Patagonia-Xoel Lópezmp3下载无损flac下载
Patagonia-Xoel López在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Xoel López
[00:01.000] 作曲 : Xoel López
[00:10.312]Partimos temprano a un mundo desconocido
我们曾早早动身前往未知的世界 [00:14.079]Te volviste a dormir yo acariciaba tu pelo
你重回梦乡,我抚摸着你的头发 [00:17.828]Despertamos confusos más allá del silencio
我们在寂静之外茫然地醒来 [00:22.063]En un sueño de oxido y faros perdidos
在氧化的充斥着迷失灯塔的梦境 [00:26.068]Como lobos marinos entre la corriente
如同潮水间的海狮 [00:30.063]Caímos al limite de un desierto baldío
我们曾坠至荒漠边缘 [00:34.071]Caminamos glaciares sobre ríos eternos
漫步于永恒之河上的冰川 [00:38.062]Y trazamos los planes hacia el infinito
描绘着行至永恒的计划 [00:49.817]Corrimos senderos hacia el pico más alto
我们曾于小径奔向最高的山峰 [00:53.825]Te dije volvamos es muy peligroso
我对你说,我们回去吧,太危险了 [00:57.808]Perderse no sería tan malo, pensamos
我们想着就此迷失也并没多坏 [01:01.568]Pero volver y contarlo será maravilloso
但平安归来岂不更好 [01:05.580]Nos enamoramos después de millones de años
我们曾在数百万年后相爱 [01:09.826]En medio de una orgía de pingüinos salvajes
在一群纵情狂欢的野性企鹅当中 [01:13.569]Te dije por siempre me quedo a tu lado
我告诉你我将永远留在你身边 [01:17.565]Venga lo que venga pase lo que pase
无论如何,无论发生什么 [01:45.314]Sorprendimos a la luna besando a los volcanes
我们曾遇见亲吻火山的月亮 [01:49.815]Surcando el lomo de una serpiente de fuego
在火蛇神的背脊漫游 [01:53.327]En un barco cargado de presente y futuro
在承载着过去与未来的船上 [01:57.078]Nos quitamos los guantes y retamos al viento
我们摘下手套挑衅疾风 [02:01.325]Descendimos a lo más profundo del mundo
我们曾降入世界的最深处 [02:05.073]Donde nace la luz más intensa del bosque
那最耀眼的森林之光孕育的地方 [02:09.065]Y bebimos del brebaje de lo desconocido
我们饮下未知之劣酒 [02:13.065]En un sueño de azules y campos perdidos
在蔚蓝与迷失之地的梦境 [02:17.313]Y al regresar al mismo decorado
回到同一布景之间 [02:21.069]Pero con un guión totalmente distinto
剧本却完全不同 [02:25.065]Las mismas caras, los mismos caminos
同样的面孔,同样的路途 [02:29.079]Ahora todo es igual pero nada es lo mismo
如今一切正如以往,却无一相同 [02:33.312]Ahora todo es igual pero nada es lo mismo
如今一切正如以往,却无一相同 [02:36.816]Todo parece igual pero todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [02:41.069]Ahora todo es igual pero no será lo mismo
一切正如以往,却不再相同 [02:44.821]Todo parece igual ahora todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [02:49.072]Todo es igual pero nada es lo mismo
一切正如以往,却无一相同 [02:52.818]Todo parece igual pero todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [02:56.827]Todo es igual pero no será lo mismo
一切正如以往,却不再相同 [03:00.822]Todo parece igual ahora todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [03:05.072]Todo es igual pero nada es lo mismo
一切正如以往,却无一相同 [03:08.815]Todo parece igual pero todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [03:12.567]Todo es igual pero no será lo mismo
一切正如以往,却不再相同 [03:16.566]Todo parece igual ahora todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭
我们曾早早动身前往未知的世界 [00:14.079]Te volviste a dormir yo acariciaba tu pelo
你重回梦乡,我抚摸着你的头发 [00:17.828]Despertamos confusos más allá del silencio
我们在寂静之外茫然地醒来 [00:22.063]En un sueño de oxido y faros perdidos
在氧化的充斥着迷失灯塔的梦境 [00:26.068]Como lobos marinos entre la corriente
如同潮水间的海狮 [00:30.063]Caímos al limite de un desierto baldío
我们曾坠至荒漠边缘 [00:34.071]Caminamos glaciares sobre ríos eternos
漫步于永恒之河上的冰川 [00:38.062]Y trazamos los planes hacia el infinito
描绘着行至永恒的计划 [00:49.817]Corrimos senderos hacia el pico más alto
我们曾于小径奔向最高的山峰 [00:53.825]Te dije volvamos es muy peligroso
我对你说,我们回去吧,太危险了 [00:57.808]Perderse no sería tan malo, pensamos
我们想着就此迷失也并没多坏 [01:01.568]Pero volver y contarlo será maravilloso
但平安归来岂不更好 [01:05.580]Nos enamoramos después de millones de años
我们曾在数百万年后相爱 [01:09.826]En medio de una orgía de pingüinos salvajes
在一群纵情狂欢的野性企鹅当中 [01:13.569]Te dije por siempre me quedo a tu lado
我告诉你我将永远留在你身边 [01:17.565]Venga lo que venga pase lo que pase
无论如何,无论发生什么 [01:45.314]Sorprendimos a la luna besando a los volcanes
我们曾遇见亲吻火山的月亮 [01:49.815]Surcando el lomo de una serpiente de fuego
在火蛇神的背脊漫游 [01:53.327]En un barco cargado de presente y futuro
在承载着过去与未来的船上 [01:57.078]Nos quitamos los guantes y retamos al viento
我们摘下手套挑衅疾风 [02:01.325]Descendimos a lo más profundo del mundo
我们曾降入世界的最深处 [02:05.073]Donde nace la luz más intensa del bosque
那最耀眼的森林之光孕育的地方 [02:09.065]Y bebimos del brebaje de lo desconocido
我们饮下未知之劣酒 [02:13.065]En un sueño de azules y campos perdidos
在蔚蓝与迷失之地的梦境 [02:17.313]Y al regresar al mismo decorado
回到同一布景之间 [02:21.069]Pero con un guión totalmente distinto
剧本却完全不同 [02:25.065]Las mismas caras, los mismos caminos
同样的面孔,同样的路途 [02:29.079]Ahora todo es igual pero nada es lo mismo
如今一切正如以往,却无一相同 [02:33.312]Ahora todo es igual pero nada es lo mismo
如今一切正如以往,却无一相同 [02:36.816]Todo parece igual pero todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [02:41.069]Ahora todo es igual pero no será lo mismo
一切正如以往,却不再相同 [02:44.821]Todo parece igual ahora todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [02:49.072]Todo es igual pero nada es lo mismo
一切正如以往,却无一相同 [02:52.818]Todo parece igual pero todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [02:56.827]Todo es igual pero no será lo mismo
一切正如以往,却不再相同 [03:00.822]Todo parece igual ahora todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [03:05.072]Todo es igual pero nada es lo mismo
一切正如以往,却无一相同 [03:08.815]Todo parece igual pero todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭 [03:12.567]Todo es igual pero no será lo mismo
一切正如以往,却不再相同 [03:16.566]Todo parece igual ahora todo es distinto
一切仿佛如常,却尽数更迭