Shams-Brazzavillemp3下载无损flac下载
Shams-Brazzaville在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : David Brown
[00:27.362]Ali was a sailor's son
阿里,一个水手的儿子 [00:31.991]Joined the merchant fleet at twenty-one
二十一岁那年加入了远洋队 [00:36.662]Dreams of ports in distant lands
梦想着远方的港口 [00:41.158]A bag of figs and some low-grade ******
那里的一袋无花果或是廉价的违禁药品 [00:55.390]As the years rolled by at sea
随着岁月在海上流逝 [00:59.721]Ali thought about his destiny
阿里开始思考他的命运 [01:04.405]Tired of the sailor's life
他厌倦了海上漂流的生活 [01:08.930]Ali thought he'd find himself a wife
他觉得他最好给自己找个妻子 [01:13.531]Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北到万隆 [01:18.112]Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦到上海 [01:22.816]Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林到吕宋岛 [01:27.424]Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯到马耳他 [02:18.236]Sometimes things aren't what they seem
事情偶尔不如人们所料 [02:22.851]Late one night our sailor had a dream
一个晚上我们的水手阿里做了个梦 [02:27.506]A queen of Indonesian lore
梦到一位传说中的印度尼西亚女王 [02:32.088]A voice he'd loved a thousand years or more
那个他爱了千万年的声音 [02:36.737]Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北到万隆 [02:41.288]Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦到上海 [02:45.964]Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林到吕宋岛 [02:50.557]Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯到马耳他 [03:13.921]When the typhoon struck at dawn
天将破晓,台风来袭 [03:18.299]Ali had his finest civvies on
阿里穿上他最好的便服 [03:23.061]All the crew were cramped below
船员们惊慌地互相拥挤 [03:27.475]And with a smile into the sea he dove
他纵身跳入大海,嘴角带着微笑 [03:32.141]Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北再到万隆 [03:36.783]Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦再到上海 [03:41.443]Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林再到吕宋岛 [03:45.966]Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯再到马耳他……
阿里,一个水手的儿子 [00:31.991]Joined the merchant fleet at twenty-one
二十一岁那年加入了远洋队 [00:36.662]Dreams of ports in distant lands
梦想着远方的港口 [00:41.158]A bag of figs and some low-grade ******
那里的一袋无花果或是廉价的违禁药品 [00:55.390]As the years rolled by at sea
随着岁月在海上流逝 [00:59.721]Ali thought about his destiny
阿里开始思考他的命运 [01:04.405]Tired of the sailor's life
他厌倦了海上漂流的生活 [01:08.930]Ali thought he'd find himself a wife
他觉得他最好给自己找个妻子 [01:13.531]Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北到万隆 [01:18.112]Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦到上海 [01:22.816]Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林到吕宋岛 [01:27.424]Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯到马耳他 [02:18.236]Sometimes things aren't what they seem
事情偶尔不如人们所料 [02:22.851]Late one night our sailor had a dream
一个晚上我们的水手阿里做了个梦 [02:27.506]A queen of Indonesian lore
梦到一位传说中的印度尼西亚女王 [02:32.088]A voice he'd loved a thousand years or more
那个他爱了千万年的声音 [02:36.737]Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北到万隆 [02:41.288]Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦到上海 [02:45.964]Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林到吕宋岛 [02:50.557]Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯到马耳他 [03:13.921]When the typhoon struck at dawn
天将破晓,台风来袭 [03:18.299]Ali had his finest civvies on
阿里穿上他最好的便服 [03:23.061]All the crew were cramped below
船员们惊慌地互相拥挤 [03:27.475]And with a smile into the sea he dove
他纵身跳入大海,嘴角带着微笑 [03:32.141]Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北再到万隆 [03:36.783]Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦再到上海 [03:41.443]Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林再到吕宋岛 [03:45.966]Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯再到马耳他……