Just Be Friends (prkrock edition)-やなぎなぎmp3下载无损flac下载
Just Be Friends (prkrock edition)-やなぎなぎ在线试听免费歌词下载
[00:07.880]3.2.1
[00:15.940]Just be friends All we gotta do/
至今的一切只因我们是朋友 [00:19.520]Just be friends It's time to say goodbye/
因此我们就此说再见 [00:23.130]Just be friends All we gotta do/
我们只是朋友 [00:26.930]Just be friends Just be friends.../
我们只是朋友,只是朋友... [00:29.740] [00:30.960]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
/回想起来的是 昨天早上 特意早起 [00:35.370]割れたグラス かき集めるような
/像要收拾两人牵连间的玻璃破片 [00:39.050]これは一体なんだろう
/这到底是为什麼 [00:40.530]切った指からしたたる
/滴自割裂的手指滴滴流落 [00:42.480]仆らはこんなことしたかったのかな
/我们是真要演变成这种局面吗 [00:47.320]分かってたよ 心の奥底では
/我明白了 就在心底暗处 最难过的 [00:50.860]最も辛い 选択がベスト
/最难过的那个选择会是最好的 [00:54.530]それを拒む自己爱と
/意图抗拒抉择的自恋 [00:56.140]结果自家撞着(どうちゃく)の缲り返し
/结果造成每回的自相矛盾 [00:58.060]仆はいつになれば言えるのかな
/我们到什麼时候才能坦承出口 [01:03.060]缓やかに朽ちてゆくこの世界で
/在这缓缓腐朽堕落的世界 [01:06.790]足掻(あが)く仆の唯一の活路
/挣扎著寻找我唯一的出口 [01:09.960]色褪せた君の 微笑み刻んで
/将褪色的你的 微笑铭刻於心 [01:16.750]栓(せん)を抜いた
/拔去感觉 [01:17.910]声を枯らして叫んだ
/声音竭力大喊 [01:21.330]反响 残响 空しく响く
/返响 残响 空虚地回响 [01:24.990]外された锁の その先は
/解除锁鍊 的那以后 [01:28.610]なにひとつ残ってやしないけど
/即便连点什麼都没法留下 [01:33.550]ふたりを重ねてた偶然
两人偶然的相遇相叠 [01:36.560]暗転 断线 儚く千々(ちぢ)に
/转场 断线 不过千万幻觉 [01:41.330]所诠こんなものさ 呟いた
/总归这种事情啊 多说零碎 [01:44.880]枯れた頬に伝う谁かの涙
/顺著乾枯脸颊流下谁的泪 [01:51.470]All we gotta do Just be friends/
总之我们只是朋友 [01:54.590]It's time to say goodbye Just be friends/
因此我们就此说再见 [01:58.400]All we gotta do Just be friends/
至今的一切只因我们是朋友 [02:01.060]Just be friends Just be friends.../
我们只是朋友,只是朋友... [02:04.320]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
/突然发觉的是 昨天宁静的那夜 [02:08.280]落ちた花弁 拾い上げたとして
/就妥善拾起片片枯落花瓣 [02:11.740]また咲き戻ることはない
/不再有二度盛放 [02:13.950]そう手の平の上の小さな
/死躺在那掌上的纤弱之死 [02:16.020]仆らの时间は止まったまま
/我们的时间已然凝止 [02:20.360]思い出すよ 初めて会った季节を
/我记起了 那初次邂逅的季节 [02:24.260]君の优しく微笑む颜を
/与你温柔微笑的脸庞 [02:28.490]今を过去に押しやって
/如今这局面泯灭了过往 [02:30.150]二人伤つく限り伤ついた
/两人穷尽伤害至伤痛底限 [02:31.960]仆らの心は棘(とげ)だらけだ
/我们的心长满了荆棘 [02:35.930]重苦しく続くこの関系で
/仅能延续烦闷的这份关系 [02:40.100]悲しい程 変わらない
/心尽管逼近悲哀 还未改变心意 [02:43.760]爱してるのに 离れがたいのに
/明明是爱著你 明明难以放手 [02:47.220]仆が言わなきゃ
/我仍不得不开口 [02:51.150]心に土砂降りの雨が
/心中下起倾盆大雨 [02:54.610]呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 视界も烟る
/呆然 悚然 一并淹没视线 [02:58.480]覚悟してた筈(はず)の その痛み
/理应有觉悟的 那份痛切 [03:00.890]それでも贯かれるこの体
/依旧贯穿了这个身躯 [03:06.920]ふたりを繋いでた绊
/两人相系相结的羁绊 [03:09.240]绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
/绽放 散落 自日常消逝而去 [03:14.150]さよなら爱した人
/再见了曾爱的人 [03:16.770]ここまでだ もう振り向かないで
/到此为止 [03:19.430]歩き出すんだ
/别再回头就迈步向前吧 [03:38.150]一度だけ 一度だけ
/一次也好 一次也好 [03:41.770]愿いが叶うのならば
/若心愿得以实现 [03:46.330]何度でも生まれ変わって
/无论经过几次转生轮回 [03:50.050]あの日の君に逢いに行くよ
/还想有一日和你见面 [03:57.440]声を枯らして叫んだ声音
/竭力大喊 [04:00.500]反响 残响 空しく响く
/返响 残响 空虚地回响 [04:05.420]外された锁の その先は
/解除锁鍊 的那以后 [04:09.140]なにひとつ残ってやしないけど
/即便连点什麼都没法留下 [04:12.760]ふたりを繋いでた绊
/两人相系相结的羁绊 [04:16.130]绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
/绽放 散落 自日常消逝而去 [04:20.250]さよなら爱した人 ここまでだ
/再见了曾爱的人 [04:24.080]もう振り向かないで歩き出すんだ
/到此为止 [04:31.740]これでおしまいさ/
别再回头就迈步向前吧 [04:38.510]Just be friends All we gotta do/
至今的一切只因我们是朋友 [04:40.280]Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye/
正因我们是朋友(只是朋友)我们就此说再见 [04:43.740]Just be friends (Just be friends) All we gotta do/
至今的一切只因我们是朋友(只是朋友) [04:47.400]Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye/
因此(仅仅是朋 ~ 友)我们就此说再见 [04:50.960]Just be friends (~)All we gotta do/
至今的一切( ~ )只因我们是朋友 [04:54.980]Just be friends (~)It's time to say goodbye
/因此( ~ )我们就此说再见 [04:58.640]Just be friends/
我们仅仅是朋友 [05:01.920]END
至今的一切只因我们是朋友 [00:19.520]Just be friends It's time to say goodbye/
因此我们就此说再见 [00:23.130]Just be friends All we gotta do/
我们只是朋友 [00:26.930]Just be friends Just be friends.../
我们只是朋友,只是朋友... [00:29.740] [00:30.960]浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
/回想起来的是 昨天早上 特意早起 [00:35.370]割れたグラス かき集めるような
/像要收拾两人牵连间的玻璃破片 [00:39.050]これは一体なんだろう
/这到底是为什麼 [00:40.530]切った指からしたたる
/滴自割裂的手指滴滴流落 [00:42.480]仆らはこんなことしたかったのかな
/我们是真要演变成这种局面吗 [00:47.320]分かってたよ 心の奥底では
/我明白了 就在心底暗处 最难过的 [00:50.860]最も辛い 选択がベスト
/最难过的那个选择会是最好的 [00:54.530]それを拒む自己爱と
/意图抗拒抉择的自恋 [00:56.140]结果自家撞着(どうちゃく)の缲り返し
/结果造成每回的自相矛盾 [00:58.060]仆はいつになれば言えるのかな
/我们到什麼时候才能坦承出口 [01:03.060]缓やかに朽ちてゆくこの世界で
/在这缓缓腐朽堕落的世界 [01:06.790]足掻(あが)く仆の唯一の活路
/挣扎著寻找我唯一的出口 [01:09.960]色褪せた君の 微笑み刻んで
/将褪色的你的 微笑铭刻於心 [01:16.750]栓(せん)を抜いた
/拔去感觉 [01:17.910]声を枯らして叫んだ
/声音竭力大喊 [01:21.330]反响 残响 空しく响く
/返响 残响 空虚地回响 [01:24.990]外された锁の その先は
/解除锁鍊 的那以后 [01:28.610]なにひとつ残ってやしないけど
/即便连点什麼都没法留下 [01:33.550]ふたりを重ねてた偶然
两人偶然的相遇相叠 [01:36.560]暗転 断线 儚く千々(ちぢ)に
/转场 断线 不过千万幻觉 [01:41.330]所诠こんなものさ 呟いた
/总归这种事情啊 多说零碎 [01:44.880]枯れた頬に伝う谁かの涙
/顺著乾枯脸颊流下谁的泪 [01:51.470]All we gotta do Just be friends/
总之我们只是朋友 [01:54.590]It's time to say goodbye Just be friends/
因此我们就此说再见 [01:58.400]All we gotta do Just be friends/
至今的一切只因我们是朋友 [02:01.060]Just be friends Just be friends.../
我们只是朋友,只是朋友... [02:04.320]気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
/突然发觉的是 昨天宁静的那夜 [02:08.280]落ちた花弁 拾い上げたとして
/就妥善拾起片片枯落花瓣 [02:11.740]また咲き戻ることはない
/不再有二度盛放 [02:13.950]そう手の平の上の小さな
/死躺在那掌上的纤弱之死 [02:16.020]仆らの时间は止まったまま
/我们的时间已然凝止 [02:20.360]思い出すよ 初めて会った季节を
/我记起了 那初次邂逅的季节 [02:24.260]君の优しく微笑む颜を
/与你温柔微笑的脸庞 [02:28.490]今を过去に押しやって
/如今这局面泯灭了过往 [02:30.150]二人伤つく限り伤ついた
/两人穷尽伤害至伤痛底限 [02:31.960]仆らの心は棘(とげ)だらけだ
/我们的心长满了荆棘 [02:35.930]重苦しく続くこの関系で
/仅能延续烦闷的这份关系 [02:40.100]悲しい程 変わらない
/心尽管逼近悲哀 还未改变心意 [02:43.760]爱してるのに 离れがたいのに
/明明是爱著你 明明难以放手 [02:47.220]仆が言わなきゃ
/我仍不得不开口 [02:51.150]心に土砂降りの雨が
/心中下起倾盆大雨 [02:54.610]呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 视界も烟る
/呆然 悚然 一并淹没视线 [02:58.480]覚悟してた筈(はず)の その痛み
/理应有觉悟的 那份痛切 [03:00.890]それでも贯かれるこの体
/依旧贯穿了这个身躯 [03:06.920]ふたりを繋いでた绊
/两人相系相结的羁绊 [03:09.240]绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
/绽放 散落 自日常消逝而去 [03:14.150]さよなら爱した人
/再见了曾爱的人 [03:16.770]ここまでだ もう振り向かないで
/到此为止 [03:19.430]歩き出すんだ
/别再回头就迈步向前吧 [03:38.150]一度だけ 一度だけ
/一次也好 一次也好 [03:41.770]愿いが叶うのならば
/若心愿得以实现 [03:46.330]何度でも生まれ変わって
/无论经过几次转生轮回 [03:50.050]あの日の君に逢いに行くよ
/还想有一日和你见面 [03:57.440]声を枯らして叫んだ声音
/竭力大喊 [04:00.500]反响 残响 空しく响く
/返响 残响 空虚地回响 [04:05.420]外された锁の その先は
/解除锁鍊 的那以后 [04:09.140]なにひとつ残ってやしないけど
/即便连点什麼都没法留下 [04:12.760]ふたりを繋いでた绊
/两人相系相结的羁绊 [04:16.130]绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
/绽放 散落 自日常消逝而去 [04:20.250]さよなら爱した人 ここまでだ
/再见了曾爱的人 [04:24.080]もう振り向かないで歩き出すんだ
/到此为止 [04:31.740]これでおしまいさ/
别再回头就迈步向前吧 [04:38.510]Just be friends All we gotta do/
至今的一切只因我们是朋友 [04:40.280]Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye/
正因我们是朋友(只是朋友)我们就此说再见 [04:43.740]Just be friends (Just be friends) All we gotta do/
至今的一切只因我们是朋友(只是朋友) [04:47.400]Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye/
因此(仅仅是朋 ~ 友)我们就此说再见 [04:50.960]Just be friends (~)All we gotta do/
至今的一切( ~ )只因我们是朋友 [04:54.980]Just be friends (~)It's time to say goodbye
/因此( ~ )我们就此说再见 [04:58.640]Just be friends/
我们仅仅是朋友 [05:01.920]END