Answer-バタパンP/GUMImp3下载无损flac下载
Answer-バタパンP/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Answer - バタパンP
[00:21.990]デタラメでできた世界
这个满是荒唐的世界 [00:24.800]また嘘を重ね、自分を見失って行くのだろう?
还要再叠上层层谎言,渐渐弄丢自己吗? [00:32.260]バカみたいな事ばっか•••
尽是些蠢得离谱的事••• [00:35.070]何度思ったろう
这样的念头已经闪过多少次了 [00:38.360]でもそれなのにここに立ってる
可即便如此,我依然站在这里 [00:42.320]飛び交う鳥は
漫天纷飞的飞鸟 [00:43.740]息吹く緑は
蓬勃生长的绿意 [00:45.380]ただ悠然な大地は
还有始终悠然的大地 [00:48.770]誰か知ってる?
有谁知道答案吗? [00:50.310]答え合わせ
这场答案的核对 [00:52.000]知らない他人が
素不相识的陌生人 [00:53.600]僕に近づきわかったような事を言った
靠近我,说着一副什么都懂的话 [01:04.990]僕らの半世紀なんて
我们这短短半世纪的人生 [01:09.510]何度も何度も
无数次 无数次 [01:10.740]この声枯らして
喊到声嘶力竭 [01:12.530]誰かを信じ
选择相信他人 [01:13.870]投げつけた唄
奋力嘶吼出的歌 [01:14.900]こんな嘆きの叫びなんて
这样满是哀叹的嘶吼 [01:18.580]届かないでしょ?
根本传不到任何人耳里吧? [01:20.480]僕らの生きる世界なんて
我们所生存的这个世界 [01:40.570]自分の意思なんだと
说什么这是自己的意志 [01:43.420]いつからだったけ
是从什么时候开始的? [01:46.750]信じてるように生きてきたのは
我一直装作坚信不疑地活到现在 [01:50.960]そんなもんなんてなくて
其实根本就没有什么所谓的意志 [01:53.880]そうでもしないと
因为如果不这样骗自己 [01:57.080]やり直せないこと知ってるから
我早就知道,那些事再也无法重来 [02:01.330]「笑っちゃうよ
「真的笑死人了 [02:02.450]自分騙してさ、あと何十年生きてさ」
还要这样自欺欺人,再活个几十年啊」 [02:07.370]だからだからなんで!
所以啊 所以到底是为什么! [02:09.060]また納得して
又一次说服自己 [02:10.700]知らないふりして歩く僕に
对着装作一无所知继续往前走的我 [02:14.610]阿呆面下げて世界(神)が言った
世界(神明)拉下一张蠢脸,对我说道 [02:37.140]僕の決められた道は
那条为我定好的路 [02:40.800]綺麗なもんで
铺得光鲜亮丽 [02:42.860]ご丁寧にさ
还无比贴心地 [02:45.450]案内されて
给我做好了指引 [02:47.940]それらを背にして走る僕は
而背对着这一切狂奔的我 [02:53.240]嗚呼きっとバカなんだな
啊啊,我一定是个傻子吧 [02:59.060]何度も何度もこの手を重ねて
无数次 无数次 双手合十 [03:02.080]何かを信じて祈った唄
选择相信什么,祈祷着唱出的歌 [03:04.510]こんな僕の声は届くのかな?
这样的我的声音,真的能传达到吗? [03:09.440]何度も何度も涙をこらえて 報われる日ただ待ち続けた
无数次 无数次 强忍泪水,只一味等待着得到回报的那天 [03:14.890]ただ気づいてほしくてずっとここにいた
只希望你能注意到,我一直都在这里 [03:19.910]幾度も幾度もこの声枯らして
无数次 无数次 喊到声嘶力竭 [03:22.770]まだ見ぬ貴女に歌った唄
为素未谋面的你,唱出的这首歌 [03:25.260]ただその足を止めてくれたのは君?君
愿意为我停下脚步的人,是你吗?是你吗?
这个满是荒唐的世界 [00:24.800]また嘘を重ね、自分を見失って行くのだろう?
还要再叠上层层谎言,渐渐弄丢自己吗? [00:32.260]バカみたいな事ばっか•••
尽是些蠢得离谱的事••• [00:35.070]何度思ったろう
这样的念头已经闪过多少次了 [00:38.360]でもそれなのにここに立ってる
可即便如此,我依然站在这里 [00:42.320]飛び交う鳥は
漫天纷飞的飞鸟 [00:43.740]息吹く緑は
蓬勃生长的绿意 [00:45.380]ただ悠然な大地は
还有始终悠然的大地 [00:48.770]誰か知ってる?
有谁知道答案吗? [00:50.310]答え合わせ
这场答案的核对 [00:52.000]知らない他人が
素不相识的陌生人 [00:53.600]僕に近づきわかったような事を言った
靠近我,说着一副什么都懂的话 [01:04.990]僕らの半世紀なんて
我们这短短半世纪的人生 [01:09.510]何度も何度も
无数次 无数次 [01:10.740]この声枯らして
喊到声嘶力竭 [01:12.530]誰かを信じ
选择相信他人 [01:13.870]投げつけた唄
奋力嘶吼出的歌 [01:14.900]こんな嘆きの叫びなんて
这样满是哀叹的嘶吼 [01:18.580]届かないでしょ?
根本传不到任何人耳里吧? [01:20.480]僕らの生きる世界なんて
我们所生存的这个世界 [01:40.570]自分の意思なんだと
说什么这是自己的意志 [01:43.420]いつからだったけ
是从什么时候开始的? [01:46.750]信じてるように生きてきたのは
我一直装作坚信不疑地活到现在 [01:50.960]そんなもんなんてなくて
其实根本就没有什么所谓的意志 [01:53.880]そうでもしないと
因为如果不这样骗自己 [01:57.080]やり直せないこと知ってるから
我早就知道,那些事再也无法重来 [02:01.330]「笑っちゃうよ
「真的笑死人了 [02:02.450]自分騙してさ、あと何十年生きてさ」
还要这样自欺欺人,再活个几十年啊」 [02:07.370]だからだからなんで!
所以啊 所以到底是为什么! [02:09.060]また納得して
又一次说服自己 [02:10.700]知らないふりして歩く僕に
对着装作一无所知继续往前走的我 [02:14.610]阿呆面下げて世界(神)が言った
世界(神明)拉下一张蠢脸,对我说道 [02:37.140]僕の決められた道は
那条为我定好的路 [02:40.800]綺麗なもんで
铺得光鲜亮丽 [02:42.860]ご丁寧にさ
还无比贴心地 [02:45.450]案内されて
给我做好了指引 [02:47.940]それらを背にして走る僕は
而背对着这一切狂奔的我 [02:53.240]嗚呼きっとバカなんだな
啊啊,我一定是个傻子吧 [02:59.060]何度も何度もこの手を重ねて
无数次 无数次 双手合十 [03:02.080]何かを信じて祈った唄
选择相信什么,祈祷着唱出的歌 [03:04.510]こんな僕の声は届くのかな?
这样的我的声音,真的能传达到吗? [03:09.440]何度も何度も涙をこらえて 報われる日ただ待ち続けた
无数次 无数次 强忍泪水,只一味等待着得到回报的那天 [03:14.890]ただ気づいてほしくてずっとここにいた
只希望你能注意到,我一直都在这里 [03:19.910]幾度も幾度もこの声枯らして
无数次 无数次 喊到声嘶力竭 [03:22.770]まだ見ぬ貴女に歌った唄
为素未谋面的你,唱出的这首歌 [03:25.260]ただその足を止めてくれたのは君?君
愿意为我停下脚步的人,是你吗?是你吗?