クオリ ふたつのあしおと きみのとなり-Porkkanamp3下载无损flac下载
クオリ ふたつのあしおと きみのとなり-Porkkana在线试听免费歌词下载
[00:30]殻の中 ただ歩く きみと歩いていく
于空壳之中一味地迈步 与你一同行走 [00:45]白い足 どこに向かうのかも知らず
苍白的双腿 尚不知晓要迈向何处 [01:01] [01:13]殻の中 死んだ街 きみと歩いていく
与你一同行走在这空壳之中归于死寂的街道 [01:27]ぼくはただ きみのとなりを歩くよ
我只是在你的身旁迈步向前 [01:42]見えるもの何もかも灰色の街で
在这触目所及之处皆为灰色的街道上 [01:55]霞んで見えたそびえ立つ塔
于朦胧雾气中看到耸立的高塔 [02:06]見つめるきみの眼差しで 今
在你注视着高塔的目光中 [02:16]ぼくたちが目指す場所が そう 決まったんだね
我们的前进的目的地终于决定 [02:28] [02:31]歩くよ
向前吧 [02:34] [02:41]殻の中 死んだ街 きみと歩いていく
与你一同行走在这空壳之中归于死寂的街道 [02:56]白い肩 時々震えていても
即便雪白的双肩不断颤抖 [03:10]悲しくはないんだよ 空は見えるからね
却并不觉得悲伤哦 因为看得到天空 [03:24] [03:38]殻の中 クオリの中で 今
于空壳之中 [03:52]ぼくらだけ 生きているんだ
只有我与你活在这名为クリオ的城镇中 [04:06]霞んで見えるそびえ立つ塔 見つめるきみの眼差し
于朦胧雾气中看到耸立的高塔 你注视着它的目光中有些许的动摇 [04:23]少し揺れたこと 気付かないふりした
却装作没有察觉的样子 [04:34]霞んで見えるそびえ立つ塔 目指して歩く きみのとなりに
我在你身边 以朦胧雾气中看到的高塔为目标前进 [04:54]ぼくは居る ずっと居るからね
我在这里 一直在你身边哦 [05:02]だから さあ行こう
所以 迈步前进吧 [05:07]
于空壳之中一味地迈步 与你一同行走 [00:45]白い足 どこに向かうのかも知らず
苍白的双腿 尚不知晓要迈向何处 [01:01] [01:13]殻の中 死んだ街 きみと歩いていく
与你一同行走在这空壳之中归于死寂的街道 [01:27]ぼくはただ きみのとなりを歩くよ
我只是在你的身旁迈步向前 [01:42]見えるもの何もかも灰色の街で
在这触目所及之处皆为灰色的街道上 [01:55]霞んで見えたそびえ立つ塔
于朦胧雾气中看到耸立的高塔 [02:06]見つめるきみの眼差しで 今
在你注视着高塔的目光中 [02:16]ぼくたちが目指す場所が そう 決まったんだね
我们的前进的目的地终于决定 [02:28] [02:31]歩くよ
向前吧 [02:34] [02:41]殻の中 死んだ街 きみと歩いていく
与你一同行走在这空壳之中归于死寂的街道 [02:56]白い肩 時々震えていても
即便雪白的双肩不断颤抖 [03:10]悲しくはないんだよ 空は見えるからね
却并不觉得悲伤哦 因为看得到天空 [03:24] [03:38]殻の中 クオリの中で 今
于空壳之中 [03:52]ぼくらだけ 生きているんだ
只有我与你活在这名为クリオ的城镇中 [04:06]霞んで見えるそびえ立つ塔 見つめるきみの眼差し
于朦胧雾气中看到耸立的高塔 你注视着它的目光中有些许的动摇 [04:23]少し揺れたこと 気付かないふりした
却装作没有察觉的样子 [04:34]霞んで見えるそびえ立つ塔 目指して歩く きみのとなりに
我在你身边 以朦胧雾气中看到的高塔为目标前进 [04:54]ぼくは居る ずっと居るからね
我在这里 一直在你身边哦 [05:02]だから さあ行こう
所以 迈步前进吧 [05:07]
クオリ ふたつのあしおと きみのとなり-Porkkana热门评论
上传了翻译w 因为我还是日语初学者,也许会有错误或语意不通顺之处,期望之后听到这首歌的大佬指正! 另外指路这张album另一首非常好听的曲子“雾 缀じた街 ふたつのかげ” 评论区大佬搬运并翻译了本张album的世界观与设定,也许可以让你对它背后的故事有更多的了解和喜爱w 感谢相遇![爱心]
虽然女声听起来很治愈,但旋律总给我一种尘埃落定之后的安定感与孤寂感
三滝航、wata和いずみあや的共同企划[Porkkana]的作品。以近未来的废墟都市クオリ为背景,这个世界唯一残存的人类少女与机器人クロガネ行走记录这座城市的物语。