永い幻想の夜明け-結月そらmp3下载无损flac下载
永い幻想の夜明け-結月そら在线试听免费歌词下载
[00:00.02]
[00:00.69]貴女の足跡超えて
越过你的足迹 [00:09.70]緩く歪む幻
缓缓扭曲的幻影 [00:19.15]夜と昼の間
在夜与昼的间隙之中 [00:29.00]淡い現 見てた
见到了晦暗的现实 [00:34.92] [00:35.20]甘い夢と浅い現 遍く地を歩く果てに
甜美的梦境与黯淡的现实 在遍行后的尽头 [00:45.18]貴女のため私のため 夢のために現捨てる
为了你 为了我 为了梦 舍弃现实 [00:54.56] [00:55.57]いつからか思い出せず
不知是在何时 [01:05.44]いつの日か思い描く 夢の中で
某一天在梦中描绘着 [01:14.86]朝靄にけぶる森を
晨雾朦胧的森林中 [01:24.67]明空に白ずむ山の端の色を
山的边缘被明亮天空染成白色 [01:35.00] [01:35.38]貴女の目映い声で
你耀眼夺目的声音 [01:43.68]幽かに響いてゆく
幽幽地回响 [01:53.09]昼と夜の間
在昼与夜的间隙之中 [02:03.15]淡い夢を 見てた
见到了晦暗的梦境 [02:08.95] [02:09.22]黒い夢と暗い現 天霧る地を仰ぐ果てに
黑色的梦与黑暗的现实中 仰望天雾茫茫的地平线尽头 [02:19.11]貴女なくし私なくし 夢をなくし現 望む
失去了你 失去了我 失去了梦 希冀现实 [02:29.09] [02:29.48]いつまでも思い消えず
这份思念永不消逝 [02:39.45]懐かしきまほろばの明日へ
向着怀念的美妙明日前进 [02:47.60]いつか
总有一天 [02:52.53]いつか
总有一天 [02:53.80] [03:07.22] [03:08.04]昨日覚めた夢と
昨天醒来的梦 [03:17.85]明日冷める現
与明天变冷的现实 [03:27.71]あわい
黯淡无光 [03:32.72]今
现在 [03:34.86] [03:38.21]貴女の見ていた今は
你所见到的此刻 [03:47.52]遠く届くまほろば
遥远地到达美妙之处 [03:56.78]夢と現 間
梦与现实 隙间之中 [04:06.70]淡い幻想
黯淡的幻想 [04:11.62] [04:12.89]貴女の見つめる今は
你所凝视着的此刻 [04:22.18]ほのかに色づいてく
渐渐被染上了色彩 [04:31.48]夢と現 間
梦与现实 隙间之中 [04:41.31]淡い幻想(夢)を生きる
在黯淡的幻想(梦境)中生活 [04:47.24] [04:47.54]夢をなくし現なくし それでもまだ幻想(夢)を見てる
既非梦境 亦非现实 即使如此仍拥有着幻想(梦境) [04:57.51]夜が果てて昼が朽ちて 色が溶けてモノクローム(monochrome)
夜已尽昼已朽 色彩溶于黑白之中 [05:07.40]浅い浅い現の夜 誰かの為に幻想(夢)がある
黯然无色的现实之夜 有着为某人存在的幻想(梦境) [05:17.23]貴女の幻想(夢) 私の幻想(夢) 淡い淡い幻想(夢)の夜明け
你的幻想(梦境) 我的幻想(梦境) 黯淡的幻想(梦境)迎来黎明 [05:26.90] [05:29.29]终
越过你的足迹 [00:09.70]緩く歪む幻
缓缓扭曲的幻影 [00:19.15]夜と昼の間
在夜与昼的间隙之中 [00:29.00]淡い現 見てた
见到了晦暗的现实 [00:34.92] [00:35.20]甘い夢と浅い現 遍く地を歩く果てに
甜美的梦境与黯淡的现实 在遍行后的尽头 [00:45.18]貴女のため私のため 夢のために現捨てる
为了你 为了我 为了梦 舍弃现实 [00:54.56] [00:55.57]いつからか思い出せず
不知是在何时 [01:05.44]いつの日か思い描く 夢の中で
某一天在梦中描绘着 [01:14.86]朝靄にけぶる森を
晨雾朦胧的森林中 [01:24.67]明空に白ずむ山の端の色を
山的边缘被明亮天空染成白色 [01:35.00] [01:35.38]貴女の目映い声で
你耀眼夺目的声音 [01:43.68]幽かに響いてゆく
幽幽地回响 [01:53.09]昼と夜の間
在昼与夜的间隙之中 [02:03.15]淡い夢を 見てた
见到了晦暗的梦境 [02:08.95] [02:09.22]黒い夢と暗い現 天霧る地を仰ぐ果てに
黑色的梦与黑暗的现实中 仰望天雾茫茫的地平线尽头 [02:19.11]貴女なくし私なくし 夢をなくし現 望む
失去了你 失去了我 失去了梦 希冀现实 [02:29.09] [02:29.48]いつまでも思い消えず
这份思念永不消逝 [02:39.45]懐かしきまほろばの明日へ
向着怀念的美妙明日前进 [02:47.60]いつか
总有一天 [02:52.53]いつか
总有一天 [02:53.80] [03:07.22] [03:08.04]昨日覚めた夢と
昨天醒来的梦 [03:17.85]明日冷める現
与明天变冷的现实 [03:27.71]あわい
黯淡无光 [03:32.72]今
现在 [03:34.86] [03:38.21]貴女の見ていた今は
你所见到的此刻 [03:47.52]遠く届くまほろば
遥远地到达美妙之处 [03:56.78]夢と現 間
梦与现实 隙间之中 [04:06.70]淡い幻想
黯淡的幻想 [04:11.62] [04:12.89]貴女の見つめる今は
你所凝视着的此刻 [04:22.18]ほのかに色づいてく
渐渐被染上了色彩 [04:31.48]夢と現 間
梦与现实 隙间之中 [04:41.31]淡い幻想(夢)を生きる
在黯淡的幻想(梦境)中生活 [04:47.24] [04:47.54]夢をなくし現なくし それでもまだ幻想(夢)を見てる
既非梦境 亦非现实 即使如此仍拥有着幻想(梦境) [04:57.51]夜が果てて昼が朽ちて 色が溶けてモノクローム(monochrome)
夜已尽昼已朽 色彩溶于黑白之中 [05:07.40]浅い浅い現の夜 誰かの為に幻想(夢)がある
黯然无色的现实之夜 有着为某人存在的幻想(梦境) [05:17.23]貴女の幻想(夢) 私の幻想(夢) 淡い淡い幻想(夢)の夜明け
你的幻想(梦境) 我的幻想(梦境) 黯淡的幻想(梦境)迎来黎明 [05:26.90] [05:29.29]终