SCARLET KISS-Sister's Spread-imp3下载无损flac下载
SCARLET KISS-Sister's Spread-i在线试听免费歌词下载
[00:00.300]Arrange:まいなすいょん
[00:10.000]Lyrics:まいなすいょん
[00:20.000]Vocals:まいなすいょん
[00:30.000]Original:亡き王女の為のセプテット
[00:39.600]
[00:39.969]どうして花は咲くの?
花儿啊 为何绽放? [00:44.406]どうして鳥は鳴くの?
鸟儿啊 为何歌唱? [00:48.938]どうして私はここに生まれてきたの?
我又为何 出生于此? [00:57.594]教えてよ
请告诉我 [00:58.200] [00:58.500]背負う運命も
背负的命运也好 [01:02.438]伝うあなたの涙も
你淌出的泪水也好 [01:06.875]すべて知ってすべて抱いて
理解一切 释怀一切 [01:11.469]私は永久を生きる
就这样 永远活下去 [01:15.450] [01:15.781]ほんとは一人はきらい
其实早已厌倦孑然一人 [01:18.781]やさしくもできない
却连坦率也无法做到 [01:21.000]意地を張る私を
顽固偏执的我 [01:25.156]あなたは優しく見つめてるの
你温柔凝视的东西 [01:29.469]必ず守ってあげるわ
我一定会将其守护 [01:36.000] [01:36.438]紅い口づけ 深く誓い刻む
樱红之吻 将誓言刻于心间 [01:45.188]もう二度と二人は離れることがないように
我们二人 不会再次分离 [01:53.656]月明かりに照らされて 踊る二つの影
赤月辉晕下 两个影子翩然起舞 [02:03.312]それだけでもう、何もいらないと思った
仅是如此 我便满足 [02:15.000] [02:30.219]どうして人は泣くの?
人儿啊 为何啜泣? [02:34.688]どうして愛を知るの?
为何 知晓了爱? [02:39.125]どうして私はもうこの手を離せないんの?
我啊 又是为何 已经无法放开这双手? [02:47.750] [02:48.062]握り返す手の温度 優しく笑う声
紧握彼此双手时的温暖 温柔的笑声 [02:53.250]すべて当たり前で
一切 都是如此理所应当 [02:57.406]あなたはいつでも傍にいたの
一直伴着我的你 [03:01.688]必ず守ってみせるわ
我一定会将其守护 [03:07.500] [03:08.656]紅い口づけ 破れた約束
鲜红之吻 被打破的誓约 [03:17.438]もう二度とあなたの涙は見たくないのに
明明再也不想 看见你的眼泪 [03:25.875]離れないで 消える世界 抗う運命
请不要离开 消失的世界 反抗的宿命 [03:35.469]戻らない時が 止まった針を示す
停止的指针 指向无法回溯的过去 [03:45.000] [03:54.062]繰り返す運命の輪 この手で私が紡ぐ
用这双手 塑造往复的命运之轮 [04:02.500] [04:02.844]何処にいるの?ねえ
在哪里呢? 呐? [04:07.531]いつものように名前呼んで
呼唤你的名字 如同平常 [04:11.656]零れ落ちて、初めて知った
看着它零落 才初次明白 [04:16.500]「これが、“ナミダ”なの?」
“这 便是‘泪水’么?” [04:22.500] [04:22.812]最後の口づけ そっと頬を撫でる
轻抚着脸庞 最后的两唇相接 [04:31.688]もう二度と私は笑うこともないでしょう
我也许 再也不会 绽放笑颜了吧 [04:40.156]心に鍵をかけたら抱きしめて眠るの
拥抱着 紧锁的心扉 就此入睡 [04:49.719]終わらない輪舞曲 二人だけの永遠
无止境的轮舞曲 仅有二人的永远
花儿啊 为何绽放? [00:44.406]どうして鳥は鳴くの?
鸟儿啊 为何歌唱? [00:48.938]どうして私はここに生まれてきたの?
我又为何 出生于此? [00:57.594]教えてよ
请告诉我 [00:58.200] [00:58.500]背負う運命も
背负的命运也好 [01:02.438]伝うあなたの涙も
你淌出的泪水也好 [01:06.875]すべて知ってすべて抱いて
理解一切 释怀一切 [01:11.469]私は永久を生きる
就这样 永远活下去 [01:15.450] [01:15.781]ほんとは一人はきらい
其实早已厌倦孑然一人 [01:18.781]やさしくもできない
却连坦率也无法做到 [01:21.000]意地を張る私を
顽固偏执的我 [01:25.156]あなたは優しく見つめてるの
你温柔凝视的东西 [01:29.469]必ず守ってあげるわ
我一定会将其守护 [01:36.000] [01:36.438]紅い口づけ 深く誓い刻む
樱红之吻 将誓言刻于心间 [01:45.188]もう二度と二人は離れることがないように
我们二人 不会再次分离 [01:53.656]月明かりに照らされて 踊る二つの影
赤月辉晕下 两个影子翩然起舞 [02:03.312]それだけでもう、何もいらないと思った
仅是如此 我便满足 [02:15.000] [02:30.219]どうして人は泣くの?
人儿啊 为何啜泣? [02:34.688]どうして愛を知るの?
为何 知晓了爱? [02:39.125]どうして私はもうこの手を離せないんの?
我啊 又是为何 已经无法放开这双手? [02:47.750] [02:48.062]握り返す手の温度 優しく笑う声
紧握彼此双手时的温暖 温柔的笑声 [02:53.250]すべて当たり前で
一切 都是如此理所应当 [02:57.406]あなたはいつでも傍にいたの
一直伴着我的你 [03:01.688]必ず守ってみせるわ
我一定会将其守护 [03:07.500] [03:08.656]紅い口づけ 破れた約束
鲜红之吻 被打破的誓约 [03:17.438]もう二度とあなたの涙は見たくないのに
明明再也不想 看见你的眼泪 [03:25.875]離れないで 消える世界 抗う運命
请不要离开 消失的世界 反抗的宿命 [03:35.469]戻らない時が 止まった針を示す
停止的指针 指向无法回溯的过去 [03:45.000] [03:54.062]繰り返す運命の輪 この手で私が紡ぐ
用这双手 塑造往复的命运之轮 [04:02.500] [04:02.844]何処にいるの?ねえ
在哪里呢? 呐? [04:07.531]いつものように名前呼んで
呼唤你的名字 如同平常 [04:11.656]零れ落ちて、初めて知った
看着它零落 才初次明白 [04:16.500]「これが、“ナミダ”なの?」
“这 便是‘泪水’么?” [04:22.500] [04:22.812]最後の口づけ そっと頬を撫でる
轻抚着脸庞 最后的两唇相接 [04:31.688]もう二度と私は笑うこともないでしょう
我也许 再也不会 绽放笑颜了吧 [04:40.156]心に鍵をかけたら抱きしめて眠るの
拥抱着 紧锁的心扉 就此入睡 [04:49.719]終わらない輪舞曲 二人だけの永遠
无止境的轮舞曲 仅有二人的永远