何気ないあの日々が…-セブンスヘブンMAXIONmp3下载无损flac下载
何気ないあの日々が…-セブンスヘブンMAXION在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:02.880]何気ないあの日々が…
不经意的那一天… [00:05.140]ボーカル : 小田ユウ
歌手·:小田优 [00:08.980]アルバム : Medius [00:12.150]サークル : セブンスヘブンMAXION [00:14.530]原曲 : 空飛ぶ巫女の不思議な毎日 [00:18.140] [00:19.970]嗚呼…ずっと昔の 夢を見ていた
啊…一直在做过去的梦 [00:26.550]何も気負わず 過ごした日々は何となく流れくすんだ
什么都不负责地度过的日子 总觉得要过去了 [00:35.310]特に目指す導べ持たず ただ生きていた
没有特别的目的 只是普普通通地活着 [00:40.600] [00:41.230]ただ惰性で 目の前に下がった
只是靠惯性下降到了眼前 [00:46.650]色とりどり 問題を解消した
解决了五花八门的问题 [00:51.660] [00:51.980]何気ないあの日々を ずっと退屈だなと
不经意的那一天我一直都觉得很无聊 [00:57.230]価値など無い「ある日」と思い込んでた
我一直认为没有价值的“某一天” [01:01.900] [01:02.540]でも今なら分かるよ 友と過ごし生きてた
现在可算明白了 和朋友一起生活的·时候 [01:07.950]あれこそが輝かしい日々だったと
那正是光辉的日子 [01:13.860] [01:18.560] [01:23.900]もう 戻れない日々
再也无法返回的日子 [01:27.900]馳せた思いは 寂しくもあり切ない
思念的心情非常的寂寞 [01:34.530]そう懐かしさで胸が一杯
心里充满了怀念的心情 [01:39.270]みんな 同じ瞳 同じ姿で居るのに
大家都有着一样的眼睛 [01:44.900] [01:45.190]人ならざる時間を 共に歩む事など
和人类度过非凡的时光 [01:50.590]出来はしないものだと 気付いてたのに
明明知道做不了什么 [01:55.250] [01:55.890]若さの無駄遣いを 快感と思ってた
却总觉得浪费了年轻的生命 [02:00.890]やがて来る離別から 目を逸らして
把目光转移到即将到来的离别上 [02:06.500] [02:06.980]「何も無い」が「在った」と後になって気付くよ
后来才意识到“什么都没有”就是“有了” [02:11.940]いつかきっと いつかきっと それが大事 気付くはずだよ
总有一天一定会注意到那些事的重要性 [02:19.910] [02:25.970] [02:28.350]たまには皆も 声聴かせてよ
偶尔也会说给大家听听 [02:38.650]昔みたいには 飛び跳ねられたりはしないけどさ
虽然不会像以前那样跳跃 [02:48.700] [02:49.420]何気ないあの日々を ずっと退屈だなと
不经意的那一天我一直很无聊 [02:54.640]価値など無い「ある日」と思い込んでた
我一直认为没有价值的“某一天” [02:59.270] [02:59.850]でも今なら分かるよ 友と過ごし生きてた
现在可算明白了 和朋友一起生活的·时候 [03:05.240]あれこそが輝かしい日々だったと
那正是光辉的日子 [03:10.370] [03:10.680]la la la ...
啦 啦 啦 ... [03:21.000] [03:21.340]「何も無い」が「在った」と後になって気付くよ
后来才意识到“什么都没有”就是“有了” [03:26.670]いつかきっとあなたへ 届くようにと
希望有一天能传达到你那里 [03:34.580] [03:42.660]
不经意的那一天… [00:05.140]ボーカル : 小田ユウ
歌手·:小田优 [00:08.980]アルバム : Medius [00:12.150]サークル : セブンスヘブンMAXION [00:14.530]原曲 : 空飛ぶ巫女の不思議な毎日 [00:18.140] [00:19.970]嗚呼…ずっと昔の 夢を見ていた
啊…一直在做过去的梦 [00:26.550]何も気負わず 過ごした日々は何となく流れくすんだ
什么都不负责地度过的日子 总觉得要过去了 [00:35.310]特に目指す導べ持たず ただ生きていた
没有特别的目的 只是普普通通地活着 [00:40.600] [00:41.230]ただ惰性で 目の前に下がった
只是靠惯性下降到了眼前 [00:46.650]色とりどり 問題を解消した
解决了五花八门的问题 [00:51.660] [00:51.980]何気ないあの日々を ずっと退屈だなと
不经意的那一天我一直都觉得很无聊 [00:57.230]価値など無い「ある日」と思い込んでた
我一直认为没有价值的“某一天” [01:01.900] [01:02.540]でも今なら分かるよ 友と過ごし生きてた
现在可算明白了 和朋友一起生活的·时候 [01:07.950]あれこそが輝かしい日々だったと
那正是光辉的日子 [01:13.860] [01:18.560] [01:23.900]もう 戻れない日々
再也无法返回的日子 [01:27.900]馳せた思いは 寂しくもあり切ない
思念的心情非常的寂寞 [01:34.530]そう懐かしさで胸が一杯
心里充满了怀念的心情 [01:39.270]みんな 同じ瞳 同じ姿で居るのに
大家都有着一样的眼睛 [01:44.900] [01:45.190]人ならざる時間を 共に歩む事など
和人类度过非凡的时光 [01:50.590]出来はしないものだと 気付いてたのに
明明知道做不了什么 [01:55.250] [01:55.890]若さの無駄遣いを 快感と思ってた
却总觉得浪费了年轻的生命 [02:00.890]やがて来る離別から 目を逸らして
把目光转移到即将到来的离别上 [02:06.500] [02:06.980]「何も無い」が「在った」と後になって気付くよ
后来才意识到“什么都没有”就是“有了” [02:11.940]いつかきっと いつかきっと それが大事 気付くはずだよ
总有一天一定会注意到那些事的重要性 [02:19.910] [02:25.970] [02:28.350]たまには皆も 声聴かせてよ
偶尔也会说给大家听听 [02:38.650]昔みたいには 飛び跳ねられたりはしないけどさ
虽然不会像以前那样跳跃 [02:48.700] [02:49.420]何気ないあの日々を ずっと退屈だなと
不经意的那一天我一直很无聊 [02:54.640]価値など無い「ある日」と思い込んでた
我一直认为没有价值的“某一天” [02:59.270] [02:59.850]でも今なら分かるよ 友と過ごし生きてた
现在可算明白了 和朋友一起生活的·时候 [03:05.240]あれこそが輝かしい日々だったと
那正是光辉的日子 [03:10.370] [03:10.680]la la la ...
啦 啦 啦 ... [03:21.000] [03:21.340]「何も無い」が「在った」と後になって気付くよ
后来才意识到“什么都没有”就是“有了” [03:26.670]いつかきっとあなたへ 届くようにと
希望有一天能传达到你那里 [03:34.580] [03:42.660]