春になったら-miwamp3下载无损flac下载
春になったら-miwa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : miwa
[00:01.000] 作曲 : miwa
[00:05.270]
[00:16.950]「春になったら 遊びに行こう」なんて
「春天到来的话 就一起去玩吧」之类的 [00:23.980] [00:24.760]貸してた教科書のすみっこ 君の落書き殘ってる
借来的教科书一角 有着你的草草涂鸦 [00:31.950] [00:32.600]最近會えなくて なんだかさみしくて
最近见不到你 不知为何有些孤寂 [00:39.780] [00:40.570]期待してる譯じゃないけど
虽然并没有期待什么 [00:44.350]またケ一タイを開いちゃう
还是打开了手机 [00:47.720]くじけそうになるよ 何のために今があるの?
逐渐露出失望的表情 到底是为何变成现在这样呢? [00:55.660]がんばっているけど
明明一直在努力了 [00:58.670] [00:59.710]答えなんてどこにあるの?
寻求的答案在哪里呢? [01:04.280] [01:06.180]どうしていいのかわからない每日が過ぎて
浑浑噩噩的过着每一天 [01:10.620] [01:11.150]淚だって出ちゃうけど 前を向いたら
即便是流下了泪水 径直向前的话 [01:17.820]少しは強くなれるかな
会变得更加坚强吗? [01:21.400]「大丈夫 大丈夫 きっとうまくいくはず」だって
正因为是「没问题 没问题 一定可以做好的」 [01:26.530]君からのメ一ル見たら 元氣出たよ
看见你发的这条信息 便元气满满 [01:33.350] [01:34.070]もうすぐ春が來る
马上春天就要来了 [01:36.870]私の氣持ち まだ言えなくて
我的心意 依然难以启齿 [01:42.640] [01:56.740]春になったら あんな約束なんて
春天到来的话 那种约定 [02:04.370] [02:05.030]きっと君は忘れてるよね
你一定会忘记吧 [02:09.000]このまま離れちゃうのかな
我们会就这样分离吗? [02:12.200]公園のベンチに 座った時觸れた君の
坐在公园的长椅上时 [02:20.210]左手のぬくもり 思い出すと熱くなるの
感受到了你左手的温暖 脑海中的回忆也愈加炽热 [02:28.960] [02:30.690]なんでもかんでも思い通りにはいかなくて
无论如何都不能随心所欲 [02:35.640]惱みだって增えるけど 窗を開けたら
烦恼与日俱增 敞开窗户的话 [02:42.450]少しは氣分變わるかな
心情会不会稍微变好呢? [02:45.860]「今何してるの? 聲が聞きたくなってさ」って
「现在在做什么呢?想要听听你的声音呢」心中想着 [02:51.150]君からの電話來たら 勇氣出たよ
接到你的电话 就鼓起勇气吧 [02:57.710] [02:58.720]もうすぐ春が來る
马上春天就要到来了 [03:01.470]君の氣持ち まだ聞けなくて
还没有听到你表达 自己的心意 [03:06.960] [03:25.600]だんだん大人に近づいていく
就快要变成大人了 [03:30.800]不安だって募るけど
心中愈加不安 [03:34.190] [03:37.340]ずっとそばにいてくれるよね?
你会一直陪伴在我的身边吗? [03:41.240] [03:42.450]どうしていいのかわからない每日が過ぎて
浑浑噩噩的过着每一天 [03:47.430]淚だって出ちゃうけど 前を向いたら
即便是流下了泪水 径直向前的话 [03:54.110]少しは強くなれるかな
会变得更加坚强吗? [03:58.000]「大丈夫 大丈夫 きっとうまくいくはず」だって
正因为是「没问题 没问题 一定可以做好的」 [04:02.950]君からのメ一ル見たら 元氣出たよ
看见你发的这条信息 便元气满满 [04:09.380] [04:10.570]もうすぐ春が來る 櫻の下で
马上春天就要来了 樱花树之下 [04:15.880] [04:17.170]笑顏で會いたいね
愿与你微笑邂逅 [04:20.360] [04:21.300]私の氣持ち まだ言えなくて
我的心意 依然难以启齿
「春天到来的话 就一起去玩吧」之类的 [00:23.980] [00:24.760]貸してた教科書のすみっこ 君の落書き殘ってる
借来的教科书一角 有着你的草草涂鸦 [00:31.950] [00:32.600]最近會えなくて なんだかさみしくて
最近见不到你 不知为何有些孤寂 [00:39.780] [00:40.570]期待してる譯じゃないけど
虽然并没有期待什么 [00:44.350]またケ一タイを開いちゃう
还是打开了手机 [00:47.720]くじけそうになるよ 何のために今があるの?
逐渐露出失望的表情 到底是为何变成现在这样呢? [00:55.660]がんばっているけど
明明一直在努力了 [00:58.670] [00:59.710]答えなんてどこにあるの?
寻求的答案在哪里呢? [01:04.280] [01:06.180]どうしていいのかわからない每日が過ぎて
浑浑噩噩的过着每一天 [01:10.620] [01:11.150]淚だって出ちゃうけど 前を向いたら
即便是流下了泪水 径直向前的话 [01:17.820]少しは強くなれるかな
会变得更加坚强吗? [01:21.400]「大丈夫 大丈夫 きっとうまくいくはず」だって
正因为是「没问题 没问题 一定可以做好的」 [01:26.530]君からのメ一ル見たら 元氣出たよ
看见你发的这条信息 便元气满满 [01:33.350] [01:34.070]もうすぐ春が來る
马上春天就要来了 [01:36.870]私の氣持ち まだ言えなくて
我的心意 依然难以启齿 [01:42.640] [01:56.740]春になったら あんな約束なんて
春天到来的话 那种约定 [02:04.370] [02:05.030]きっと君は忘れてるよね
你一定会忘记吧 [02:09.000]このまま離れちゃうのかな
我们会就这样分离吗? [02:12.200]公園のベンチに 座った時觸れた君の
坐在公园的长椅上时 [02:20.210]左手のぬくもり 思い出すと熱くなるの
感受到了你左手的温暖 脑海中的回忆也愈加炽热 [02:28.960] [02:30.690]なんでもかんでも思い通りにはいかなくて
无论如何都不能随心所欲 [02:35.640]惱みだって增えるけど 窗を開けたら
烦恼与日俱增 敞开窗户的话 [02:42.450]少しは氣分變わるかな
心情会不会稍微变好呢? [02:45.860]「今何してるの? 聲が聞きたくなってさ」って
「现在在做什么呢?想要听听你的声音呢」心中想着 [02:51.150]君からの電話來たら 勇氣出たよ
接到你的电话 就鼓起勇气吧 [02:57.710] [02:58.720]もうすぐ春が來る
马上春天就要到来了 [03:01.470]君の氣持ち まだ聞けなくて
还没有听到你表达 自己的心意 [03:06.960] [03:25.600]だんだん大人に近づいていく
就快要变成大人了 [03:30.800]不安だって募るけど
心中愈加不安 [03:34.190] [03:37.340]ずっとそばにいてくれるよね?
你会一直陪伴在我的身边吗? [03:41.240] [03:42.450]どうしていいのかわからない每日が過ぎて
浑浑噩噩的过着每一天 [03:47.430]淚だって出ちゃうけど 前を向いたら
即便是流下了泪水 径直向前的话 [03:54.110]少しは強くなれるかな
会变得更加坚强吗? [03:58.000]「大丈夫 大丈夫 きっとうまくいくはず」だって
正因为是「没问题 没问题 一定可以做好的」 [04:02.950]君からのメ一ル見たら 元氣出たよ
看见你发的这条信息 便元气满满 [04:09.380] [04:10.570]もうすぐ春が來る 櫻の下で
马上春天就要来了 樱花树之下 [04:15.880] [04:17.170]笑顏で會いたいね
愿与你微笑邂逅 [04:20.360] [04:21.300]私の氣持ち まだ言えなくて
我的心意 依然难以启齿