沈むは真実 -导きの洞シェルエ--UTANOHAmp3下载无损flac下载
沈むは真実 -导きの洞シェルエ--UTANOHA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 小鳥遊まこ
[00:01.000] 作曲 : 大久保 潤(冬虫夏草)
[00:25.000]念白:るく
[00:33.320]はるかへ つづくのは
绵延向远方 [00:38.910]はてぬ道
无尽的道路 [00:44.265]こえすら とどかない
连声音也无法到达 [00:49.594]もりの奥
森林的深处 [00:55.053]誰も知らない
谁都不知道 [00:59.024]けれど
但是 [01:00.278]誰もが知りえる場所
谁都可能知道的地方 [01:05.947]そうここは[シェルエ]
没错,这里就是Sherue [01:11.432]願えば 道は開けるから
只要许愿道路就会开辟 [01:22.325]「願いなさい」
“许愿吧” [01:38.939]ぽつりと少年が
只身一人的少年 [01:44.059]やってきた
来到了这里 [01:49.702]とても寂しい目を しているね
少年的双眼充满寂寞 [02:00.490]以前訪れた
和以前到访过这里的 [02:05.297]赤い髪をもつ あの青年と
那位红发青年 [02:13.081]同じよう うつろんでる
有着同样的眼神 [02:44.167]諦めと悲壮に 冒されて
侵染着死寂与悲壮 [02:55.243]心の奥底に 埋もれてる
我知道 [03:06.084]小さな光私は知っている
你的心中埋藏着微弱的光芒 [03:15.488]希望ない者は たどり着かない
没有希望的人是无法到达这里的 [03:27.765]君はまだ光を持ってるから
你仍持有光芒 [03:37.039]「進みなさい」
“前进吧” [03:38.658]「その先に 君を待っている明日がある」
“在这前方有着等待着你的明天” [03:43.491]「導きの者 私の名は」
“引导者 这是我的名字” [03:47.514]「導きの洞 シェルエ」
“引导之洞 Sherue” [03:50.649]「その名は誰もが知っていて」
“这个名字谁都知道” [03:53.574]「場所は誰も知らない」
“然而地点在哪却谁都不知道” [03:56.134]「そう心に希望を見出す者だけが辿り着くことができる 聖なる洞」
“没错,这是只有在心中找到希望的人才能抵达的神圣之洞”
绵延向远方 [00:38.910]はてぬ道
无尽的道路 [00:44.265]こえすら とどかない
连声音也无法到达 [00:49.594]もりの奥
森林的深处 [00:55.053]誰も知らない
谁都不知道 [00:59.024]けれど
但是 [01:00.278]誰もが知りえる場所
谁都可能知道的地方 [01:05.947]そうここは[シェルエ]
没错,这里就是Sherue [01:11.432]願えば 道は開けるから
只要许愿道路就会开辟 [01:22.325]「願いなさい」
“许愿吧” [01:38.939]ぽつりと少年が
只身一人的少年 [01:44.059]やってきた
来到了这里 [01:49.702]とても寂しい目を しているね
少年的双眼充满寂寞 [02:00.490]以前訪れた
和以前到访过这里的 [02:05.297]赤い髪をもつ あの青年と
那位红发青年 [02:13.081]同じよう うつろんでる
有着同样的眼神 [02:44.167]諦めと悲壮に 冒されて
侵染着死寂与悲壮 [02:55.243]心の奥底に 埋もれてる
我知道 [03:06.084]小さな光私は知っている
你的心中埋藏着微弱的光芒 [03:15.488]希望ない者は たどり着かない
没有希望的人是无法到达这里的 [03:27.765]君はまだ光を持ってるから
你仍持有光芒 [03:37.039]「進みなさい」
“前进吧” [03:38.658]「その先に 君を待っている明日がある」
“在这前方有着等待着你的明天” [03:43.491]「導きの者 私の名は」
“引导者 这是我的名字” [03:47.514]「導きの洞 シェルエ」
“引导之洞 Sherue” [03:50.649]「その名は誰もが知っていて」
“这个名字谁都知道” [03:53.574]「場所は誰も知らない」
“然而地点在哪却谁都不知道” [03:56.134]「そう心に希望を見出す者だけが辿り着くことができる 聖なる洞」
“没错,这是只有在心中找到希望的人才能抵达的神圣之洞”