あの音-the studsmp3下载无损flac下载
あの音-the studs在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 大佑
[00:01.000] 作曲 : aie
[00:06.92]夢を見た
做了个梦 [00:11.95]汚い夢
肮脏的梦 [00:17.43]其処にいる
在那里 [00:23.07]笑う自分
笑着的自己 [00:28.31]希望踏み潰す様な靴の音鳴り止まずに
像是要践踏希望的脚步声从未停止 [00:34.68]怯えてる
恐惧着 [01:03.45]眠ってる
沉睡着 [01:08.83]苦しそうに
看上去很痛苦 [01:14.27]まさか君も
难道说你也 [01:19.89]聞こえるのかい?
听得到吗? [01:25.10]ささやかな平穏さえ気に食わないとでも言うのか
是先说不喜欢着小小的平稳吗 [01:31.48]閉ざされた
被囚禁了 [01:37.11]旅に出よう遠くへ
踏上旅途 向着远方 [01:42.75]粉々にされてしまうその前に
在粉身碎骨之前 [01:48.40]カバンも捨ててしまおう
扔掉行李 [01:52.35]すぐに
马上 [01:54.19]君が傍に居るなら
我要是能在你身边的话 [01:58.05]それだけでいい
那样就足够了 [01:59.77]何処に在るのか
在哪里呢 [02:05.05]安らかな空は
安稳的天空 [02:10.65]飛び立とうとして
想要起飞 [02:14.57]躓いて
被绊倒 [02:16.34]立ち止まっている
站着不动了 [02:44.20]俺は逃げるのか?
我是在逃跑吗? [02:50.26]逃げたいのか?
想要逃跑吗? [02:56.23]自分に問い掛けた
询问着自己 [03:01.85]震える身体誤魔化しながら
欺骗着颤抖的身体 [03:07.45]掻き毟る迷いの中
抓着迷茫 [03:11.47]いつも
总是 [03:13.08]途方に暮れる
迷失着方向 [03:15.78]繰り返している
反反复复 [03:18.76]聞こえ始めた
开始听到 [03:24.23]暗闇の鼓動
黑暗的心跳 [03:29.80]耳を塞いでも
即便捂住耳朵 [03:33.57]近づいて
靠近了 [03:36.73]鳴り止みそうもない
完全没有停下的迹象 [03:41.44]聞こえ始めた
开始听到 [03:46.56]暗闇の鼓動
黑暗的心跳 [03:52.28]この手で消してしまうんだ
要用这双手去消灭它 [03:58.09]今すぐこの手で
马上 就用这双手 [04:28.43]ソレは少しだけ
它稍微 [04:34.71]遠ざかった
远离了
做了个梦 [00:11.95]汚い夢
肮脏的梦 [00:17.43]其処にいる
在那里 [00:23.07]笑う自分
笑着的自己 [00:28.31]希望踏み潰す様な靴の音鳴り止まずに
像是要践踏希望的脚步声从未停止 [00:34.68]怯えてる
恐惧着 [01:03.45]眠ってる
沉睡着 [01:08.83]苦しそうに
看上去很痛苦 [01:14.27]まさか君も
难道说你也 [01:19.89]聞こえるのかい?
听得到吗? [01:25.10]ささやかな平穏さえ気に食わないとでも言うのか
是先说不喜欢着小小的平稳吗 [01:31.48]閉ざされた
被囚禁了 [01:37.11]旅に出よう遠くへ
踏上旅途 向着远方 [01:42.75]粉々にされてしまうその前に
在粉身碎骨之前 [01:48.40]カバンも捨ててしまおう
扔掉行李 [01:52.35]すぐに
马上 [01:54.19]君が傍に居るなら
我要是能在你身边的话 [01:58.05]それだけでいい
那样就足够了 [01:59.77]何処に在るのか
在哪里呢 [02:05.05]安らかな空は
安稳的天空 [02:10.65]飛び立とうとして
想要起飞 [02:14.57]躓いて
被绊倒 [02:16.34]立ち止まっている
站着不动了 [02:44.20]俺は逃げるのか?
我是在逃跑吗? [02:50.26]逃げたいのか?
想要逃跑吗? [02:56.23]自分に問い掛けた
询问着自己 [03:01.85]震える身体誤魔化しながら
欺骗着颤抖的身体 [03:07.45]掻き毟る迷いの中
抓着迷茫 [03:11.47]いつも
总是 [03:13.08]途方に暮れる
迷失着方向 [03:15.78]繰り返している
反反复复 [03:18.76]聞こえ始めた
开始听到 [03:24.23]暗闇の鼓動
黑暗的心跳 [03:29.80]耳を塞いでも
即便捂住耳朵 [03:33.57]近づいて
靠近了 [03:36.73]鳴り止みそうもない
完全没有停下的迹象 [03:41.44]聞こえ始めた
开始听到 [03:46.56]暗闇の鼓動
黑暗的心跳 [03:52.28]この手で消してしまうんだ
要用这双手去消灭它 [03:58.09]今すぐこの手で
马上 就用这双手 [04:28.43]ソレは少しだけ
它稍微 [04:34.71]遠ざかった
远离了