La principessa del regno della pasta-Revo/寺門仁美mp3下载无损flac下载
La principessa del regno della pasta-Revo/寺門仁美在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Revo
[00:01.000] 作曲 : Revo
[00:02.300] 「あの頃してやった事、全てが
“虽然我并不认为那时做的事 [00:05.400]無駄とは思いたくないが、
是全然的徒劳, [00:08.500]彼女はもう、
但她, [00:10.350]あの物語を賞えてはいない……」
如今已记不得那个故事了……” [00:13.0] [00:15.0]《女の子…天使のような女の子…》(アンジェリナ…アンジェリナ…)
「女孩…天使般的女孩…」(Angelina...Angelina...) [00:21.850]可愛いお姫樣
可爱的公主 [00:28.550]《女の子…天使のような女の子…》(アンジェリナ…アンジェリナ…)
「女孩…天使般的女孩…」(Angelina...Angelina...) [00:35.650]可哀想なお姫樣
可怜的公主 [00:41.850] [00:43.100]《從者》(ペロ)を連れて
带着「仆人」(Perro) [00:46.500]《城下町》(Mercato)へ《お忍び》(おつかい)
到「平民区」(Mercato)去的「微服出游」(路途) [00:49.650]姫を狙う
对准公主的 [00:52.950]蒼い影の《馬車》(Macchina)
苍蓝的「马车」(Macchina) [00:57.500]《空》(Cielo)を抱いて
将「天空」(Cielo)拥抱 [01:00.100]《大地》(La terra)へ《接吻》(くちづけ)
与「大地」(La terra)的「接吻」(亲吻) [01:04.150]姫を攫う
攫住公主的黑影之 [01:07.150]黑い影の《死神》(Orcus)
「死神」(Orcus) [01:10.650] [01:11.200]彼女を殺そうとしたのは
想要杀她的人 [01:15.600]多額保險金を掛けていた
为她投下了巨额的保险 [01:20.300]倒產寸前の町工廠の
那是即将破产的小企业的老板 [01:25.300]經營者たる彼女の父親
是她的父亲 [01:29.480]──実の両親だった……
——事实上是双亲…… [01:33.930]「──そして、
“——于是, [01:35.300]《天使》(アンジェル)の名を持った《少女》(アンジェリナ)は
拥有「天使」(Angel)之名的「少女」(Angelina) [01:37.780]《義体》(アンジェリカ)として生まれ變わった……」
就变成「义体」(Angelica)了……” [01:40.800] [01:47.530]『Il principe del regno della pasta~パスタの国の王子樣~』
《意大利面王国的王子 ~Il principe del regno della pasta~》 [01:53.680] [01:55.780]──昔々あるところに
——很久很久以前 [02:05.180]パスタの国がありました
有一个意大利面的王国 [02:13.280]その国にはパスタの大好きな
那国家里有一个 [02:24.829]王子樣がおりました
非常喜欢意大利面的王子 [02:32.930] [02:33.380]一人ぼっちの王子は大好きなパスタを
孤单的王子想找到朋友 [02:44.280]一緒に食べる友達が欲しくて
来一起吃最喜欢的意大利面 [02:53.780]友達を探す
为了寻找朋友 [02:58.780]旅に出たのでした……
他开始旅行…… [03:02.730] [03:24.880]「アンジェリカはよほど俺の作り話を氣に入ったらしく、
“安洁莉卡好象对我编的故事很感兴趣, [03:29.530]会う度にその續きをせがんだ……」
后来见面的时候我就一直给她讲……” [03:32.180] [03:33.280]風渡る草原 → 荒ら狂う海原 → 凍てついた雪原 → 冒險の旅は續く…
疾风吹渡的草原 →波涛汹涌的海洋 冰寒刺骨的雪原 →冒险之旅的继续… [03:49.930] [03:51.329]邪惡な《火竜》(Drago)と
邪恶的「火龙」(Drago) [03:55.630]囚われの《お姫樣》(Principessa)
和被囚禁的「公主」(Principessa) [04:00.380]呪われし頂を
目标在喷火的山峰 [04:04.430]火の山を目指した……
在那不祥的山头…… [04:07.980] [04:09.480]迫り上がる岩壁を→両手で捩じ伏せて
越发陡峭的岩壁 →用双手紧紧扒住 [04:13.980]燃え上がる火海を→一足で跳び越えて
猛烈燃烧的火海 →一步就轻跳而过 [04:18.480]迫り來る腐の風に→触れても億さずに
越发浓烈的瘴气 →面对它也不退缩 [04:23.800]見え來たる頂きに→遂に手を掛けた…
映入眼帘的山顶 →终于攀到了这里… [04:27.530]──岩に刺さった伝說のフォークを引き拔いたら
——即将拔出那插在岩石里的、传说中的叉子 [04:36.230]その時 天空より巨大な影が舞い降りた……
此时 巨大的黑影从天空飞降…… [04:44.730] [05:19.380]囚われの姫を
被囚禁的公主 [05:23.480]助けた王子の
去拯救她的王子 [05:27.980]冒險を綴った繪本それは
画着冒险故事的画册 [05:36.180]──茨の塔で眠り續ける
——那是在荆棘之塔中长眠的 [05:41.530]《可哀想なお姫樣》(アンジェリカ)の夢……
“可怜的公主”(Angelica)的梦…… [05:45.680] [05:56.480]「アンジェリカは
“安洁莉卡 [05:58.130]一番最初に義体の能力を示したが、
最先发挥出了义体的能力, [06:01.430]最も初期に義体化された義体だけに、
而作为最初的义体实验品, [06:04.880]『藥』の副作用を最初に示したのも彼女だっだ……」
她也是第一个显现出‘药’的副作用的人……” [06:10.690] [06:13.440]《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...) [06:17.840]樂しいあの歌も
那快乐的歌唱 [06:22.440]《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...) [06:26.990]優しいあの人も
那个温柔的他 [06:31.490]《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...) [06:36.900]愛しいあの日々も
那所爱的日子 [06:40.590]《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...) [06:45.900]何れは『忘れ去る』
不知何时“已被遗忘” [06:49.990] [06:51.440]「──そして、今では、あの子に物語を聞かせることもなくなった。
“——于是,现在,我已经不再对她讲那个故事了。 [06:55.940]あの頃してやった事、全てが無駄とは思いたくないが、
虽然我并不认为那时做的事是全然的徒劳, [07:01.640]彼女はもう、あの物語を賞えてはいない……」
但她,如今已记不得那个故事了……” [07:06.240] [07:13.940]──パスタの国のお姫樣(La principessa del regno della pasta)
——意大利面王国的公主(La principessa del regno della pasta) [07:18.240]
“虽然我并不认为那时做的事 [00:05.400]無駄とは思いたくないが、
是全然的徒劳, [00:08.500]彼女はもう、
但她, [00:10.350]あの物語を賞えてはいない……」
如今已记不得那个故事了……” [00:13.0] [00:15.0]《女の子…天使のような女の子…》(アンジェリナ…アンジェリナ…)
「女孩…天使般的女孩…」(Angelina...Angelina...) [00:21.850]可愛いお姫樣
可爱的公主 [00:28.550]《女の子…天使のような女の子…》(アンジェリナ…アンジェリナ…)
「女孩…天使般的女孩…」(Angelina...Angelina...) [00:35.650]可哀想なお姫樣
可怜的公主 [00:41.850] [00:43.100]《從者》(ペロ)を連れて
带着「仆人」(Perro) [00:46.500]《城下町》(Mercato)へ《お忍び》(おつかい)
到「平民区」(Mercato)去的「微服出游」(路途) [00:49.650]姫を狙う
对准公主的 [00:52.950]蒼い影の《馬車》(Macchina)
苍蓝的「马车」(Macchina) [00:57.500]《空》(Cielo)を抱いて
将「天空」(Cielo)拥抱 [01:00.100]《大地》(La terra)へ《接吻》(くちづけ)
与「大地」(La terra)的「接吻」(亲吻) [01:04.150]姫を攫う
攫住公主的黑影之 [01:07.150]黑い影の《死神》(Orcus)
「死神」(Orcus) [01:10.650] [01:11.200]彼女を殺そうとしたのは
想要杀她的人 [01:15.600]多額保險金を掛けていた
为她投下了巨额的保险 [01:20.300]倒產寸前の町工廠の
那是即将破产的小企业的老板 [01:25.300]經營者たる彼女の父親
是她的父亲 [01:29.480]──実の両親だった……
——事实上是双亲…… [01:33.930]「──そして、
“——于是, [01:35.300]《天使》(アンジェル)の名を持った《少女》(アンジェリナ)は
拥有「天使」(Angel)之名的「少女」(Angelina) [01:37.780]《義体》(アンジェリカ)として生まれ變わった……」
就变成「义体」(Angelica)了……” [01:40.800] [01:47.530]『Il principe del regno della pasta~パスタの国の王子樣~』
《意大利面王国的王子 ~Il principe del regno della pasta~》 [01:53.680] [01:55.780]──昔々あるところに
——很久很久以前 [02:05.180]パスタの国がありました
有一个意大利面的王国 [02:13.280]その国にはパスタの大好きな
那国家里有一个 [02:24.829]王子樣がおりました
非常喜欢意大利面的王子 [02:32.930] [02:33.380]一人ぼっちの王子は大好きなパスタを
孤单的王子想找到朋友 [02:44.280]一緒に食べる友達が欲しくて
来一起吃最喜欢的意大利面 [02:53.780]友達を探す
为了寻找朋友 [02:58.780]旅に出たのでした……
他开始旅行…… [03:02.730] [03:24.880]「アンジェリカはよほど俺の作り話を氣に入ったらしく、
“安洁莉卡好象对我编的故事很感兴趣, [03:29.530]会う度にその續きをせがんだ……」
后来见面的时候我就一直给她讲……” [03:32.180] [03:33.280]風渡る草原 → 荒ら狂う海原 → 凍てついた雪原 → 冒險の旅は續く…
疾风吹渡的草原 →波涛汹涌的海洋 冰寒刺骨的雪原 →冒险之旅的继续… [03:49.930] [03:51.329]邪惡な《火竜》(Drago)と
邪恶的「火龙」(Drago) [03:55.630]囚われの《お姫樣》(Principessa)
和被囚禁的「公主」(Principessa) [04:00.380]呪われし頂を
目标在喷火的山峰 [04:04.430]火の山を目指した……
在那不祥的山头…… [04:07.980] [04:09.480]迫り上がる岩壁を→両手で捩じ伏せて
越发陡峭的岩壁 →用双手紧紧扒住 [04:13.980]燃え上がる火海を→一足で跳び越えて
猛烈燃烧的火海 →一步就轻跳而过 [04:18.480]迫り來る腐の風に→触れても億さずに
越发浓烈的瘴气 →面对它也不退缩 [04:23.800]見え來たる頂きに→遂に手を掛けた…
映入眼帘的山顶 →终于攀到了这里… [04:27.530]──岩に刺さった伝說のフォークを引き拔いたら
——即将拔出那插在岩石里的、传说中的叉子 [04:36.230]その時 天空より巨大な影が舞い降りた……
此时 巨大的黑影从天空飞降…… [04:44.730] [05:19.380]囚われの姫を
被囚禁的公主 [05:23.480]助けた王子の
去拯救她的王子 [05:27.980]冒險を綴った繪本それは
画着冒险故事的画册 [05:36.180]──茨の塔で眠り續ける
——那是在荆棘之塔中长眠的 [05:41.530]《可哀想なお姫樣》(アンジェリカ)の夢……
“可怜的公主”(Angelica)的梦…… [05:45.680] [05:56.480]「アンジェリカは
“安洁莉卡 [05:58.130]一番最初に義体の能力を示したが、
最先发挥出了义体的能力, [06:01.430]最も初期に義体化された義体だけに、
而作为最初的义体实验品, [06:04.880]『藥』の副作用を最初に示したのも彼女だっだ……」
她也是第一个显现出‘药’的副作用的人……” [06:10.690] [06:13.440]《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...) [06:17.840]樂しいあの歌も
那快乐的歌唱 [06:22.440]《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...) [06:26.990]優しいあの人も
那个温柔的他 [06:31.490]《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...) [06:36.900]愛しいあの日々も
那所爱的日子 [06:40.590]《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...) [06:45.900]何れは『忘れ去る』
不知何时“已被遗忘” [06:49.990] [06:51.440]「──そして、今では、あの子に物語を聞かせることもなくなった。
“——于是,现在,我已经不再对她讲那个故事了。 [06:55.940]あの頃してやった事、全てが無駄とは思いたくないが、
虽然我并不认为那时做的事是全然的徒劳, [07:01.640]彼女はもう、あの物語を賞えてはいない……」
但她,如今已记不得那个故事了……” [07:06.240] [07:13.940]──パスタの国のお姫樣(La principessa del regno della pasta)
——意大利面王国的公主(La principessa del regno della pasta) [07:18.240]
La principessa del regno della pasta-Revo/寺門仁美热门评论
看漫画到安洁丽卡快不行的那一段耳边就循环这这首歌,眼泪哗的就下来了。。尤其是最后她已经记不得马可,给他讲这个故事的时候。。。。
一张名为安洁莉卡的纸上画满了幻想与美好,当微风拂过,纸化作飞机飞向天边,地上露出了被纸掩盖的,无尽的哀伤。