绒毛 [01:54.25]これもナシでしょ
这个也不行 [01:55.35]次に行こう
换人吧 [01:56.88]気を取り直していきましょう
重新振作继续吧 [01:59.49]隣の子に「ハジメマシテ」
对旁边女孩说"初次见面" [02:01.54] [02:15.63]「出来たら日本人がいい」と
"最好是日本人" [02:17.60]声あげてしまいました
不小心说出口了 [02:19.69]スイマセン
对不起 [02:20.68]よく見たら
仔细一看 [02:21.65]素手で食べてます
正在徒手吃 [02:22.99]チャーハン
炒饭 [02:24.06]こうなりゃ
既然如此 [02:24.71]もう飲むしかないでしょ
只能喝酒了吧 [02:26.11]こうなりゃ
既然如此 [02:26.80]もう飲むしかないでしょ
只能喝酒了吧 [02:28.63]こうなりゃ
既然如此 [02:29.31]もう飲むしかないでしょ
只能喝酒了吧 [02:31.45]コールの方よろしくおねがいよ
合唱部分就拜托各位啦 [02:33.70] [03:06.49]「おぇ〜」もう帰ります
"呕~"我要回去了 [03:08.72]何て言われても帰ります
不管说什么都要回去 [03:10.66] [03:11.42]ドキドキしてた自分が
忐忑不安的自己 [03:13.23]ハズカシイ
太丢人了 [03:14.30]何をしてんだ
在搞什么啊 [03:15.02]オレバカラシイ
我真像个傻瓜 [03:16.81] [03:26.61]姉さん
大姐 [03:27.60] [03:28.26]時計を見たら
看了眼手表 [03:30.05]12時半をさしていたよ
指针已指向十二点半 [03:32.13] [03:33.42]しゅうじは今日25歳になりました
修二今天迎来了25岁生日