Jungleland (live)-Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
Jungleland (live)-Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Springsteen
[00:45.973]The Rangers had a homecoming in Harlem late last night
昨日深夜,大兵们回到了哈林区的家中 [00:53.196]And the Magic Rat drove his sleek machine
于此同时,"魔术鼠"开着他的时髦跑车(鼠仔应该代表革命派) [00:57.355]Over the Jersey state line
穿过了纽泽西州的边界线 [01:01.141]Barefoot girl sitting on the hood of a Dodge
光着脚的女孩坐在道奇车的引擎盖上 [01:03.869]Drinking warm beer in the soft summer rain
在缠绵的夏雨中,入口的啤酒,已不似开始般冰凉 [01:08.274]The Rat pulls into town rolls up his pants
"魔术鼠"开车驶进了城,他卷起了裤腿 [01:11.351]Together they take a stab at romance
鼠仔与光脚女孩度过了一段浪漫时光 [01:13.603]And disappear down Flamingo Lane
随即消失在佛朗明哥小巷之中 [01:23.823]Well the maximum lawman run down Flamingo
同时,那些大盖帽警察一路追赶至此 [01:27.024]Chasing the Rat and the barefoot girl
他们奉命前来,逮捕鼠仔与光脚女孩(反*命) [01:31.500]And the kids round here look just like shadows
这里的孩子个个皆为沉默的阴影(沉默的大多数人) [01:35.201]Always quiet, holding hands
牵着彼此的手悄然躲在暗处 [01:39.162]From the churches to the jails
从教堂一路到监狱 [01:42.224]Tonight all is silence in the world
今晚的世界,似乎一片寂静 [01:46.721]As we take our stand down in Jungleland
就如同我们所处的都市丛林一般 [02:00.804]Well the midnight gangs assembled
午夜时分,不为人知的黑帮们纷纷现身(不能呈现在亮面的人群) [02:03.530]And picked a rendezvous for the night
他们挑选了一个密谋会面的地点(社会的灰色地带) [02:07.344]They'll meet 'neath that giant Exxon sign
约定在埃克森石油公司巨大的灯箱下见面 [02:11.238]That brings this fair city light
这个灯箱照亮了整个城市(权力之大) [02:14.463]Man there's an opera out on the turnpike
伙计,高速公路之上,一出好戏马上就要上演 [02:17.354]There's a ballet being fought out in the alley
小巷里的芭蕾舞剧,马上就要开幕(与上文黑帮衔接,应该是社会隐秘的孑孓) [02:21.043]Until the local cops, cherry tops, rips this holy night
直到当地的警察赶来,闪着警灯,鸣着警笛,撕裂了夜的宁静 [02:28.575]The street's alive as secret debts are paid
街头的帮派就是靠这种地下交易而生活 [02:31.315]Contact's made, they vanished unseen
任务完成便会消失,来无影呀,去无踪 [02:34.971]Kids flash guitars just like switch-blades
弹吉他的小子们啊(应该指Boss自己及万万类似的人) [02:38.217]Hustling for the record machine
为了录一张唱片而奔波 [02:41.910]The hungry and the hunted
饥饿与被淘汰的焦虑 [02:45.345]Explode into rock'n'roll bands
在摇滚乐队里迅速蔓延 [02:48.861]That face off against each other out in the street
在街上相互对峙的人群 [02:52.202]Down in Jungleland
充斥在这片都市丛林 [03:00.345](Guitar Solo by Bruce Springsteen) [03:27.907]In the parking lot the visionaries dress in the latest rage
在停车场里,那些有远见的人穿着最时髦的衣服 [03:33.922]Inside the backstreet girls are dancing to the records that the DJ plays
后街里,女孩们随着DJ放的音乐的节奏起舞 [03:40.250]Lonely-hearted lovers struggle in dark corners
寂寞的恋人在黑暗的角落里挣扎(鼠仔与光脚女孩) [03:43.800]Desperate as the night moves on
绝望的夜晚继续,夜色愈深愈发绝望 [03:47.276]Just one look and a whisper, and they're gone
霎那之间,他们便消失在此 [03:52.353](Tenor Saxophone Solo by Clarence Clemons) [06:49.093]Beneath the city two hearts beat
一座城,两颗驿动的心 [06:55.421]Soul engines running through a night so tender
紧闭的卧室里,两人的灵魂交汇在这温柔的夜里 [07:03.663]In a bedroom locked in whispers
轻柔的耳语,委婉的拒绝 [07:09.971]Of soft refusal and then surrender
欲拒还迎,最后听之任之 [07:17.195]In the tunnels uptown the Rat's own dream guns him down
在上城的某个隧道里,鼠仔被自己的梦一枪击倒了 [07:24.968]As shots echo down them hallways in the night
枪声回响在这夜空中(革命失败了) [07:32.444]No one watches when the ambulance pulls away
当救护车载走鼠仔的时候,现场早已空无一人(没有目击者,没有引发反思) [07:39.930]Or as the girl shuts out the bedroom light
也没有人注意到,女孩熄灭了卧室的灯(怕被牵连) [07:45.793]Outside the street's on fire in a real death waltz
外面的街道中,真实的死亡华尔兹在跳着火舞 [07:52.760]Between what's flesh and what's fantasy
在这血肉之躯间,多么的梦幻 [07:56.872]And the poets down here
而那些所谓的诗人不会写任何东西(诗人指明白事理和真相的知识分子) [07:58.708]Don't write nothing at all
只是站在一边,任由它发生(不敢言、不能言) [08:00.387]They just stand back and let it all be
在一夜之间 [08:04.511]And in the quick of the night they reach for their moment
他们想抓住机会,真诚的站出来,做些什么 [08:07.648]And try to make an honest stand
但是,迎接他们的将是 [08:12.228]But they wind up wounded, not even dead
要生不得要死不能的痛苦 [08:18.461]Tonight in Jungleland
今夜,在这冷漠的都市丛林
昨日深夜,大兵们回到了哈林区的家中 [00:53.196]And the Magic Rat drove his sleek machine
于此同时,"魔术鼠"开着他的时髦跑车(鼠仔应该代表革命派) [00:57.355]Over the Jersey state line
穿过了纽泽西州的边界线 [01:01.141]Barefoot girl sitting on the hood of a Dodge
光着脚的女孩坐在道奇车的引擎盖上 [01:03.869]Drinking warm beer in the soft summer rain
在缠绵的夏雨中,入口的啤酒,已不似开始般冰凉 [01:08.274]The Rat pulls into town rolls up his pants
"魔术鼠"开车驶进了城,他卷起了裤腿 [01:11.351]Together they take a stab at romance
鼠仔与光脚女孩度过了一段浪漫时光 [01:13.603]And disappear down Flamingo Lane
随即消失在佛朗明哥小巷之中 [01:23.823]Well the maximum lawman run down Flamingo
同时,那些大盖帽警察一路追赶至此 [01:27.024]Chasing the Rat and the barefoot girl
他们奉命前来,逮捕鼠仔与光脚女孩(反*命) [01:31.500]And the kids round here look just like shadows
这里的孩子个个皆为沉默的阴影(沉默的大多数人) [01:35.201]Always quiet, holding hands
牵着彼此的手悄然躲在暗处 [01:39.162]From the churches to the jails
从教堂一路到监狱 [01:42.224]Tonight all is silence in the world
今晚的世界,似乎一片寂静 [01:46.721]As we take our stand down in Jungleland
就如同我们所处的都市丛林一般 [02:00.804]Well the midnight gangs assembled
午夜时分,不为人知的黑帮们纷纷现身(不能呈现在亮面的人群) [02:03.530]And picked a rendezvous for the night
他们挑选了一个密谋会面的地点(社会的灰色地带) [02:07.344]They'll meet 'neath that giant Exxon sign
约定在埃克森石油公司巨大的灯箱下见面 [02:11.238]That brings this fair city light
这个灯箱照亮了整个城市(权力之大) [02:14.463]Man there's an opera out on the turnpike
伙计,高速公路之上,一出好戏马上就要上演 [02:17.354]There's a ballet being fought out in the alley
小巷里的芭蕾舞剧,马上就要开幕(与上文黑帮衔接,应该是社会隐秘的孑孓) [02:21.043]Until the local cops, cherry tops, rips this holy night
直到当地的警察赶来,闪着警灯,鸣着警笛,撕裂了夜的宁静 [02:28.575]The street's alive as secret debts are paid
街头的帮派就是靠这种地下交易而生活 [02:31.315]Contact's made, they vanished unseen
任务完成便会消失,来无影呀,去无踪 [02:34.971]Kids flash guitars just like switch-blades
弹吉他的小子们啊(应该指Boss自己及万万类似的人) [02:38.217]Hustling for the record machine
为了录一张唱片而奔波 [02:41.910]The hungry and the hunted
饥饿与被淘汰的焦虑 [02:45.345]Explode into rock'n'roll bands
在摇滚乐队里迅速蔓延 [02:48.861]That face off against each other out in the street
在街上相互对峙的人群 [02:52.202]Down in Jungleland
充斥在这片都市丛林 [03:00.345](Guitar Solo by Bruce Springsteen) [03:27.907]In the parking lot the visionaries dress in the latest rage
在停车场里,那些有远见的人穿着最时髦的衣服 [03:33.922]Inside the backstreet girls are dancing to the records that the DJ plays
后街里,女孩们随着DJ放的音乐的节奏起舞 [03:40.250]Lonely-hearted lovers struggle in dark corners
寂寞的恋人在黑暗的角落里挣扎(鼠仔与光脚女孩) [03:43.800]Desperate as the night moves on
绝望的夜晚继续,夜色愈深愈发绝望 [03:47.276]Just one look and a whisper, and they're gone
霎那之间,他们便消失在此 [03:52.353](Tenor Saxophone Solo by Clarence Clemons) [06:49.093]Beneath the city two hearts beat
一座城,两颗驿动的心 [06:55.421]Soul engines running through a night so tender
紧闭的卧室里,两人的灵魂交汇在这温柔的夜里 [07:03.663]In a bedroom locked in whispers
轻柔的耳语,委婉的拒绝 [07:09.971]Of soft refusal and then surrender
欲拒还迎,最后听之任之 [07:17.195]In the tunnels uptown the Rat's own dream guns him down
在上城的某个隧道里,鼠仔被自己的梦一枪击倒了 [07:24.968]As shots echo down them hallways in the night
枪声回响在这夜空中(革命失败了) [07:32.444]No one watches when the ambulance pulls away
当救护车载走鼠仔的时候,现场早已空无一人(没有目击者,没有引发反思) [07:39.930]Or as the girl shuts out the bedroom light
也没有人注意到,女孩熄灭了卧室的灯(怕被牵连) [07:45.793]Outside the street's on fire in a real death waltz
外面的街道中,真实的死亡华尔兹在跳着火舞 [07:52.760]Between what's flesh and what's fantasy
在这血肉之躯间,多么的梦幻 [07:56.872]And the poets down here
而那些所谓的诗人不会写任何东西(诗人指明白事理和真相的知识分子) [07:58.708]Don't write nothing at all
只是站在一边,任由它发生(不敢言、不能言) [08:00.387]They just stand back and let it all be
在一夜之间 [08:04.511]And in the quick of the night they reach for their moment
他们想抓住机会,真诚的站出来,做些什么 [08:07.648]And try to make an honest stand
但是,迎接他们的将是 [08:12.228]But they wind up wounded, not even dead
要生不得要死不能的痛苦 [08:18.461]Tonight in Jungleland
今夜,在这冷漠的都市丛林