恋のごぉすと☆あんさんぶる-SOUND HOLIC/Shihorimp3下载无损flac下载
恋のごぉすと☆あんさんぶる-SOUND HOLIC/Shihori在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yassie
[00:01.000] 作曲 : ZUN
[00:02.000] 编曲 : Yassie
[00:05.744]わん! つー! わん! つー!
汪! 吐! 汪! 吐! [00:09.615]HIGH! HIGH! 騒! 霊!
嗨! 嗨! 骚! 灵! [00:10.730]この桜の花弁がひらひら舞い散る世界で思いを歌にして届けたい
在这樱花纷飞的世界里 想把思念化作歌声传达给你 [00:21.131]そう!人間だって妖怪だって幽霊だって恋をしちゃうの
没错!人类也好妖怪也好幽灵也好都会陷入恋爱 [00:26.652]死んでたって生きてたって楽しんじゃうのDeath
无论生死都要享受这死亡之恋 [00:32.369]Love You なポルターガイスト
Love You 的骚灵现象 [00:33.630]Sing & Dance 惚れちゃうインスト
Sing & Dance 令人着迷的演奏 [00:35.091]So Those Scene ポルターガイスト
So Those Scene 骚灵现象 [00:37.608]あいしてるアイしてる愛してる
我爱你爱你爱着你 [00:38.984]あれ?一個も違ってない (おい!)
咦?完全没区别嘛 (喂!) [00:40.190]そんなことどうでもいいなんてこたない?
这种小事根本无所谓吧? [00:41.652]ね~それよりお花見は? (は?)
呐~不如去赏花? (哈?) [00:42.824]楽しみね死んでもね意外と瞑 (否!)
就算死了也要开心地闭眼 (才不!) [00:44.521]いたって気分はルンルン♪
心情轻飘飘地转圈♪ [00:45.483]狙っちゃおうお化けの辞書に“自重”なんてない!
妖怪字典里可没有"节制"这个词! [00:47.211]って元々してないじゃん!
本来就没在克制嘛! [00:48.131]とりあえず初めはね楽器でね
总之先用乐器 [00:49.672]まず一発ガツンと演奏
先来段劲爆演奏 [00:50.871]上昇気流…
上升气流… [00:51.365]そこポソッと言わない!
别在角落碎碎念! [00:52.102]っていうか喋るならもっと元気良く! (はい!)
要说话就更有精神点! (好!) [00:53.524]話なら聞くけどねその分こっちの思いも歌わせてちょうだい
听你说话可以 但也要让我把心意唱出来呀 [00:55.826]ちょっと姉さんばっかり目立っててずる~い
姐姐太抢风头了啦狡猾~ [00:57.602]ああもういいからトランペットいっけぇ~
啊不管了小号给我上~ [00:59.025]Love You なポルターガイスト
Love You 的骚灵现象 [01:00.295]Sing & Dance 惚れちゃうインスト
Sing & Dance 令人着迷的演奏 [01:01.675]So Those Scene ポルターガイスト
So Those Scene 骚灵现象 [01:03.014]Let's Go やりすぎてエンスト
Let's Go 玩到引擎熄火 [01:03.684]So Let's Sing 貴方に聴かせたい
So Let's Sing 想让你听见 [01:06.882]ときめき溢れる恋の歌
这首洋溢心动的恋歌 [01:09.207]今伝えてみたいのです
此刻就想传达给你 [01:12.224]あたしの心の ド レ ミ ファ
我心中的 哆 来 咪 发 [01:14.884]試してみなくちゃね
不试试看怎么知道呢 [01:17.527]言葉にしなけりゃ分からない
不说出口就无法明白 [01:19.858]ならリアルって輪廻転生
那就轮回转世来证明 [01:22.861]信じる気持ちで桜咲
怀着信念让樱花绽放 [01:25.535]結構ちょっと無理かもしんない
虽然可能有点强人所难 [01:28.060]言っちゃえば引き返せないけど
说出口就不能回头了 [01:30.884]しょうがないやるしかない
没办法只能硬着头皮上 [01:33.149]自分のペースで (で?で?で?で?)
按自己的节奏来 (来?来?来?来?) [01:35.913]もう!人間だって妖怪だって幽霊だって恋をしちゃうの
真是!人类也好妖怪也好幽灵也好都会陷入恋爱 [01:41.263]死んでたって生きてたって楽しんじゃうのDeath
无论生死都要享受这死亡之恋 [01:47.033]Love You なポルターガイスト
Love You 的骚灵现象 [01:48.321]Sing & Dance 惚れちゃうインスト
Sing & Dance 令人着迷的演奏 [01:49.669]So Those Scene ポルターガイスト
So Those Scene 骚灵现象 [01:52.254]あいしてるアイしてる愛してる
我爱你爱你爱着你 [01:53.529]だから一個も違ってないじゃん!
所以根本没什么不同嘛! [01:54.692]作戦よ!
作战开始! [01:55.320]存在感? [01:55.870]勘?
直觉? [01:56.091]俺のターン!!
我的回合!! [01:56.654]ちょっと春度高過ぎ!
春度太高啦! [01:57.461]はしゃぎすぎ…焦ってる?
太亢奋…在着急? [01:58.534]いや全然
才没有 [01:58.883]本当に?
真的吗? [01:59.127]だから焦ってないってば!
所以说没在着急啦! [02:00.135]怪しいな~
很可疑哦~ [02:00.677]どうでもいい
无所谓啦 [02:01.197]だったら姉さんがいけばいいじゃん
那姐姐你上不就好了 [02:02.243]それはない
才不要 [02:02.848]とりあえず気を取り直して
总之重新振作 [02:03.963]楽器でまた一発ガツンと演奏
用乐器再来段劲爆演奏 [02:05.368]リリカもソロでやりなさいよ
莉莉卡也该独奏了吧 [02:06.411]うぇ~
呜诶~ [02:06.763]だからあのあたし今から吹くんですけど
因为人家现在要开始吹了嘛 [02:08.104]今度こそ気持ちを込めて
这次一定要倾注感情 [02:09.345]さあ行くわよ聴いてて私の演奏
要上了哦请听我的演奏 [02:10.909]めるぽ ガッ!
melpo 锵! [02:11.313]めるぽ ガッ!
melpo 锵! [02:11.905]めるぽ ガッ!
melpo 锵! [02:12.147]ああもううるさい邪魔するなー!
啊啊吵死了别打扰我ー! [02:13.211]ねえ魔法の合言葉
呐 魔法的咒语 [02:16.140]心の扉も開けられる?
能打开心扉吗? [02:18.518]なら伝えてみたいのです
那就想试着传达 [02:21.531]あたしの心は ド キ ド キ
我的心 扑通 扑通 [02:24.272]幽霊だって怖いのよ
幽灵也会害怕呀 [02:26.848]ここぞの場面は苦手なの
关键时刻总是不擅长 [02:29.193]笑顔は大の得意でも
虽然很会保持笑容 [02:32.218]大事な今は苦笑い
重要时刻却只会苦笑 [02:34.859]桜の花弁がひらひら舞散る世界で思いを歌にして届けたい
在这樱花纷飞的世界里 想把思念化作歌声传达给你 [02:45.195]そう!人間だって妖怪だって幽霊だって恋はしちゃうの
没错!人类也好妖怪也好幽灵也好都会陷入恋爱 [02:50.662]暗い記憶は消して楽しんじゃうのDeath
抹去阴暗记忆 享受这死亡之恋 [02:55.592]は~いじゃあギターいってみよう!
好~那来段吉他吧! [03:02.977]わん! つー! わん! つー!
汪! 吐! 汪! 吐! [03:06.920]はい! はい! 騒! 霊!
嗨! 嗨! 骚! 灵! [03:18.823]あなたに聴いてほしい
想让你听见 [03:21.520]ときめき溢れる恋の歌
这首洋溢心动的恋歌 [03:24.039]明日はきっと晴れる
明天一定会放晴 [03:26.822]空見るあたしは Fall in love with
仰望天空的我 Fall in love with [03:29.530]幽霊だって恋をする
幽灵也会谈恋爱 [03:32.185]死んだら夢見ちゃいけないの?
死后就不能做梦了吗? [03:34.902]リアルって輪廻転生
轮回转世的现实 [03:37.539]信じる気持ちで 「大好き!」
怀着信念喊出「最喜欢你!」 [03:41.309]あたしのハートの欠片がキラキラ跳ねてあなたに転がる
我心脏的碎片闪闪发光 滚向了你 [03:46.809]ぶつかって弾けちゃって音になって
碰撞弹跳化作音符 [03:51.883]この桜の花弁がひらひら舞散る世界で思いを歌にして届けたい
在这樱花纷飞的世界里 想把思念化作歌声传达给你 [04:02.529]そう!人間だって妖怪だって幽霊だって恋をしちゃうの
没错!人类也好妖怪也好幽灵也好都会陷入恋爱 [04:08.030]死んでたって生きてたって楽しんじゃえばいい
无论生死享受当下就好 [04:14.957]あいしてるアイしてる愛してる
我爱你爱你爱着你 [04:16.204]あれ?やっぱり違ってない (もー!)
咦?果然没区别嘛 (真是!) [04:17.535]思いっきり飛び出して躊躇して
鼓起勇气冲出去又犹豫 [04:18.981]で、結局調子に乗って
结果还是得意忘形 [04:20.094]近付いてくっついてギュッとして
靠近贴紧紧紧抱住 [04:21.612]なんて夢 (ていうか妄想!)
这种美梦 (根本是妄想!) [04:22.806]それでもいい諦めない
即便如此也不放弃 [04:23.822]この世に未練なんてあるわけないじゃーん!
对人间才没有什么留恋呢! [04:27.932]じゃん
才怪
汪! 吐! 汪! 吐! [00:09.615]HIGH! HIGH! 騒! 霊!
嗨! 嗨! 骚! 灵! [00:10.730]この桜の花弁がひらひら舞い散る世界で思いを歌にして届けたい
在这樱花纷飞的世界里 想把思念化作歌声传达给你 [00:21.131]そう!人間だって妖怪だって幽霊だって恋をしちゃうの
没错!人类也好妖怪也好幽灵也好都会陷入恋爱 [00:26.652]死んでたって生きてたって楽しんじゃうのDeath
无论生死都要享受这死亡之恋 [00:32.369]Love You なポルターガイスト
Love You 的骚灵现象 [00:33.630]Sing & Dance 惚れちゃうインスト
Sing & Dance 令人着迷的演奏 [00:35.091]So Those Scene ポルターガイスト
So Those Scene 骚灵现象 [00:37.608]あいしてるアイしてる愛してる
我爱你爱你爱着你 [00:38.984]あれ?一個も違ってない (おい!)
咦?完全没区别嘛 (喂!) [00:40.190]そんなことどうでもいいなんてこたない?
这种小事根本无所谓吧? [00:41.652]ね~それよりお花見は? (は?)
呐~不如去赏花? (哈?) [00:42.824]楽しみね死んでもね意外と瞑 (否!)
就算死了也要开心地闭眼 (才不!) [00:44.521]いたって気分はルンルン♪
心情轻飘飘地转圈♪ [00:45.483]狙っちゃおうお化けの辞書に“自重”なんてない!
妖怪字典里可没有"节制"这个词! [00:47.211]って元々してないじゃん!
本来就没在克制嘛! [00:48.131]とりあえず初めはね楽器でね
总之先用乐器 [00:49.672]まず一発ガツンと演奏
先来段劲爆演奏 [00:50.871]上昇気流…
上升气流… [00:51.365]そこポソッと言わない!
别在角落碎碎念! [00:52.102]っていうか喋るならもっと元気良く! (はい!)
要说话就更有精神点! (好!) [00:53.524]話なら聞くけどねその分こっちの思いも歌わせてちょうだい
听你说话可以 但也要让我把心意唱出来呀 [00:55.826]ちょっと姉さんばっかり目立っててずる~い
姐姐太抢风头了啦狡猾~ [00:57.602]ああもういいからトランペットいっけぇ~
啊不管了小号给我上~ [00:59.025]Love You なポルターガイスト
Love You 的骚灵现象 [01:00.295]Sing & Dance 惚れちゃうインスト
Sing & Dance 令人着迷的演奏 [01:01.675]So Those Scene ポルターガイスト
So Those Scene 骚灵现象 [01:03.014]Let's Go やりすぎてエンスト
Let's Go 玩到引擎熄火 [01:03.684]So Let's Sing 貴方に聴かせたい
So Let's Sing 想让你听见 [01:06.882]ときめき溢れる恋の歌
这首洋溢心动的恋歌 [01:09.207]今伝えてみたいのです
此刻就想传达给你 [01:12.224]あたしの心の ド レ ミ ファ
我心中的 哆 来 咪 发 [01:14.884]試してみなくちゃね
不试试看怎么知道呢 [01:17.527]言葉にしなけりゃ分からない
不说出口就无法明白 [01:19.858]ならリアルって輪廻転生
那就轮回转世来证明 [01:22.861]信じる気持ちで桜咲
怀着信念让樱花绽放 [01:25.535]結構ちょっと無理かもしんない
虽然可能有点强人所难 [01:28.060]言っちゃえば引き返せないけど
说出口就不能回头了 [01:30.884]しょうがないやるしかない
没办法只能硬着头皮上 [01:33.149]自分のペースで (で?で?で?で?)
按自己的节奏来 (来?来?来?来?) [01:35.913]もう!人間だって妖怪だって幽霊だって恋をしちゃうの
真是!人类也好妖怪也好幽灵也好都会陷入恋爱 [01:41.263]死んでたって生きてたって楽しんじゃうのDeath
无论生死都要享受这死亡之恋 [01:47.033]Love You なポルターガイスト
Love You 的骚灵现象 [01:48.321]Sing & Dance 惚れちゃうインスト
Sing & Dance 令人着迷的演奏 [01:49.669]So Those Scene ポルターガイスト
So Those Scene 骚灵现象 [01:52.254]あいしてるアイしてる愛してる
我爱你爱你爱着你 [01:53.529]だから一個も違ってないじゃん!
所以根本没什么不同嘛! [01:54.692]作戦よ!
作战开始! [01:55.320]存在感? [01:55.870]勘?
直觉? [01:56.091]俺のターン!!
我的回合!! [01:56.654]ちょっと春度高過ぎ!
春度太高啦! [01:57.461]はしゃぎすぎ…焦ってる?
太亢奋…在着急? [01:58.534]いや全然
才没有 [01:58.883]本当に?
真的吗? [01:59.127]だから焦ってないってば!
所以说没在着急啦! [02:00.135]怪しいな~
很可疑哦~ [02:00.677]どうでもいい
无所谓啦 [02:01.197]だったら姉さんがいけばいいじゃん
那姐姐你上不就好了 [02:02.243]それはない
才不要 [02:02.848]とりあえず気を取り直して
总之重新振作 [02:03.963]楽器でまた一発ガツンと演奏
用乐器再来段劲爆演奏 [02:05.368]リリカもソロでやりなさいよ
莉莉卡也该独奏了吧 [02:06.411]うぇ~
呜诶~ [02:06.763]だからあのあたし今から吹くんですけど
因为人家现在要开始吹了嘛 [02:08.104]今度こそ気持ちを込めて
这次一定要倾注感情 [02:09.345]さあ行くわよ聴いてて私の演奏
要上了哦请听我的演奏 [02:10.909]めるぽ ガッ!
melpo 锵! [02:11.313]めるぽ ガッ!
melpo 锵! [02:11.905]めるぽ ガッ!
melpo 锵! [02:12.147]ああもううるさい邪魔するなー!
啊啊吵死了别打扰我ー! [02:13.211]ねえ魔法の合言葉
呐 魔法的咒语 [02:16.140]心の扉も開けられる?
能打开心扉吗? [02:18.518]なら伝えてみたいのです
那就想试着传达 [02:21.531]あたしの心は ド キ ド キ
我的心 扑通 扑通 [02:24.272]幽霊だって怖いのよ
幽灵也会害怕呀 [02:26.848]ここぞの場面は苦手なの
关键时刻总是不擅长 [02:29.193]笑顔は大の得意でも
虽然很会保持笑容 [02:32.218]大事な今は苦笑い
重要时刻却只会苦笑 [02:34.859]桜の花弁がひらひら舞散る世界で思いを歌にして届けたい
在这樱花纷飞的世界里 想把思念化作歌声传达给你 [02:45.195]そう!人間だって妖怪だって幽霊だって恋はしちゃうの
没错!人类也好妖怪也好幽灵也好都会陷入恋爱 [02:50.662]暗い記憶は消して楽しんじゃうのDeath
抹去阴暗记忆 享受这死亡之恋 [02:55.592]は~いじゃあギターいってみよう!
好~那来段吉他吧! [03:02.977]わん! つー! わん! つー!
汪! 吐! 汪! 吐! [03:06.920]はい! はい! 騒! 霊!
嗨! 嗨! 骚! 灵! [03:18.823]あなたに聴いてほしい
想让你听见 [03:21.520]ときめき溢れる恋の歌
这首洋溢心动的恋歌 [03:24.039]明日はきっと晴れる
明天一定会放晴 [03:26.822]空見るあたしは Fall in love with
仰望天空的我 Fall in love with [03:29.530]幽霊だって恋をする
幽灵也会谈恋爱 [03:32.185]死んだら夢見ちゃいけないの?
死后就不能做梦了吗? [03:34.902]リアルって輪廻転生
轮回转世的现实 [03:37.539]信じる気持ちで 「大好き!」
怀着信念喊出「最喜欢你!」 [03:41.309]あたしのハートの欠片がキラキラ跳ねてあなたに転がる
我心脏的碎片闪闪发光 滚向了你 [03:46.809]ぶつかって弾けちゃって音になって
碰撞弹跳化作音符 [03:51.883]この桜の花弁がひらひら舞散る世界で思いを歌にして届けたい
在这樱花纷飞的世界里 想把思念化作歌声传达给你 [04:02.529]そう!人間だって妖怪だって幽霊だって恋をしちゃうの
没错!人类也好妖怪也好幽灵也好都会陷入恋爱 [04:08.030]死んでたって生きてたって楽しんじゃえばいい
无论生死享受当下就好 [04:14.957]あいしてるアイしてる愛してる
我爱你爱你爱着你 [04:16.204]あれ?やっぱり違ってない (もー!)
咦?果然没区别嘛 (真是!) [04:17.535]思いっきり飛び出して躊躇して
鼓起勇气冲出去又犹豫 [04:18.981]で、結局調子に乗って
结果还是得意忘形 [04:20.094]近付いてくっついてギュッとして
靠近贴紧紧紧抱住 [04:21.612]なんて夢 (ていうか妄想!)
这种美梦 (根本是妄想!) [04:22.806]それでもいい諦めない
即便如此也不放弃 [04:23.822]この世に未練なんてあるわけないじゃーん!
对人间才没有什么留恋呢! [04:27.932]じゃん
才怪