ソシテ花ハ咲イタ -Re:Voltemp3下载无损flac下载
ソシテ花ハ咲イタ -Re:Volte在线试听免费歌词下载
[00:00.19]
[00:00.20]
[00:00.21]
[00:00.22]
[00:00.23]
[00:00.24]
[00:15.15]「ソシテ花ハ咲イタ」
然后...花开了 [00:28.55] [00:29.75]I see..冷たい土へと
I see..朝向冰冷的土地 [00:33.75]注いだ目覚めの風
灌入了萌动之风 [00:36.98]永い冬の終わりをそっと届けた
长久之冬的终结已经悄然来到 [00:44.74] [00:44.75]You wait..眠りに誘うと
You wait..使人困倦的 [00:48.75]いわれる春の日差し
被称为是春日的阳光 [00:51.97]今日は「君に会いにいこう」と囁く
今天喃喃细语着“去和你见面吧” [00:59.98] [01:15.45]Stay with it and Listen to it
Stay with it and Listen to it [01:16.75]過去を追いかけ探していたねずっと
一直都在追寻着过去 [01:22.75]It's yourself 想いがくだかれたなら答えはすぐそこに
It's yourself 如果打破回忆的话答案就在那里 [01:30.74] [01:30.75]ソシテ花ハ咲イタ
然后...花开了 [01:34.75]in your heart in your drem
in your heart in your drem [01:37.75]そこで薫る記憶みえなくても
即使看不到那里薰香的记忆 [01:45.74] [01:45.75]ふいに涙を抱く心あふれ
内心突然泪水满溢而出 [01:53.75]震えた唇は詩をかなで
颤抖的嘴唇读出了诗句 [02:00.74] [02:00.75]この場所で時とともに
在此处与时间一同 [02:07.75]季節を眺めてく 意味を得ただろう
观察季节或许就能知晓意义了吧 [02:15.74] [02:15.75]これがきっと 求め続けていたもの
这一定是 我所一直寻求的东西 [02:24.75]いつでも… You feel all and me
无论在何时…You feel all and me [02:31.75] [02:45.75]颯爽と挑む 迷いない顔も尊いけど
飒爽地挑战 虽然毫不迷茫的脸庞十分珍贵 [02:52.99]柔らかい その瞳も恋しくて
但是温柔的眼眸更让人眷恋 [03:00.74] [03:00.75]そう何よりも 大切な
那是比任何东西都要重要的 [03:05.75]ありのままいるコト
真真切切的存在 [03:08.00]幸せをなくさず穏やかなコト
是不失去幸福的平和 [03:16.52] [03:30.75]Cherish it and embrace it each
Cherish it and embrace it each [03:33.62]その切ない背中に教えたかった
想要去告诉那个苦闷的背影 [03:38.00]It's yourself こんなに温かい日々が
It's yourself 在这样温暖的每日里 [03:42.75]そばにあるんだと
我就在你的身旁 [03:45.75] [03:46.75]ソシテ花ハ咲イタ
然后...花开了 [03:50.75]in your heart in your drem
in your heart in your drem [03:53.98]そこで薫る記憶みえなくても
即使看不到那里薰香的记忆 [04:01.74] [04:01.75]ふいに涙を抱く心あふれ
内心突然泪水满溢而出 [04:08.75]震えた唇は詩をかなで
颤抖的嘴唇读出了诗句 [04:16.74] [04:16.75]ソシテ花ハ咲イタ
然后...花开了 [04:20.75]in your heart in your drem
in your heart in your drem [04:24.00]とてもきれいだねと君は笑う
“多么漂亮啊”你笑着说 [04:31.74] [04:31.75]狂イ咲ク命ハ光満チテ
怒放的生命充满了光芒 [04:38.75]枯レル事ヲ忘レ安ラギ知ル
忘却腐朽的事物感知安详吧 [04:46.74] [04:46.75]この場所で時とともに
在此处与时间一同 [04:54.00]季節を眺めてく 意味を得ただろう
观察季节或许就能知晓意义了吧 [05:01.74] [05:01.75]これがきっと 求め続けていたもの
这一定是 我所一直寻求的东西 [05:10.75]いつでも… You feel all and me
无论在何时…You feel all and me [05:17.75] [05:42.90] [05:42.91] [05:42.92] [05:42.93] [05:42.94] [05:42.95] [05:42.96]
然后...花开了 [00:28.55] [00:29.75]I see..冷たい土へと
I see..朝向冰冷的土地 [00:33.75]注いだ目覚めの風
灌入了萌动之风 [00:36.98]永い冬の終わりをそっと届けた
长久之冬的终结已经悄然来到 [00:44.74] [00:44.75]You wait..眠りに誘うと
You wait..使人困倦的 [00:48.75]いわれる春の日差し
被称为是春日的阳光 [00:51.97]今日は「君に会いにいこう」と囁く
今天喃喃细语着“去和你见面吧” [00:59.98] [01:15.45]Stay with it and Listen to it
Stay with it and Listen to it [01:16.75]過去を追いかけ探していたねずっと
一直都在追寻着过去 [01:22.75]It's yourself 想いがくだかれたなら答えはすぐそこに
It's yourself 如果打破回忆的话答案就在那里 [01:30.74] [01:30.75]ソシテ花ハ咲イタ
然后...花开了 [01:34.75]in your heart in your drem
in your heart in your drem [01:37.75]そこで薫る記憶みえなくても
即使看不到那里薰香的记忆 [01:45.74] [01:45.75]ふいに涙を抱く心あふれ
内心突然泪水满溢而出 [01:53.75]震えた唇は詩をかなで
颤抖的嘴唇读出了诗句 [02:00.74] [02:00.75]この場所で時とともに
在此处与时间一同 [02:07.75]季節を眺めてく 意味を得ただろう
观察季节或许就能知晓意义了吧 [02:15.74] [02:15.75]これがきっと 求め続けていたもの
这一定是 我所一直寻求的东西 [02:24.75]いつでも… You feel all and me
无论在何时…You feel all and me [02:31.75] [02:45.75]颯爽と挑む 迷いない顔も尊いけど
飒爽地挑战 虽然毫不迷茫的脸庞十分珍贵 [02:52.99]柔らかい その瞳も恋しくて
但是温柔的眼眸更让人眷恋 [03:00.74] [03:00.75]そう何よりも 大切な
那是比任何东西都要重要的 [03:05.75]ありのままいるコト
真真切切的存在 [03:08.00]幸せをなくさず穏やかなコト
是不失去幸福的平和 [03:16.52] [03:30.75]Cherish it and embrace it each
Cherish it and embrace it each [03:33.62]その切ない背中に教えたかった
想要去告诉那个苦闷的背影 [03:38.00]It's yourself こんなに温かい日々が
It's yourself 在这样温暖的每日里 [03:42.75]そばにあるんだと
我就在你的身旁 [03:45.75] [03:46.75]ソシテ花ハ咲イタ
然后...花开了 [03:50.75]in your heart in your drem
in your heart in your drem [03:53.98]そこで薫る記憶みえなくても
即使看不到那里薰香的记忆 [04:01.74] [04:01.75]ふいに涙を抱く心あふれ
内心突然泪水满溢而出 [04:08.75]震えた唇は詩をかなで
颤抖的嘴唇读出了诗句 [04:16.74] [04:16.75]ソシテ花ハ咲イタ
然后...花开了 [04:20.75]in your heart in your drem
in your heart in your drem [04:24.00]とてもきれいだねと君は笑う
“多么漂亮啊”你笑着说 [04:31.74] [04:31.75]狂イ咲ク命ハ光満チテ
怒放的生命充满了光芒 [04:38.75]枯レル事ヲ忘レ安ラギ知ル
忘却腐朽的事物感知安详吧 [04:46.74] [04:46.75]この場所で時とともに
在此处与时间一同 [04:54.00]季節を眺めてく 意味を得ただろう
观察季节或许就能知晓意义了吧 [05:01.74] [05:01.75]これがきっと 求め続けていたもの
这一定是 我所一直寻求的东西 [05:10.75]いつでも… You feel all and me
无论在何时…You feel all and me [05:17.75] [05:42.90] [05:42.91] [05:42.92] [05:42.93] [05:42.94] [05:42.95] [05:42.96]