リンク-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
リンク-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 岡野昭仁
[00:01.000] 作曲 : 岡野昭仁
[00:04.000]作詞:岡野昭仁
[00:08.000]作曲:岡野昭仁
[00:12.000]編曲:ak.homma、ポルノグラフィティ
[00:19.000]例えば僕は君を抱きしめているのに
明明我正将你紧拥入怀 [00:23.000]こんなにも激しく求め合っているのに
明明我们如此热烈渴求彼此 [00:28.000]それでも嘘だの まがいものだのって
却仍反复质疑这是谎言还是赝品 [00:32.000]手探りを繰り返すことに意味があるのか?
这样的试探究竟有何意义? [00:35.000]身体も心も知っているんだ
身体与心灵都早已明了 [00:41.000]「愛」という名の心に刻まれたしるしを
那铭刻在名为"爱"的心上的印记 [00:50.000]僕らは今 指先でなぞるように確かめ合う
此刻我们正用指尖描摹着相互确认 [00:59.000]真実はこんなにも「ぬくもり」を持っていて
原来真实竟怀抱着这般温暖 [01:08.000]君と僕の繋がりを重ねた手で通わせてる
让重叠的双手传递你我之间的羁绊 [01:25.000]僕らは誰かに試されているのだろうか?
我们是否正被谁考验着? [01:29.000]リアルとフェイクを塗り重ねるこの世界
在这个真实与虚假交织的世界 [01:34.000]流した涙も偽物とされてしまう
连流下的泪水都会被指认为虚伪 [01:38.000]乾いた心の人間(ひと)ばかりだって言うけど
人们总说世间尽是心灵干涸之徒 [01:41.000]枯れ果てた砂漠にも花は咲いてんだ
但连荒芜沙漠也会开出花朵 [01:47.000]もう僕らは騙されることはないって信じてる
我坚信我们已不会再受欺骗 [01:56.000]悲しみも醜さもたくさん知って許してきたんだ
我们知晓并包容了太多悲伤与丑陋 [02:05.000]真実には「キレイゴト」だけじゃなく「イタミ」もある
真实不只有"漂亮话"更包含着"伤痛" [02:13.000]それはきっと光への架け橋だって気がするんだ
我深深觉得那定是通往光明的桥梁 [02:27.000]真夜中に一人 目を閉じて呟く
深夜独处时闭眼轻语 [02:31.000]「僕はここだよ。早くみつけてよ。」
"我就在这里啊 快发现我吧" [02:35.000]僕は自分で自分は僕だってわかってるのに怖くなった
明明清楚自己就是自己却突然恐惧 [03:01.000]まだ君も君のこと 探しているんだ
而你也仍在寻找着自我 [03:08.000]「愛」という名の心に刻まれたしるしは
那铭刻在名为"爱"的心上的印记 [03:16.000]この世界を動かせるただ一つの道しるべだ
正是推动这世界的唯一路标 [03:25.000]さあ僕らの新しい明日を迎えに行こう
来吧 去迎接属于我们的崭新明天 [03:34.000]光にかざした手を強く握って離さないで
请紧握这沐浴光芒的手永不放开
明明我正将你紧拥入怀 [00:23.000]こんなにも激しく求め合っているのに
明明我们如此热烈渴求彼此 [00:28.000]それでも嘘だの まがいものだのって
却仍反复质疑这是谎言还是赝品 [00:32.000]手探りを繰り返すことに意味があるのか?
这样的试探究竟有何意义? [00:35.000]身体も心も知っているんだ
身体与心灵都早已明了 [00:41.000]「愛」という名の心に刻まれたしるしを
那铭刻在名为"爱"的心上的印记 [00:50.000]僕らは今 指先でなぞるように確かめ合う
此刻我们正用指尖描摹着相互确认 [00:59.000]真実はこんなにも「ぬくもり」を持っていて
原来真实竟怀抱着这般温暖 [01:08.000]君と僕の繋がりを重ねた手で通わせてる
让重叠的双手传递你我之间的羁绊 [01:25.000]僕らは誰かに試されているのだろうか?
我们是否正被谁考验着? [01:29.000]リアルとフェイクを塗り重ねるこの世界
在这个真实与虚假交织的世界 [01:34.000]流した涙も偽物とされてしまう
连流下的泪水都会被指认为虚伪 [01:38.000]乾いた心の人間(ひと)ばかりだって言うけど
人们总说世间尽是心灵干涸之徒 [01:41.000]枯れ果てた砂漠にも花は咲いてんだ
但连荒芜沙漠也会开出花朵 [01:47.000]もう僕らは騙されることはないって信じてる
我坚信我们已不会再受欺骗 [01:56.000]悲しみも醜さもたくさん知って許してきたんだ
我们知晓并包容了太多悲伤与丑陋 [02:05.000]真実には「キレイゴト」だけじゃなく「イタミ」もある
真实不只有"漂亮话"更包含着"伤痛" [02:13.000]それはきっと光への架け橋だって気がするんだ
我深深觉得那定是通往光明的桥梁 [02:27.000]真夜中に一人 目を閉じて呟く
深夜独处时闭眼轻语 [02:31.000]「僕はここだよ。早くみつけてよ。」
"我就在这里啊 快发现我吧" [02:35.000]僕は自分で自分は僕だってわかってるのに怖くなった
明明清楚自己就是自己却突然恐惧 [03:01.000]まだ君も君のこと 探しているんだ
而你也仍在寻找着自我 [03:08.000]「愛」という名の心に刻まれたしるしは
那铭刻在名为"爱"的心上的印记 [03:16.000]この世界を動かせるただ一つの道しるべだ
正是推动这世界的唯一路标 [03:25.000]さあ僕らの新しい明日を迎えに行こう
来吧 去迎接属于我们的崭新明天 [03:34.000]光にかざした手を強く握って離さないで
请紧握这沐浴光芒的手永不放开