Bosphorus-Brazzavillemp3下载无损flac下载
Bosphorus-Brazzaville在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : David Arthur Brown
[00:00.42]She was married to the Bosphorus
她已嫁给博斯普鲁斯海峡 [00:05.77]She threw her ring in then she blew a kiss
以投掷将戒指交换,以飞吻将誓言交换 [00:11.46]To the Ottomans and Byzantines
交换给土耳其和拜占庭 [00:12.76] [00:15.94]Lying beneath the sea
沉沉躺入海底,自此再不分离 [00:21.18]She wore a pink and yellow summer dress
她穿粉色的黄色的裙子,在夏天里 [00:26.67]She kept her hair just like a poetess
发丝随风飞舞,像极了诗人,其实她就是诗人 [00:31.73]She traveled all the way to Germany
一路迤逦来到德意志 [00:36.59]The trains and the cold, dark sea
火车,还有那一路冷寂黑暗的海 [00:43.90]The amber glow of a morning cigarette
照亮了清晨的香烟,琥珀色闪耀的烟头 [00:49.44]On the Istiklal Cadessi
静静闪耀在独立大街上 [00:52.00]The vapor trails and the tiny minerettes
那遥远的蒸汽水迹和同样因为遥远而微小的宣礼塔 [00:59.68]All the domes in silhouette
还有那所有的藏在剪影里的穹顶 [01:04.05]Ahhhhh Ahhhh Ahhhh…
啊............. [01:42.85]She wore a pink and yellow summer dress
她穿粉色的黄色的裙子,在夏天里 [01:48.09]She kept her hair just like a poetess
发丝在风中飞舞 [01:53.02]She traveled all the way to Germany
她一路迤逦去了德意志啊 [01:57.89]The trains and the cold, dark sea
火车,和寒冷、黑暗的海 [02:05.44]The amber glow of a morning cigarette
烟头上那琥珀色的光芒啊 [02:11.30]On the Istiklal Cadessi
静静闪耀在独立大街 [02:12.30] [02:15.78]The vapor trails and the tiny minerettes
遥远的、遥远的痕迹和宣礼塔啊 [02:21.52]All the domes in silhouette
那些所有的隐没在晨雾中的穹顶...... [02:32.88]
她已嫁给博斯普鲁斯海峡 [00:05.77]She threw her ring in then she blew a kiss
以投掷将戒指交换,以飞吻将誓言交换 [00:11.46]To the Ottomans and Byzantines
交换给土耳其和拜占庭 [00:12.76] [00:15.94]Lying beneath the sea
沉沉躺入海底,自此再不分离 [00:21.18]She wore a pink and yellow summer dress
她穿粉色的黄色的裙子,在夏天里 [00:26.67]She kept her hair just like a poetess
发丝随风飞舞,像极了诗人,其实她就是诗人 [00:31.73]She traveled all the way to Germany
一路迤逦来到德意志 [00:36.59]The trains and the cold, dark sea
火车,还有那一路冷寂黑暗的海 [00:43.90]The amber glow of a morning cigarette
照亮了清晨的香烟,琥珀色闪耀的烟头 [00:49.44]On the Istiklal Cadessi
静静闪耀在独立大街上 [00:52.00]The vapor trails and the tiny minerettes
那遥远的蒸汽水迹和同样因为遥远而微小的宣礼塔 [00:59.68]All the domes in silhouette
还有那所有的藏在剪影里的穹顶 [01:04.05]Ahhhhh Ahhhh Ahhhh…
啊............. [01:42.85]She wore a pink and yellow summer dress
她穿粉色的黄色的裙子,在夏天里 [01:48.09]She kept her hair just like a poetess
发丝在风中飞舞 [01:53.02]She traveled all the way to Germany
她一路迤逦去了德意志啊 [01:57.89]The trains and the cold, dark sea
火车,和寒冷、黑暗的海 [02:05.44]The amber glow of a morning cigarette
烟头上那琥珀色的光芒啊 [02:11.30]On the Istiklal Cadessi
静静闪耀在独立大街 [02:12.30] [02:15.78]The vapor trails and the tiny minerettes
遥远的、遥远的痕迹和宣礼塔啊 [02:21.52]All the domes in silhouette
那些所有的隐没在晨雾中的穹顶...... [02:32.88]