小説のように-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
小説のように-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]小説のようにーポルノグラフィティ
[00:07.37]あなたの好きな小説の中に
在你喜欢的那本小说里 [00:18.68]愛を壊してしまう悲しい二人が居たね
两个人怀揣着支离破碎的爱生活着 [00:31.28]青空を見上げて二人は別の道を歩んだ
蓝天白云下 两个人最终分道扬镳 [00:42.84]そんな結末に涙していた
结局悲伤得让你落泪了 [00:49.22]嗚呼 僕らも小説のようになるの?
啊 我们也会像小说的结局一样吗 [00:59.97]少しずつほころびて崩れ落ちそうになっている
随着时间一点点地破碎崩坏 [01:13.91]繋ぎ合わせる愛はもう残らないの?
曾经的形影不离会变成不欢而散吗 [01:25.51]今流す涙にはそれと同じ結末が見えているんだろう
你会哭是因为看到了和小说里一样的结局吧 [01:45.78]生きるという果てなき時間の中で
活在似乎看不见尽头的时间里 [01:57.27]たくさんを学び知り僕が居る理由探す
我一直在寻找生存的意义 [02:10.07]今それを探せた 遅くはなってしまったけれど
现在我终于找到了 却也已经太迟了 [02:21.64]確かな答えは今ここに
那个答案 已经是呼之欲出 [02:28.63]嗚呼 あなたに愛される事で 僕は
啊 在你爱着我的这段时间里 [02:39.37]輪郭を縁取られ色が付いてここに居る
我的生活变得多姿多彩 [02:53.30]そして僕もまたあなたを色付けて行く事が出来るはず
我未来 也想在你的生活里留下浓墨重彩的一笔 [03:13.28]だから聞いてよ 僕が生きる理由を
所以求你回来 让我有实现这个理由的机会 [03:27.49]嗚呼 今日の空は曇り空 その後は雨が降る
啊 今天的天空也是阴沉沉的 之后可能会下雨吧 [03:41.88]永遠に雨が降り続けばいいのに
如果这是一场永远不会停的雨 该多好啊 [03:52.58]あの小説は青空で終わっていた
那本小说里的蓝天最后终结了 [04:04.38]間違った結末さ
那是曲终人散的遗憾结局 [04:12.51]だからお願いサヨナラは言わないで
所以求你别和我道别了
在你喜欢的那本小说里 [00:18.68]愛を壊してしまう悲しい二人が居たね
两个人怀揣着支离破碎的爱生活着 [00:31.28]青空を見上げて二人は別の道を歩んだ
蓝天白云下 两个人最终分道扬镳 [00:42.84]そんな結末に涙していた
结局悲伤得让你落泪了 [00:49.22]嗚呼 僕らも小説のようになるの?
啊 我们也会像小说的结局一样吗 [00:59.97]少しずつほころびて崩れ落ちそうになっている
随着时间一点点地破碎崩坏 [01:13.91]繋ぎ合わせる愛はもう残らないの?
曾经的形影不离会变成不欢而散吗 [01:25.51]今流す涙にはそれと同じ結末が見えているんだろう
你会哭是因为看到了和小说里一样的结局吧 [01:45.78]生きるという果てなき時間の中で
活在似乎看不见尽头的时间里 [01:57.27]たくさんを学び知り僕が居る理由探す
我一直在寻找生存的意义 [02:10.07]今それを探せた 遅くはなってしまったけれど
现在我终于找到了 却也已经太迟了 [02:21.64]確かな答えは今ここに
那个答案 已经是呼之欲出 [02:28.63]嗚呼 あなたに愛される事で 僕は
啊 在你爱着我的这段时间里 [02:39.37]輪郭を縁取られ色が付いてここに居る
我的生活变得多姿多彩 [02:53.30]そして僕もまたあなたを色付けて行く事が出来るはず
我未来 也想在你的生活里留下浓墨重彩的一笔 [03:13.28]だから聞いてよ 僕が生きる理由を
所以求你回来 让我有实现这个理由的机会 [03:27.49]嗚呼 今日の空は曇り空 その後は雨が降る
啊 今天的天空也是阴沉沉的 之后可能会下雨吧 [03:41.88]永遠に雨が降り続けばいいのに
如果这是一场永远不会停的雨 该多好啊 [03:52.58]あの小説は青空で終わっていた
那本小说里的蓝天最后终结了 [04:04.38]間違った結末さ
那是曲终人散的遗憾结局 [04:12.51]だからお願いサヨナラは言わないで
所以求你别和我道别了