The Boy-Tom Rosenthalmp3下载无损flac下载
The Boy-Tom Rosenthal在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tom Rosenthal
[00:01.000] 作曲 : Tom Rosenthal
[00:27.339]The boy sits in a field tall grass above his head
那男孩坐在牧田里,高高的草丛藏起了他 [00:32.343]And he’s thinking of the path that his ancestors did tread
他在遐想祖先曾经走过的路 [00:36.591]And as he’s dreaming of the future a mist does descend
当他梦想着未来的时候,一片迷雾降临了 [00:41.271]And he wonders if this is the beginning or this is the end
他想知道这是开始还是结束 [00:45.534]And out of the mist a tall creature does appear
雾中出现了一个高大的生物 [00:49.526]His eyes wide and friendly, his face full of years
他的眼睛睁得大大的,友好的,脸上充满了岁月的痕迹 [00:53.970]He says “we’re going on a journey in my hot air balloon
他说:“我们要乘热气球开启一段旅行 [00:58.424]And the time is now so we must get going soon”
现在是时候了,我们必须马上出发” [01:02.429]They flew over the houses and the streets they use to know
他们飞过熟悉的房屋和街道 [01:06.677]Over trains going fast and people going slow
飞过奔驰的火车,慢悠悠的人群 [01:11.181]There were snow on the mountains and boats on the sea
飞过雪山和海上的船 [01:16.175]And there were lovers in the forest carving their names into a tree
还看见森林里情人把双方的名字刻在一棵树上 [01:20.427]The boys says “where are we going, where are we going to
男孩说:“我们要去哪里,我们到底要去哪里 [01:24.691]I’m scared of the future and I’m mildly scared of you
我害怕未来,也有点害怕你 [01:29.676]The creature looked down and said “don’t be scared of the unknown”
这个生物低头看着他说:“不要害怕未知” [01:34.189]We’re going to a place in which I have grown
我们要去一个地方,我曾经在那里成长 [01:38.175]With a sudden gush of wind the balloon fell from the sky
随着一阵突然的狂风,气球从天上坠落 [01:42.429]And the boy shut his eyes and hoped he wouldn’t die
男孩闭上眼睛,祈祷自己不会死 [01:47.185]The creature was calm, he had done this before
这个生物很平静,他以前也解决过这种危险 [01:51.178]So he landed the hot air balloon and he opened the door
他驾驶热气球平稳落地,然后打开了门 [01:57.175]The boy walked out and he couldn’t believe his eyes
男孩走了出去,他不敢相信自己的眼睛 [02:02.928]There was a flock of sheep floating through the skies
天空中飘过一大群羊 [02:08.670]Followed by a magic carpet on which their shepherd did fly
牧羊人坐在魔毯上赶着它们 [02:14.186]And the boy wondered what was going on
男孩想见识更多奇妙的事情 [02:20.675]So he walked through this land with the creature by his side
于是他跟着这个生物走过这片土地 [02:24.685]To his left was a painter, painting the tides
在他的左边是一个画家,画着潮汐 [02:29.135]And to his right a pack of wolves did cry
在他的右边,一群狼刚刚哭过 [02:33.320]To the rise and fall of the moon
为了月亮的升起和落下 [02:36.825]They entered the forest and the trees they hung low
他们进入森林,看到木枝都低垂着 [02:42.011]Everything was dark and nothing there did grow
一切都在黑暗里,这里什么也长不出来 [02:45.518]Apart from a single yellow rose that the boy put in his hair
除了一朵黄玫瑰,男孩把它摘下来插在头发里 [02:53.585]Out of the forest, the snow it did fall
走出森林,下过了雪 [02:57.754]The creature held an umbrella high above
这个生物高举着一把伞 [03:00.262]The boy then out the of snow appeared an empty platform
男孩穿过雪地,出现了一个空车站 [03:06.763]And they waited patiently for a train
然后他们耐心地等待火车 [03:12.016]From far in the distance a train did arrive
从远处确实有一列火车来了 [03:16.506]With a thousand polar bears passengers inside
里面有一千名北极熊乘客 [03:21.010]The creature said to the boy “are you ready for the ride”
这个生物对男孩说:“你准备好乘车旅行了吗?” [03:25.007]And the boy said ”yes I think I am”
男孩说“是的,我想我准备好了” [03:28.520]So they sped through the hills and over mountains they did go
于是他们飞快地穿过山丘,翻越了群山 [03:33.022]Over old wooden bridges withered from the cold
穿过寒冷中破败的老木桥 [03:37.776]And the boy stared out of the window and smiled at all he could see
男孩凝视着窗外,对他所能看到的一切露出笑容 [03:47.007]They traveled through the desert to the setting sun
他们穿越沙漠直到落日 [03:51.518]Over streams and rivers to where it all begun
穿过溪流和江河发源的地方 [03:56.025]And through the wind and the rain until the days were done
历经风雨,日子一天天过去 [04:00.014]They rode through the land
他们坐着火车穿过这片土地 [04:04.765]All of a sudden, the train it did stop
最终突然,火车停了下来 [04:10.515]The creature said to the boy “this is where we both get off”
这个生物对男孩说:“我们一起在这里下车” [04:15.972]And all the polar bears climbed to the top of the train
然后所有的北极熊都爬到火车顶上 [04:20.724]To wave their goodbyes
跟他们挥手告别 [04:25.230]The pair, now alone, walked through a featureless land
这对伙伴,只剩他们,走过一片平平无奇的土地 [04:29.974]No blade of grass, no grain of sand
没有草叶,没有沙粒 [04:35.227]And on the horizon a great sea did stand
视线之内只有一片宽广平静的大海 [04:39.730]And creature said “ this is where I must go”
那生物说“这就是我必须回去的地方” [04:45.972]At the water's edge, nothing more was said
在水边,什么也没多说 [04:51.221]The boy looked at the creature, not a single tear was shed
男孩看着这个生物,一滴眼泪也没有流下来 [04:56.725]And the creature laid his hand upon the boy's head
那生物把手放在男孩的头上 [05:02.674]And gave him a wink of his eye
向他眨了眨眼 [05:07.676]The creature turned around and walked slowly to the sea
那生物转过身,慢慢地向大海走去 [05:13.678]To go to a place where forever he would be
去一个他永远会回归的地方 [05:19.422]And with one great leap he leapt into sea
随着他一大步跳进海里 [05:25.422]And in the blink of an eye he was gone
眨眼间他就消失了 [05:32.432]The boy stood still, alone now on the shore
男孩静静地站着,现在独自一人在岸上 [05:38.428]He stared into the distance and hoped there would be more
他凝视着远方,希望身边还站着他 [05:44.676]And the yellow rose it fell to the floor
然后黄色的玫瑰掉到了地上 [05:51.181]And drifted away on the wind
随风飘散,飞远了
那男孩坐在牧田里,高高的草丛藏起了他 [00:32.343]And he’s thinking of the path that his ancestors did tread
他在遐想祖先曾经走过的路 [00:36.591]And as he’s dreaming of the future a mist does descend
当他梦想着未来的时候,一片迷雾降临了 [00:41.271]And he wonders if this is the beginning or this is the end
他想知道这是开始还是结束 [00:45.534]And out of the mist a tall creature does appear
雾中出现了一个高大的生物 [00:49.526]His eyes wide and friendly, his face full of years
他的眼睛睁得大大的,友好的,脸上充满了岁月的痕迹 [00:53.970]He says “we’re going on a journey in my hot air balloon
他说:“我们要乘热气球开启一段旅行 [00:58.424]And the time is now so we must get going soon”
现在是时候了,我们必须马上出发” [01:02.429]They flew over the houses and the streets they use to know
他们飞过熟悉的房屋和街道 [01:06.677]Over trains going fast and people going slow
飞过奔驰的火车,慢悠悠的人群 [01:11.181]There were snow on the mountains and boats on the sea
飞过雪山和海上的船 [01:16.175]And there were lovers in the forest carving their names into a tree
还看见森林里情人把双方的名字刻在一棵树上 [01:20.427]The boys says “where are we going, where are we going to
男孩说:“我们要去哪里,我们到底要去哪里 [01:24.691]I’m scared of the future and I’m mildly scared of you
我害怕未来,也有点害怕你 [01:29.676]The creature looked down and said “don’t be scared of the unknown”
这个生物低头看着他说:“不要害怕未知” [01:34.189]We’re going to a place in which I have grown
我们要去一个地方,我曾经在那里成长 [01:38.175]With a sudden gush of wind the balloon fell from the sky
随着一阵突然的狂风,气球从天上坠落 [01:42.429]And the boy shut his eyes and hoped he wouldn’t die
男孩闭上眼睛,祈祷自己不会死 [01:47.185]The creature was calm, he had done this before
这个生物很平静,他以前也解决过这种危险 [01:51.178]So he landed the hot air balloon and he opened the door
他驾驶热气球平稳落地,然后打开了门 [01:57.175]The boy walked out and he couldn’t believe his eyes
男孩走了出去,他不敢相信自己的眼睛 [02:02.928]There was a flock of sheep floating through the skies
天空中飘过一大群羊 [02:08.670]Followed by a magic carpet on which their shepherd did fly
牧羊人坐在魔毯上赶着它们 [02:14.186]And the boy wondered what was going on
男孩想见识更多奇妙的事情 [02:20.675]So he walked through this land with the creature by his side
于是他跟着这个生物走过这片土地 [02:24.685]To his left was a painter, painting the tides
在他的左边是一个画家,画着潮汐 [02:29.135]And to his right a pack of wolves did cry
在他的右边,一群狼刚刚哭过 [02:33.320]To the rise and fall of the moon
为了月亮的升起和落下 [02:36.825]They entered the forest and the trees they hung low
他们进入森林,看到木枝都低垂着 [02:42.011]Everything was dark and nothing there did grow
一切都在黑暗里,这里什么也长不出来 [02:45.518]Apart from a single yellow rose that the boy put in his hair
除了一朵黄玫瑰,男孩把它摘下来插在头发里 [02:53.585]Out of the forest, the snow it did fall
走出森林,下过了雪 [02:57.754]The creature held an umbrella high above
这个生物高举着一把伞 [03:00.262]The boy then out the of snow appeared an empty platform
男孩穿过雪地,出现了一个空车站 [03:06.763]And they waited patiently for a train
然后他们耐心地等待火车 [03:12.016]From far in the distance a train did arrive
从远处确实有一列火车来了 [03:16.506]With a thousand polar bears passengers inside
里面有一千名北极熊乘客 [03:21.010]The creature said to the boy “are you ready for the ride”
这个生物对男孩说:“你准备好乘车旅行了吗?” [03:25.007]And the boy said ”yes I think I am”
男孩说“是的,我想我准备好了” [03:28.520]So they sped through the hills and over mountains they did go
于是他们飞快地穿过山丘,翻越了群山 [03:33.022]Over old wooden bridges withered from the cold
穿过寒冷中破败的老木桥 [03:37.776]And the boy stared out of the window and smiled at all he could see
男孩凝视着窗外,对他所能看到的一切露出笑容 [03:47.007]They traveled through the desert to the setting sun
他们穿越沙漠直到落日 [03:51.518]Over streams and rivers to where it all begun
穿过溪流和江河发源的地方 [03:56.025]And through the wind and the rain until the days were done
历经风雨,日子一天天过去 [04:00.014]They rode through the land
他们坐着火车穿过这片土地 [04:04.765]All of a sudden, the train it did stop
最终突然,火车停了下来 [04:10.515]The creature said to the boy “this is where we both get off”
这个生物对男孩说:“我们一起在这里下车” [04:15.972]And all the polar bears climbed to the top of the train
然后所有的北极熊都爬到火车顶上 [04:20.724]To wave their goodbyes
跟他们挥手告别 [04:25.230]The pair, now alone, walked through a featureless land
这对伙伴,只剩他们,走过一片平平无奇的土地 [04:29.974]No blade of grass, no grain of sand
没有草叶,没有沙粒 [04:35.227]And on the horizon a great sea did stand
视线之内只有一片宽广平静的大海 [04:39.730]And creature said “ this is where I must go”
那生物说“这就是我必须回去的地方” [04:45.972]At the water's edge, nothing more was said
在水边,什么也没多说 [04:51.221]The boy looked at the creature, not a single tear was shed
男孩看着这个生物,一滴眼泪也没有流下来 [04:56.725]And the creature laid his hand upon the boy's head
那生物把手放在男孩的头上 [05:02.674]And gave him a wink of his eye
向他眨了眨眼 [05:07.676]The creature turned around and walked slowly to the sea
那生物转过身,慢慢地向大海走去 [05:13.678]To go to a place where forever he would be
去一个他永远会回归的地方 [05:19.422]And with one great leap he leapt into sea
随着他一大步跳进海里 [05:25.422]And in the blink of an eye he was gone
眨眼间他就消失了 [05:32.432]The boy stood still, alone now on the shore
男孩静静地站着,现在独自一人在岸上 [05:38.428]He stared into the distance and hoped there would be more
他凝视着远方,希望身边还站着他 [05:44.676]And the yellow rose it fell to the floor
然后黄色的玫瑰掉到了地上 [05:51.181]And drifted away on the wind
随风飘散,飞远了