Mein Herr Marquis (Die Fledermaus)-André Rieump3下载无损flac下载
Mein Herr Marquis (Die Fledermaus)-André Rieu在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Johann (Sohn) Strauss
[00:04.890]Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie
我亲爱的侯爵哟,一个像您这样的人 [00:08.800]Sollt’ besser das verstehn,
应该不至于犯这样的错误呀 [00:12.890]Darum rate ich, ja genauer sich
所以呀,我奉劝您 [00:17.650]Die Leute anzusehen!
以后看人可要仔细些 [00:21.850]Die Hand ist doch wohl gar zo fein, hahaha
您看我这芊芊玉手,哈哈哈 [00:25.490]Dies Füsschen so zierlich und klein, hahaha
您看我这娇俏双足,嘻嘻嘻 [00:29.820]Die Sprache, die ich führe
您看我这高雅的谈吐 [00:31.750]Die Taille, die Tournüre,
还有我曼妙的身段和高贵的姿容 [00:37.850]Dergleichen finden Sie
您上哪里去找 [00:42.850]Bei einer Zofe nie!
像这样的侍女哟 [00:45.950]Gestehn müssen Sie fürwahr,
您可必须得承认 [00:50.050]Sehr komisch dieser Irrtum war!
您犯得这错误是多么的滑稽可笑 [00:57.790]Ja, sehr komisch, hahaha,
真是太好笑了,哈哈哈 [01:00.490]Ist die Sache, hahaha.
居然有这种事,呵呵呵 [01:02.190]Drum verzeihn Sie, hahaha,
请原谅我,哈哈哈 [01:04.690]Wenn ich lache, hahaha!
笑成这幅模样,咯咯咯 [01:06.850]Ja, sehr komisch, hahaha
对啊太好笑了哈哈哈 [01:08.690]Ist die Sache, hahaha!
竟有这种事嘿嘿嘿 [01:18.690]Sehr komisch, Herr Marquis, hahahahaha,sind Sie!
哎哟我的侯爵先生,您还真是风趣哟 [01:32.490]Mit dem Profil im griech’schen Stil
我天生丽质难自弃 [01:36.290]Beschenkte mich Natur:
回眸一笑百媚生 [01:40.190]Wenn nicht dies Gesicht schon genügend spricht,
若您还觉得我的容貌不够出众 [01:45.490]So sehn Sie die Figur!
那就请您再欣赏我的身段 [01:48.690]Schaun durch die Lorgnette Sie dann, ah,
带上您那长柄眼镜 [01:53.190]Sich diese Toilette nur an, ah
好好看看我的打扮 [01:57.190]Mir scheint wohl, die Liebe
我真诚的希望 [01:59.190]Macht Ihre Augen trübe,
您是被爱情模糊了双眼 [02:04.190]Der sch?nen Zofe Bild
或许那位侍女的一颦一笑 [02:08.690]Hat ganz Ihr Herz erfüllt!
早已占据了你心中每一个角落 [02:13.490]Nun sehen Sie sie überall,
在您眼中她无处不在 [02:17.690]Sehr komisch ist fürwahr der Fall!
哎哟喂,这可真是滑稽好笑 [02:26.490]Ja, sehr komisch, hahaha
真是太好笑了,呵呵呵 [02:27.850]Ist die Sache, hahaha
竟有这种事,哈哈哈 [02:29.750]Drum verzeihn Sie, hahaha,
原谅我吧,咯咯咯 [02:31.490]Wenn ich lache, hahaha!
笑成这幅模样,啊哈哈哈哈 [02:34.890]Ja, sehr komisch, hahaha,
真是好笑哈哈哈 [02:35.950]Ist die Sache, hahaha
竟有这种事哈哈哈
我亲爱的侯爵哟,一个像您这样的人 [00:08.800]Sollt’ besser das verstehn,
应该不至于犯这样的错误呀 [00:12.890]Darum rate ich, ja genauer sich
所以呀,我奉劝您 [00:17.650]Die Leute anzusehen!
以后看人可要仔细些 [00:21.850]Die Hand ist doch wohl gar zo fein, hahaha
您看我这芊芊玉手,哈哈哈 [00:25.490]Dies Füsschen so zierlich und klein, hahaha
您看我这娇俏双足,嘻嘻嘻 [00:29.820]Die Sprache, die ich führe
您看我这高雅的谈吐 [00:31.750]Die Taille, die Tournüre,
还有我曼妙的身段和高贵的姿容 [00:37.850]Dergleichen finden Sie
您上哪里去找 [00:42.850]Bei einer Zofe nie!
像这样的侍女哟 [00:45.950]Gestehn müssen Sie fürwahr,
您可必须得承认 [00:50.050]Sehr komisch dieser Irrtum war!
您犯得这错误是多么的滑稽可笑 [00:57.790]Ja, sehr komisch, hahaha,
真是太好笑了,哈哈哈 [01:00.490]Ist die Sache, hahaha.
居然有这种事,呵呵呵 [01:02.190]Drum verzeihn Sie, hahaha,
请原谅我,哈哈哈 [01:04.690]Wenn ich lache, hahaha!
笑成这幅模样,咯咯咯 [01:06.850]Ja, sehr komisch, hahaha
对啊太好笑了哈哈哈 [01:08.690]Ist die Sache, hahaha!
竟有这种事嘿嘿嘿 [01:18.690]Sehr komisch, Herr Marquis, hahahahaha,sind Sie!
哎哟我的侯爵先生,您还真是风趣哟 [01:32.490]Mit dem Profil im griech’schen Stil
我天生丽质难自弃 [01:36.290]Beschenkte mich Natur:
回眸一笑百媚生 [01:40.190]Wenn nicht dies Gesicht schon genügend spricht,
若您还觉得我的容貌不够出众 [01:45.490]So sehn Sie die Figur!
那就请您再欣赏我的身段 [01:48.690]Schaun durch die Lorgnette Sie dann, ah,
带上您那长柄眼镜 [01:53.190]Sich diese Toilette nur an, ah
好好看看我的打扮 [01:57.190]Mir scheint wohl, die Liebe
我真诚的希望 [01:59.190]Macht Ihre Augen trübe,
您是被爱情模糊了双眼 [02:04.190]Der sch?nen Zofe Bild
或许那位侍女的一颦一笑 [02:08.690]Hat ganz Ihr Herz erfüllt!
早已占据了你心中每一个角落 [02:13.490]Nun sehen Sie sie überall,
在您眼中她无处不在 [02:17.690]Sehr komisch ist fürwahr der Fall!
哎哟喂,这可真是滑稽好笑 [02:26.490]Ja, sehr komisch, hahaha
真是太好笑了,呵呵呵 [02:27.850]Ist die Sache, hahaha
竟有这种事,哈哈哈 [02:29.750]Drum verzeihn Sie, hahaha,
原谅我吧,咯咯咯 [02:31.490]Wenn ich lache, hahaha!
笑成这幅模样,啊哈哈哈哈 [02:34.890]Ja, sehr komisch, hahaha,
真是好笑哈哈哈 [02:35.950]Ist die Sache, hahaha
竟有这种事哈哈哈
Mein Herr Marquis (Die Fledermaus)-André Rieu热门评论
《侯爵你请听》,出自《蝙蝠》第二幕,埃森斯坦伯爵的女仆阿黛莉化妆成女演员,在舞会上和奥尔洛夫斯基亲王调情时引起伯爵注意,伯爵直言她很像是自己的女仆,阿黛莉并不惊慌,还把伯爵狠狠地挖苦一通。阿黛莉这段咏叹调是G大调,3/8拍,小快板。旋律中用了很多大跳,活泼轻快。
在Youtube上看到了现场版,演唱者叫做Carla Maffioletti,这首歌她可以唱到G#6[惊恐]
最后一个High G简直就是燃爆了 超喜欢
High g!最后一个小节移高了八度![钟情]
这是不是刘珍妮在清雅艺术节上唱的
我在琴房听这版最后highG是我的下巴情不自禁的掉了下来....
《侯爵你请听》小约翰·斯特劳斯谱曲的轻歌剧《蝙蝠》,德文脚本由卡尔·哈夫纳与理查德·热内创作,根据两出戏剧内容改编而来:一是德国剧作家尤利尤斯·班纳第的喜剧《监狱》,另一来源是昂利·梅尔哈克与路多维·阿勒威所作的法文喜剧《通宵宴会》。《蝙蝠》1874年4月5日维也纳河畔剧院首演。#喜提热评#
这是珍妮在清雅艺术节唱的叭[多多可怜]
高音真干净!最后确实高了八度,但毫不费力
本来没想起来是哪首 看到这个瞬间想起来了
最后的highG太厉害啦!!!
最后那么高的音千瑞珍应该唱不上去吧[多多大笑]
额,这个版本我觉得没有Streich的好听,那个是活泼幽默,估计侯爵会一笑了之。这个太猖狂了,估计会被侯爵拖下去斩了。[吐舌]
大学的时候唱过,然而现在完成不了high G了[流泪]
我的年度歌曲,听了180多遍[大哭]