ネズミの進化-スピッツmp3下载无损flac下载
ネズミの進化-スピッツ在线试听免费歌词下载
[00:22.556]始めの気持ちをふりしぼり
將所有初衷絞盡搾乾 [00:28.108]予選で負けても立ち上がる
儘管在預賽就敗北 我還是會重新站起 [00:33.437]本音はこまごまあるけれど
真心話聽來雖婆婆媽媽的 [00:38.941]ひざこぞう はらって 立ち上がる
還是拍拍膝蓋 重新站起 [00:43.422] [00:44.482]言い訳するだけ悲しくて 涙しょっぱくても
就算一味找藉口很可悲 還必須飽嚐鹹鹹的淚水 [00:53.527]いつか 目覚めたネズミになる
有朝一日 我也要變身為覺醒的老鼠 [00:59.490]進化のための長い旅に出る
為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途 [01:04.860]さらに高いところへ かけのぼるような
變身為 彷彿能躍登更上層樓的 [01:11.184]目覚めたネズミになる
覺醒之鼠 [01:16.422] [01:27.811]じっとしていたらたたかれて
一直呆立不動的話可會挨打的 [01:33.231]素直に進めば潰される
傻呼呼橫衝直撞的話則會被壓扁 [01:38.767]よく見りゃいくつも道があり
定睛一瞧 發現前方有好多條路 [01:44.061]実はその先も分かれてた
其實每條路前端又有岔路 [01:48.849] [01:49.923]遅い気がしても 行けるだけ 行ってみようかな
就算覺得落後了 只要走得動 就盡可能去走看看吧 [01:58.588]いいよね? 小さなネズミになる
這樣可以吧? 變身為小小的老鼠 [02:04.760]奴らにも届かない場所がある
世上總有那些傢伙搆不著的地方 [02:10.166]すぐに狭い抜け穴 逃げ込めるような
變身為 一溜煙鑽進狹小地道躱起來的 [02:16.604]小さなネズミになる
小小老鼠 [02:22.884] [02:55.368]君の言葉を信じたい ステキな嘘だから
我想去相信你所說的話 畢竟是那麼美麗的謊言 [03:04.746]いつか 目覚めたネズミになる
有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠 [03:10.341]進化のための長い旅に出る
為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途 [03:15.869]さらに高いところへ かけのぼるような
變身為 彷彿能躍登更上層樓的 [03:21.835]目覚めたネズミになる
覺醒之鼠 [03:26.474]長い長い長い旅に出る
踏上行行重行行的漫漫長途 [03:32.071]いつか 目覚めたネズミになる
有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠
將所有初衷絞盡搾乾 [00:28.108]予選で負けても立ち上がる
儘管在預賽就敗北 我還是會重新站起 [00:33.437]本音はこまごまあるけれど
真心話聽來雖婆婆媽媽的 [00:38.941]ひざこぞう はらって 立ち上がる
還是拍拍膝蓋 重新站起 [00:43.422] [00:44.482]言い訳するだけ悲しくて 涙しょっぱくても
就算一味找藉口很可悲 還必須飽嚐鹹鹹的淚水 [00:53.527]いつか 目覚めたネズミになる
有朝一日 我也要變身為覺醒的老鼠 [00:59.490]進化のための長い旅に出る
為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途 [01:04.860]さらに高いところへ かけのぼるような
變身為 彷彿能躍登更上層樓的 [01:11.184]目覚めたネズミになる
覺醒之鼠 [01:16.422] [01:27.811]じっとしていたらたたかれて
一直呆立不動的話可會挨打的 [01:33.231]素直に進めば潰される
傻呼呼橫衝直撞的話則會被壓扁 [01:38.767]よく見りゃいくつも道があり
定睛一瞧 發現前方有好多條路 [01:44.061]実はその先も分かれてた
其實每條路前端又有岔路 [01:48.849] [01:49.923]遅い気がしても 行けるだけ 行ってみようかな
就算覺得落後了 只要走得動 就盡可能去走看看吧 [01:58.588]いいよね? 小さなネズミになる
這樣可以吧? 變身為小小的老鼠 [02:04.760]奴らにも届かない場所がある
世上總有那些傢伙搆不著的地方 [02:10.166]すぐに狭い抜け穴 逃げ込めるような
變身為 一溜煙鑽進狹小地道躱起來的 [02:16.604]小さなネズミになる
小小老鼠 [02:22.884] [02:55.368]君の言葉を信じたい ステキな嘘だから
我想去相信你所說的話 畢竟是那麼美麗的謊言 [03:04.746]いつか 目覚めたネズミになる
有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠 [03:10.341]進化のための長い旅に出る
為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途 [03:15.869]さらに高いところへ かけのぼるような
變身為 彷彿能躍登更上層樓的 [03:21.835]目覚めたネズミになる
覺醒之鼠 [03:26.474]長い長い長い旅に出る
踏上行行重行行的漫漫長途 [03:32.071]いつか 目覚めたネズミになる
有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠