Never Too Late-Nate Doggmp3下载无损flac下载
Never Too Late-Nate Dogg在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Nate Dogg
[00:01.00] 作曲 : Nate Dogg/Johnny „Guitar“Watson
[00:26.91]Homey it's rainin' ten below zero
兄弟 零下十度大雨倾盆 [00:33.03]Kinda cold outside, yes it is cold
外面冷得刺骨 确实够冷 [00:40.47]Tornado, hurricane and high tide
龙卷风 飓风 还有大潮汛 [00:48.42]I tell you why homey
让我告诉你原因兄弟 [00:53.64]Had a homeboy, down with me
曾有个兄弟 说与我同心 [00:59.70]Or so he said, yes he did homey
至少他这么说过 确实如此兄弟 [01:06.66]But as it turned out he wasn't down with
但后来发现 他并非忠于 [01:10.62]Nate DoggHe was down with
Nate Dogg 他其实效忠 [01:15.51]BreadYou know what's wrong
金钱 你心知肚明 [01:26.97]You need to take your bad ass home
你该带着混蛋自己滚回家 [01:32.73]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [01:39.27]To where you come from, oh homey
你来的地方 噢兄弟 [01:45.81]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [01:52.47]To where you come from
你来的地方 [01:59.43]Do you remember home?
还记得家乡吗? [02:02.73]Has it been that long since you been gone?
你离乡太久了吗? [02:09.33]Won't you come back home?
何不重返故里? [02:11.94]Seems like it was yesterday when you lost your way
仿佛昨日你才迷失方向 [02:19.23]And let your homies hang all the while you got paid
任兄弟悬着心 自己却数着钞票 [02:25.86]Do you respect family?
你可尊重家人? [02:29.01]Do you know what that mean?
懂那意味什么? [02:32.34]To give everything and not expect to receive
付出所有 不求回报 [02:39.00]I gave all
我已倾尽所有 [02:40.05]I had, it really makes me mad
想到被欺骗 怒火中烧 [02:45.60]To think I've been had let's forget about the past
让我们忘掉过往 [02:52.20]But you know what's wrong
但你心知肚明 [02:59.16]You need to take your bad ass home
你该带着混蛋自己滚回家 [03:04.95]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [03:11.49]To where you come from, oh homey
你来的地方 噢兄弟 [03:18.03]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [03:24.69]To where you come from
你来的地方 [03:33.84]I will lift my voice and forever sing
我将放声歌唱 直到永恒 [03:47.04]Music gives me joy, may we always reign
音乐赐我欢欣 愿我们永远称王 [03:59.82]And if I lose my way, may my family place
若我迷失方向 愿家人指引 [04:13.02]A foot where
让我能尝到 [04:15.18]I can taste a bitter sweet embrace
苦乐参半的拥抱 [04:24.57]You know what's wrong
你心知肚明 [04:31.47]You need to take your bad ass home
你该带着混蛋自己滚回家 [04:37.20]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [04:43.71]To where you come from, oh homey
你来的地方 噢兄弟 [04:50.28]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [04:56.91]To where you come from
你来的地方
兄弟 零下十度大雨倾盆 [00:33.03]Kinda cold outside, yes it is cold
外面冷得刺骨 确实够冷 [00:40.47]Tornado, hurricane and high tide
龙卷风 飓风 还有大潮汛 [00:48.42]I tell you why homey
让我告诉你原因兄弟 [00:53.64]Had a homeboy, down with me
曾有个兄弟 说与我同心 [00:59.70]Or so he said, yes he did homey
至少他这么说过 确实如此兄弟 [01:06.66]But as it turned out he wasn't down with
但后来发现 他并非忠于 [01:10.62]Nate DoggHe was down with
Nate Dogg 他其实效忠 [01:15.51]BreadYou know what's wrong
金钱 你心知肚明 [01:26.97]You need to take your bad ass home
你该带着混蛋自己滚回家 [01:32.73]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [01:39.27]To where you come from, oh homey
你来的地方 噢兄弟 [01:45.81]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [01:52.47]To where you come from
你来的地方 [01:59.43]Do you remember home?
还记得家乡吗? [02:02.73]Has it been that long since you been gone?
你离乡太久了吗? [02:09.33]Won't you come back home?
何不重返故里? [02:11.94]Seems like it was yesterday when you lost your way
仿佛昨日你才迷失方向 [02:19.23]And let your homies hang all the while you got paid
任兄弟悬着心 自己却数着钞票 [02:25.86]Do you respect family?
你可尊重家人? [02:29.01]Do you know what that mean?
懂那意味什么? [02:32.34]To give everything and not expect to receive
付出所有 不求回报 [02:39.00]I gave all
我已倾尽所有 [02:40.05]I had, it really makes me mad
想到被欺骗 怒火中烧 [02:45.60]To think I've been had let's forget about the past
让我们忘掉过往 [02:52.20]But you know what's wrong
但你心知肚明 [02:59.16]You need to take your bad ass home
你该带着混蛋自己滚回家 [03:04.95]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [03:11.49]To where you come from, oh homey
你来的地方 噢兄弟 [03:18.03]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [03:24.69]To where you come from
你来的地方 [03:33.84]I will lift my voice and forever sing
我将放声歌唱 直到永恒 [03:47.04]Music gives me joy, may we always reign
音乐赐我欢欣 愿我们永远称王 [03:59.82]And if I lose my way, may my family place
若我迷失方向 愿家人指引 [04:13.02]A foot where
让我能尝到 [04:15.18]I can taste a bitter sweet embrace
苦乐参半的拥抱 [04:24.57]You know what's wrong
你心知肚明 [04:31.47]You need to take your bad ass home
你该带着混蛋自己滚回家 [04:37.20]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [04:43.71]To where you come from, oh homey
你来的地方 噢兄弟 [04:50.28]It's never too late, to go back
回头永远不晚 回到 [04:56.91]To where you come from
你来的地方