Cœur d'artichaut-Polo & Panmp3下载无损flac下载
Cœur d'artichaut-Polo & Pan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Alexandre Grynszpan/Paul Armand-Delille
[00:01.00] 作曲 : Alexandre Grynszpan/Paul Armand-Delille
[00:12.99]Allongés, toi et moi
你和我,躺在一起 [00:21.85]Tu as le regard mouillé
你看起来湿漉漉的 [00:24.38]Je ne crois pas avoir fait
我不认为是我 [00:26.84]De toi un enfant gâté
让你变成了被宠坏的孩子 [00:29.74]Tu rêves de chamallows
你说梦见了棉花糖 [00:31.83]Je trouve que tu en fais trop
我觉得你是摄入了太多 [00:34.67]Il pleut donc à nouveau dans nos cœurs d'artichauts
于是我们思绪漂浮的心间,再次下起了雨 [00:39.79]J'observe tes mouvements
我望着你的动作 [00:41.86]Sensés m'donner du piment
理智让我刺痛 [00:44.21]Ce n'est qu'un sentiment
可这仅仅是一种情感 [00:46.85]Ferme les yeux bien gentiment
乖乖地闭上你的双眼 [00:49.28]J'aime le rose et le bleu
我喜欢粉色和蓝色 [00:51.68]En accord avec tes yeux
就像你眼睛的颜色 [00:54.19]Je m'envole vers les cieux
我感到自己正飘向天空 [00:56.96]Histoire d'y croire un peu
有些相信了 [01:42.07]Je me sens cœur d'artichaut
我觉得自己在见异思迁 [01:46.30]Nostalgique, mémoire d'une amourette perdue
怀念,回忆着一段失去的露水情缘 [01:51.21]Erotique, je me souviens du temps où nous passions
情欲,想起了我们一起度过的时光 [01:56.02]Nos journées dans un jardin d'Eden à la claire fontaine
我们在伊甸园清泉旁共度时的那些日子 [02:02.94]Le temps a glissé sous ce vieux soleil
久远的太阳下,时间悄然而逝 [02:07.72]Pour ton parfum, ton visage, reviens dans mon sommeil
为了你的气息,你的样子,重回我的梦中 [02:12.79]La vie est différente sans doute sans toi
没有你生活可能会变得不一样 [02:17.44]Serait-elle meilleure, je me le demande parfois
我经常在会想,这样会不会更好
你和我,躺在一起 [00:21.85]Tu as le regard mouillé
你看起来湿漉漉的 [00:24.38]Je ne crois pas avoir fait
我不认为是我 [00:26.84]De toi un enfant gâté
让你变成了被宠坏的孩子 [00:29.74]Tu rêves de chamallows
你说梦见了棉花糖 [00:31.83]Je trouve que tu en fais trop
我觉得你是摄入了太多 [00:34.67]Il pleut donc à nouveau dans nos cœurs d'artichauts
于是我们思绪漂浮的心间,再次下起了雨 [00:39.79]J'observe tes mouvements
我望着你的动作 [00:41.86]Sensés m'donner du piment
理智让我刺痛 [00:44.21]Ce n'est qu'un sentiment
可这仅仅是一种情感 [00:46.85]Ferme les yeux bien gentiment
乖乖地闭上你的双眼 [00:49.28]J'aime le rose et le bleu
我喜欢粉色和蓝色 [00:51.68]En accord avec tes yeux
就像你眼睛的颜色 [00:54.19]Je m'envole vers les cieux
我感到自己正飘向天空 [00:56.96]Histoire d'y croire un peu
有些相信了 [01:42.07]Je me sens cœur d'artichaut
我觉得自己在见异思迁 [01:46.30]Nostalgique, mémoire d'une amourette perdue
怀念,回忆着一段失去的露水情缘 [01:51.21]Erotique, je me souviens du temps où nous passions
情欲,想起了我们一起度过的时光 [01:56.02]Nos journées dans un jardin d'Eden à la claire fontaine
我们在伊甸园清泉旁共度时的那些日子 [02:02.94]Le temps a glissé sous ce vieux soleil
久远的太阳下,时间悄然而逝 [02:07.72]Pour ton parfum, ton visage, reviens dans mon sommeil
为了你的气息,你的样子,重回我的梦中 [02:12.79]La vie est différente sans doute sans toi
没有你生活可能会变得不一样 [02:17.44]Serait-elle meilleure, je me le demande parfois
我经常在会想,这样会不会更好
Cœur d'artichaut-Polo & Pan热门评论
马一下空了做这首的歌词
他的歌总是有种人在热带森林一边吃着毒蘑菇 一边看猴子跳舞的感觉