骑士エメラルド-Paradise Evemp3下载无损flac下载
骑士エメラルド-Paradise Eve在线试听免费歌词下载
[00:00.82]【救世主と呼ばれた少女】
【被誉为救世主的少女】 [00:04.46]【聖少女と呼ばれた者】
【被誉为圣少女之人】 [00:07.95]【いつしか罪人となった】
【不知不觉中成为了罪人】 [00:11.40]【時代は彼女を求めて】
【这个时代需要她】 [00:13.68]【世界は彼女を崇めて】
【这个世界崇敬她】 [00:15.70]【彼女はその全てを呪っていると】
【而她诅咒着这一切的一切】 [00:19.72]夜風が梳かす髪に 【秘めた思い出が蘇るみたいに】
被夜风梳理的秀发中【犹如隐秘的回忆突然苏醒一般】 [00:26.64]重なる儚い夢 【誰にも見せない 私がいたのだと】
重叠着无数虚幻的梦【谁也不能看见我的存在】 [00:32.92]そう、絹のドレスも
是的,无论是绢绸的礼服也好 [00:35.46]銀のティアラも
银色的冠冕也好 [00:37.22]何一つ持たずに
什么都未持有的我 [00:40.23]私の手で刃を選ぶ 【忘れてしまいたい姿が】
用这双手选择了刀剑【想要众人忘记这幅身姿】 [00:46.76]一人、息絶えてしまうのなら 【使命を忘れて自分を選んだら】
若是独自一人就这样断气【若是忘却使命选择了自己】 [00:51.25]この魂だけ。。。 【私は錆びつく剣と同じ】
就算只剩下魂魄【那我就跟锈迹斑斑的剑一样】 [00:53.90]あぁ空を行く鳥に寄せる 君への手紙 【抜かれることなく斬りつけることなく 私は眠れる白の幻】
啊,我也想要将其作为给你的信件,寄托给飞向天空的鸟儿【不曾被拔出,不曾砍杀谁。我乃沉眠的白色幻境】 [01:01.19]【お願い】 私を殺さないで欲しい 【私を殺さないで欲しい】
【求你了】希望你不要把我杀掉【我不想被杀掉】 [01:04.93]【囁く 悪魔が 手渡す その実を】
【细语的恶魔将果实交给了我】 [01:11.50]【滴る 甘さに 酔いしれ 狂った この庭に】
【在这疯狂沉醉在滴落甘甜中的庭院里】 [01:18.56]【歴史は彼女を見捨て】
【历史将她唾弃】 [01:20.39]【時間はそれを隠しても】
【就算时间将着一切隐藏】 [01:22.67]【彼女はその全てを呪っていると】
【她也依然诅咒这一切的一切】 [01:26.64]朝日が照らす旗に 【花が開くように変わってしまったの】
对着被朝阳照耀的旗帜【宛如花开一般的改变】 [01:35.86]誓った騎士の証 【誰もが気づかない本当の私を】
许下骑士誓言的证明【谁也没有注意到真正的我】 [01:42.06]そう、鉄の鎧に
是的,对着金色的铠甲 [01:44.44]金のモールに
对着金丝缎 [01:46.41]何もかもを捧げ
献上一切 [01:49.52]私の手で私を捨てる 【二度とは得られない幸福】
献上一切【不可能再次得到幸福】 [01:55.91]千が息絶えてしまうのなら 【宿命に背いた道を行くのならば】
若所有人都气绝身亡【若是与命运背道而驰】 [02:00.46]この私の身を 【私は錆びつく剣と同じ】
我的这副身躯还有何用【那我就跟锈迹斑斑的剑一样】 [02:03.06]あぁ赤く染まる視界には 【輝くことなく貫くこともなく】
啊,这被鲜红色染满的视界【从未发光,也从未刺穿谁】 [02:07.44]君への思い 【私は枯れゆく冬の宝石】
也会化作我对你的思念【我就是冬季里枯萎而去的宝石】 [02:10.66]【お願い】私を殺さないで欲しい 【私を殺さないで欲しい】
【求你了】希望你不要把我杀掉【我不想被杀掉】 [02:14.20]【救世主と呼ばれた少女】
【被誉为救世主的少女】 [02:17.56]【聖少女と呼ばれた者】
【被誉为圣少女之人】 [02:21.08]【いつしか罪人となった】
【不知不觉中成为了罪人】 [02:24.60]【魔女と呼ばれ裁かれても】
【即使被唤作魔女而制裁】 [02:28.00]【彼女は全てを許す】
【她也原谅了这一切】 [02:33.78] [02:34.50]焼けて肢体に浴びせられる 残酷な声も 【心を開いて涙を流したら 私は錆びつく剣と同じ】
向着被燃烧的肢体,给予残酷的叫声【若是打开心扉,流下泪水,那我就跟锈迹斑斑的剑一样】 [02:41.53]高く上がるこの焔と共に 【見せることなく掲げることなく】
一同跟随着火焰高涨而去【没被任何人看见,没被任何人举起】 [02:46.89]私と共に連れて 【私は凍れる悲劇の証】
带着我一起【我就是被冻结的悲剧之证】 [02:50.22]白に戻すの 【体さえ灰に変り果てるけれど】
回归苍白【就算连身体也彻底变成了灰】 [02:52.78]私をどうか忘れないでね 【私をどうか忘れないでね】
我还是无论如何都无法忘记【我还是无论如何都无法忘记】 [02:55.75]あぁ浮かぶ格子の門の向こう 【傷つくことなく悲しむことなく】
啊,漂浮的格子门的对岸【未曾受伤,也未曾悲伤】 [03:00.79]楽園へ。。。 【永遠に選ばれる眠る宝石】
就是朝着乐园而去的道路吧【被选上的永久沉睡的宝石】 [03:03.32]【お願い】 私を殺さないで欲しい 【私を殺さないで欲しい】
【求你了】希望你不要把我杀掉【我不想被杀掉】 [03:06.54]【救世主と呼ばれた少女】
【被誉为救世主的少女】 [03:09.28]
【被誉为救世主的少女】 [00:04.46]【聖少女と呼ばれた者】
【被誉为圣少女之人】 [00:07.95]【いつしか罪人となった】
【不知不觉中成为了罪人】 [00:11.40]【時代は彼女を求めて】
【这个时代需要她】 [00:13.68]【世界は彼女を崇めて】
【这个世界崇敬她】 [00:15.70]【彼女はその全てを呪っていると】
【而她诅咒着这一切的一切】 [00:19.72]夜風が梳かす髪に 【秘めた思い出が蘇るみたいに】
被夜风梳理的秀发中【犹如隐秘的回忆突然苏醒一般】 [00:26.64]重なる儚い夢 【誰にも見せない 私がいたのだと】
重叠着无数虚幻的梦【谁也不能看见我的存在】 [00:32.92]そう、絹のドレスも
是的,无论是绢绸的礼服也好 [00:35.46]銀のティアラも
银色的冠冕也好 [00:37.22]何一つ持たずに
什么都未持有的我 [00:40.23]私の手で刃を選ぶ 【忘れてしまいたい姿が】
用这双手选择了刀剑【想要众人忘记这幅身姿】 [00:46.76]一人、息絶えてしまうのなら 【使命を忘れて自分を選んだら】
若是独自一人就这样断气【若是忘却使命选择了自己】 [00:51.25]この魂だけ。。。 【私は錆びつく剣と同じ】
就算只剩下魂魄【那我就跟锈迹斑斑的剑一样】 [00:53.90]あぁ空を行く鳥に寄せる 君への手紙 【抜かれることなく斬りつけることなく 私は眠れる白の幻】
啊,我也想要将其作为给你的信件,寄托给飞向天空的鸟儿【不曾被拔出,不曾砍杀谁。我乃沉眠的白色幻境】 [01:01.19]【お願い】 私を殺さないで欲しい 【私を殺さないで欲しい】
【求你了】希望你不要把我杀掉【我不想被杀掉】 [01:04.93]【囁く 悪魔が 手渡す その実を】
【细语的恶魔将果实交给了我】 [01:11.50]【滴る 甘さに 酔いしれ 狂った この庭に】
【在这疯狂沉醉在滴落甘甜中的庭院里】 [01:18.56]【歴史は彼女を見捨て】
【历史将她唾弃】 [01:20.39]【時間はそれを隠しても】
【就算时间将着一切隐藏】 [01:22.67]【彼女はその全てを呪っていると】
【她也依然诅咒这一切的一切】 [01:26.64]朝日が照らす旗に 【花が開くように変わってしまったの】
对着被朝阳照耀的旗帜【宛如花开一般的改变】 [01:35.86]誓った騎士の証 【誰もが気づかない本当の私を】
许下骑士誓言的证明【谁也没有注意到真正的我】 [01:42.06]そう、鉄の鎧に
是的,对着金色的铠甲 [01:44.44]金のモールに
对着金丝缎 [01:46.41]何もかもを捧げ
献上一切 [01:49.52]私の手で私を捨てる 【二度とは得られない幸福】
献上一切【不可能再次得到幸福】 [01:55.91]千が息絶えてしまうのなら 【宿命に背いた道を行くのならば】
若所有人都气绝身亡【若是与命运背道而驰】 [02:00.46]この私の身を 【私は錆びつく剣と同じ】
我的这副身躯还有何用【那我就跟锈迹斑斑的剑一样】 [02:03.06]あぁ赤く染まる視界には 【輝くことなく貫くこともなく】
啊,这被鲜红色染满的视界【从未发光,也从未刺穿谁】 [02:07.44]君への思い 【私は枯れゆく冬の宝石】
也会化作我对你的思念【我就是冬季里枯萎而去的宝石】 [02:10.66]【お願い】私を殺さないで欲しい 【私を殺さないで欲しい】
【求你了】希望你不要把我杀掉【我不想被杀掉】 [02:14.20]【救世主と呼ばれた少女】
【被誉为救世主的少女】 [02:17.56]【聖少女と呼ばれた者】
【被誉为圣少女之人】 [02:21.08]【いつしか罪人となった】
【不知不觉中成为了罪人】 [02:24.60]【魔女と呼ばれ裁かれても】
【即使被唤作魔女而制裁】 [02:28.00]【彼女は全てを許す】
【她也原谅了这一切】 [02:33.78] [02:34.50]焼けて肢体に浴びせられる 残酷な声も 【心を開いて涙を流したら 私は錆びつく剣と同じ】
向着被燃烧的肢体,给予残酷的叫声【若是打开心扉,流下泪水,那我就跟锈迹斑斑的剑一样】 [02:41.53]高く上がるこの焔と共に 【見せることなく掲げることなく】
一同跟随着火焰高涨而去【没被任何人看见,没被任何人举起】 [02:46.89]私と共に連れて 【私は凍れる悲劇の証】
带着我一起【我就是被冻结的悲剧之证】 [02:50.22]白に戻すの 【体さえ灰に変り果てるけれど】
回归苍白【就算连身体也彻底变成了灰】 [02:52.78]私をどうか忘れないでね 【私をどうか忘れないでね】
我还是无论如何都无法忘记【我还是无论如何都无法忘记】 [02:55.75]あぁ浮かぶ格子の門の向こう 【傷つくことなく悲しむことなく】
啊,漂浮的格子门的对岸【未曾受伤,也未曾悲伤】 [03:00.79]楽園へ。。。 【永遠に選ばれる眠る宝石】
就是朝着乐园而去的道路吧【被选上的永久沉睡的宝石】 [03:03.32]【お願い】 私を殺さないで欲しい 【私を殺さないで欲しい】
【求你了】希望你不要把我杀掉【我不想被杀掉】 [03:06.54]【救世主と呼ばれた少女】
【被誉为救世主的少女】 [03:09.28]