Side 4, Pt. 4:Louder Than Words-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Side 4, Pt. 4:Louder Than Words-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : David Gilmour/Polly Samson
[00:00.75]Louder Than Words - Pink Floyd
[00:02.62]
[01:02.78]We b***h and we fight
我们抱怨 我们斗争 [01:05.12] [01:06.64]Diss each other on sight
用目光鄙视彼此 [01:09.79]But this thing we do
但是我们做的这件事 [01:13.73] [01:19.69]These times together
这些在一起的时光 [01:22.48]Rain or shine or stormy weather
下雨或晴或暴风雨的天气 [01:27.19]This thing we do
我们做的这件事 [01:29.99] [01:36.87]With world-weary grace
带着厌世的恩典 [01:40.02] [01:41.16]We've taken our places
我们取代了我们的位置 [01:43.51]We could curse it or nurse it and give it a name
我们可以诅咒它或给它哺乳并给它一个名字 [01:48.14] [01:52.29]Or stay home by the fire
或是呆在家里的火旁 [01:55.02]Felled by desire stoking the flame
被渴望击倒 向火焰里添柴 [01:59.88] [02:00.65]But we're here for the ride
但是我们为了旅程来到这里 [02:03.86] [02:10.90]It's louder than words
它比言语更响 [02:13.00]This thing that we do
我们做的这件事 [02:15.19]Louder than words
比言语更响 [02:16.98]It way it unfurls
它展开的方式 [02:19.27] [02:27.77]It's louder than words
它比言语更响 [02:29.88]The sum of our parts
我们各部分的总和 [02:31.86]The beat of our hearts
我们心脏的跳动 [02:33.91]Is louder than words
比言语更响 [02:36.72] [02:38.04]Louder than words
比言语更响 [02:40.53] [02:53.26]The strings bend and slide
琴弦弯曲并滑动 [02:57.07]As the hours glide by
当时间滑过时 [03:00.97]An old pair of shoes
一双旧鞋 [03:02.79]Your favorite blues
你最喜欢的布鲁斯 [03:04.83]Gonna tap out the rhythm
将要敲打出节奏 [03:07.40] [03:09.01]Let's go with the flow
让我们顺其自然 [03:11.39]Wherever it goes
无论它去哪里 [03:13.77] [03:17.61]We're more than alive
我们比活着更多 [03:21.05] [03:27.06]It's louder than words
它比言语更响 [03:29.53]This thing that we do
我们做的这件事 [03:31.80]Louder than words
比言语更响 [03:33.43]The way it unfurls
它展开的方式 [03:35.48] [03:44.28]It's louder than words
它比言语更响 [03:46.28]The sum of our parts
我们各部分的总和 [03:48.31]The beat of our hearts
我们心脏的跳动 [03:50.30]Is louder than words
比言语更响 [03:53.02] [04:01.76]Louder than words
比言语更响 [04:03.30]This thing they call soul
他们称为灵魂的东西 [04:05.86]It's there with a pulse
它在那里有一次脉搏 [04:07.39] [04:07.91]Louder than words
比言语更响 [04:10.10] [04:11.62]Louder than words
比言语更响
我们抱怨 我们斗争 [01:05.12] [01:06.64]Diss each other on sight
用目光鄙视彼此 [01:09.79]But this thing we do
但是我们做的这件事 [01:13.73] [01:19.69]These times together
这些在一起的时光 [01:22.48]Rain or shine or stormy weather
下雨或晴或暴风雨的天气 [01:27.19]This thing we do
我们做的这件事 [01:29.99] [01:36.87]With world-weary grace
带着厌世的恩典 [01:40.02] [01:41.16]We've taken our places
我们取代了我们的位置 [01:43.51]We could curse it or nurse it and give it a name
我们可以诅咒它或给它哺乳并给它一个名字 [01:48.14] [01:52.29]Or stay home by the fire
或是呆在家里的火旁 [01:55.02]Felled by desire stoking the flame
被渴望击倒 向火焰里添柴 [01:59.88] [02:00.65]But we're here for the ride
但是我们为了旅程来到这里 [02:03.86] [02:10.90]It's louder than words
它比言语更响 [02:13.00]This thing that we do
我们做的这件事 [02:15.19]Louder than words
比言语更响 [02:16.98]It way it unfurls
它展开的方式 [02:19.27] [02:27.77]It's louder than words
它比言语更响 [02:29.88]The sum of our parts
我们各部分的总和 [02:31.86]The beat of our hearts
我们心脏的跳动 [02:33.91]Is louder than words
比言语更响 [02:36.72] [02:38.04]Louder than words
比言语更响 [02:40.53] [02:53.26]The strings bend and slide
琴弦弯曲并滑动 [02:57.07]As the hours glide by
当时间滑过时 [03:00.97]An old pair of shoes
一双旧鞋 [03:02.79]Your favorite blues
你最喜欢的布鲁斯 [03:04.83]Gonna tap out the rhythm
将要敲打出节奏 [03:07.40] [03:09.01]Let's go with the flow
让我们顺其自然 [03:11.39]Wherever it goes
无论它去哪里 [03:13.77] [03:17.61]We're more than alive
我们比活着更多 [03:21.05] [03:27.06]It's louder than words
它比言语更响 [03:29.53]This thing that we do
我们做的这件事 [03:31.80]Louder than words
比言语更响 [03:33.43]The way it unfurls
它展开的方式 [03:35.48] [03:44.28]It's louder than words
它比言语更响 [03:46.28]The sum of our parts
我们各部分的总和 [03:48.31]The beat of our hearts
我们心脏的跳动 [03:50.30]Is louder than words
比言语更响 [03:53.02] [04:01.76]Louder than words
比言语更响 [04:03.30]This thing they call soul
他们称为灵魂的东西 [04:05.86]It's there with a pulse
它在那里有一次脉搏 [04:07.39] [04:07.91]Louder than words
比言语更响 [04:10.10] [04:11.62]Louder than words
比言语更响