星くずガール(ishifuro mix)-石風呂mp3下载无损flac下载
星くずガール(ishifuro mix)-石風呂在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : じたばたP
[00:00.25] 作曲 : じたばたP
[00:00.50]
[00:00.76]かたつむりが潰されていた三年前の夜
蜗牛被挤压碾碎 在三年前的某个晚上 [00:06.45]片足立ちで見上げていた満天の星空
我单脚站立着 伸头仰望满天繁星 [00:11.45]世界の終わりを恐れてたあの頃の私は
那时的我 害怕着世界迎来尽头 [00:16.58]いつまでも変わらない日々に満足できていた
对单一运转的日常感到非常满足 [00:21.92]アスファルト 腐った弁当 恋 夢 いらないやい
柏油马路 腐烂的便当 恋爱 梦想 才不需要 [00:27.12]現実というカラを破り私は飛び立ちます 新しい世界へ!
我要冲破现实世界的漆黑 飞跃向新的世界! [00:34.59]街は今360度星で照らされる
街道被群星360度地照耀着 [00:40.06]流れ星が落ちてきて日本は5秒で沈む
流星坠落后五秒钟日本就会沉没 [00:45.19]宇宙人がやってきて地球をすべて支配する
外星人光临地球 支配全世界 [00:50.32]天国は地球の生き物で溢れ出す
天国之上充满着地球的生物 [00:55.75]金属バット振り回し空想を消し去れ!
挥动金属球棒 打散这些白日梦! [01:00.93]止まない雨に交じった神様を見つけ出せ!
在不止的倾盆大雨中 找见了神大人! [01:06.38]鍵がかかった扉を気合で殴り飛ばせ!
用气合道把锁住的门一拳打飞! [01:11.37]言葉に隠された暗号を破り捨てて立ち上がれ!
揭开话中的暗语 就这样站起来吧! [01:16.40] [01:21.45]おい!さよならの言葉の意味を私に教えてよ!
喂 告诉我“再见”一话的意义吧! [01:26.60]なあ!ごめんねと言うときは目をどこに向ければいい?
呐 说对不起的时候眼睛该看向哪里? [01:31.82]あぁ!言葉から生まれる疑問が星になり輝く
啊啊 从语言中诞生的诸多疑问化作星尘闪烁着 [01:36.91]ねえ教えて これ それ あれ ほら ほら ねえ ねえ ねえ!
呐告诉我啊 这个 那个 啊嘞 看啊 看吧 喂 喂 喂! [01:42.61]赤とんぼが羽をとられた百年前の夜
红蜻蜓褪去羽翅的 一百年前的夜晚 [01:47.29]逆立ちをして見上げていた満天の星空
我倒立着仰望满天的星空 [01:52.48]新世界の星空はもう輝き過ぎていて
新世界的夜空星光太过耀眼 [01:57.61]目の前にある景色でさえ霞んで見えている
就连眼前的景色也只能依稀可见 [02:02.77]回覧板 壊れたカセット どこかに捨てちゃえ ぽい
传阅板 坏了的录音带 好像扔到哪儿去了 [02:08.18]さよならもごめんねも全部 いらない いらないやい
“再见” “对不起”什么的我都不要 才不需要呢 [02:13.99]でも捨てられないやい 新しい世界はまた作られはじめる
但是无法舍弃新的世界 又开始被创造诞生 [02:21.31]おい!さよならをしたときのこの気持ちを消したいよ!
喂 想消除掉说“再见”时我的这份心情! [02:26.40]なあ!ごめんねと目を見て言われ泣いたのは何故だろう?
呐 你的瞳孔中倒映着我说“对不起” 却为什么哭出来了呢 [02:31.73]あぁ!言葉から生まれる疑問が星になり輝く
啊啊 从语言中诞生的诸多疑问化作星尘闪烁着 [02:36.69]ねえ教えて これ それ あれ ほら ほら ねえ ねえ どれ!
快告诉我啊 这些 那些 啊嘞 hora hora 喂 喂 到底哪个啊! [02:41.91]ぐう!この世にはおかしな事がたくさんあるけれど
唔 虽然这个世界上有很多奇怪的事情 [02:47.06]でも!そんな事があるからこの世界は面白い
但是 正是因为有着那样的事 这个世界才有趣嘛 [02:52.31]ぶひ!満天の星空はもっと、もっともっと輝くよ
pu!满天的星空愈发闪耀起来 [02:57.28]ほら この先進もう 何も考えず ほら ほら
看吧 这前辈已经不想再思考了 hora hora [03:02.53]ねえ教えて これ それ あれ ほら ほら ねえ ねえ どれ!
快告诉我吧 这个 那个 啊嘞 hora hora 喂 喂 到底哪个啊! [03:09.02]
蜗牛被挤压碾碎 在三年前的某个晚上 [00:06.45]片足立ちで見上げていた満天の星空
我单脚站立着 伸头仰望满天繁星 [00:11.45]世界の終わりを恐れてたあの頃の私は
那时的我 害怕着世界迎来尽头 [00:16.58]いつまでも変わらない日々に満足できていた
对单一运转的日常感到非常满足 [00:21.92]アスファルト 腐った弁当 恋 夢 いらないやい
柏油马路 腐烂的便当 恋爱 梦想 才不需要 [00:27.12]現実というカラを破り私は飛び立ちます 新しい世界へ!
我要冲破现实世界的漆黑 飞跃向新的世界! [00:34.59]街は今360度星で照らされる
街道被群星360度地照耀着 [00:40.06]流れ星が落ちてきて日本は5秒で沈む
流星坠落后五秒钟日本就会沉没 [00:45.19]宇宙人がやってきて地球をすべて支配する
外星人光临地球 支配全世界 [00:50.32]天国は地球の生き物で溢れ出す
天国之上充满着地球的生物 [00:55.75]金属バット振り回し空想を消し去れ!
挥动金属球棒 打散这些白日梦! [01:00.93]止まない雨に交じった神様を見つけ出せ!
在不止的倾盆大雨中 找见了神大人! [01:06.38]鍵がかかった扉を気合で殴り飛ばせ!
用气合道把锁住的门一拳打飞! [01:11.37]言葉に隠された暗号を破り捨てて立ち上がれ!
揭开话中的暗语 就这样站起来吧! [01:16.40] [01:21.45]おい!さよならの言葉の意味を私に教えてよ!
喂 告诉我“再见”一话的意义吧! [01:26.60]なあ!ごめんねと言うときは目をどこに向ければいい?
呐 说对不起的时候眼睛该看向哪里? [01:31.82]あぁ!言葉から生まれる疑問が星になり輝く
啊啊 从语言中诞生的诸多疑问化作星尘闪烁着 [01:36.91]ねえ教えて これ それ あれ ほら ほら ねえ ねえ ねえ!
呐告诉我啊 这个 那个 啊嘞 看啊 看吧 喂 喂 喂! [01:42.61]赤とんぼが羽をとられた百年前の夜
红蜻蜓褪去羽翅的 一百年前的夜晚 [01:47.29]逆立ちをして見上げていた満天の星空
我倒立着仰望满天的星空 [01:52.48]新世界の星空はもう輝き過ぎていて
新世界的夜空星光太过耀眼 [01:57.61]目の前にある景色でさえ霞んで見えている
就连眼前的景色也只能依稀可见 [02:02.77]回覧板 壊れたカセット どこかに捨てちゃえ ぽい
传阅板 坏了的录音带 好像扔到哪儿去了 [02:08.18]さよならもごめんねも全部 いらない いらないやい
“再见” “对不起”什么的我都不要 才不需要呢 [02:13.99]でも捨てられないやい 新しい世界はまた作られはじめる
但是无法舍弃新的世界 又开始被创造诞生 [02:21.31]おい!さよならをしたときのこの気持ちを消したいよ!
喂 想消除掉说“再见”时我的这份心情! [02:26.40]なあ!ごめんねと目を見て言われ泣いたのは何故だろう?
呐 你的瞳孔中倒映着我说“对不起” 却为什么哭出来了呢 [02:31.73]あぁ!言葉から生まれる疑問が星になり輝く
啊啊 从语言中诞生的诸多疑问化作星尘闪烁着 [02:36.69]ねえ教えて これ それ あれ ほら ほら ねえ ねえ どれ!
快告诉我啊 这些 那些 啊嘞 hora hora 喂 喂 到底哪个啊! [02:41.91]ぐう!この世にはおかしな事がたくさんあるけれど
唔 虽然这个世界上有很多奇怪的事情 [02:47.06]でも!そんな事があるからこの世界は面白い
但是 正是因为有着那样的事 这个世界才有趣嘛 [02:52.31]ぶひ!満天の星空はもっと、もっともっと輝くよ
pu!满天的星空愈发闪耀起来 [02:57.28]ほら この先進もう 何も考えず ほら ほら
看吧 这前辈已经不想再思考了 hora hora [03:02.53]ねえ教えて これ それ あれ ほら ほら ねえ ねえ どれ!
快告诉我吧 这个 那个 啊嘞 hora hora 喂 喂 到底哪个啊! [03:09.02]