The Baby-Blake Sheltonmp3下载无损flac下载
The Baby-Blake Shelton在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Michael White/Harley Allen
[00:01.00] 作曲 : Michael White/Harley Allen
[00:08.80]My brother said that I was rotten to the core
我哥总是说我的做人做事不成体统 [00:20.00]I was the youngest child, so I got by with more
我是家里最小的孩子,所以我总是备受偏爱 [00:30.98]I guess she was tired by the time I came along
我猜当我出生时,母亲一定已经厌倦了 [00:41.98]She'd laugh until she cried, I could do no wrong
母亲哭笑不得,说这不是我的错 [00:52.36]She would always save me because I was her baby
她总是在我犯错时让我悬崖勒马,因为我是她的孩子 [01:02.78]I worked a factory in Ohio
我经历过俄亥俄州的工厂里工作的劳苦 [01:06.04]A shrimp boat in the bayou
感受过在河口的虾船上捕鱼的艰辛 [01:09.89]I drove a truck in Birmingham
也在伯明翰开过卡车 [01:13.91]Turned 21 in Cincinnati
经历的过生活起伏的我在辛辛那提迎来了21岁生日 [01:17.25]I called home to mom and daddy
给家中父母致电问候 [01:20.91]I said, "Your boy is now a man"
我说,“你们的男孩现在长大了” [01:25.13]She said, "I don't care if you're 80, you'll always be my baby"
母亲说,“不管你年长年少,你都是我的孩子” [01:37.49]She loved that photograph of our whole family
母亲最爱的是那张我们的全家福 [01:48.51]She'd always point us out for all her friend's to see
她总是把照片中她的孩子指给她所有的朋友看 [01:59.63]That's Greg, he's doing great, he really loves his job
左边的是格雷戈,他热爱他的工作,事业出色 [02:10.74]And Ronnie with his two kids, how 'bout that wife he's got
右边的是罗尼和他的两个孩子,还有他的妻子,生活美满 [02:20.97]And that one's kinda crazy, but that one is my baby
而中间的这个有点疯狂,但他却是我最爱的孩子 [02:31.48]I got a call in Alabama, said, "Come on home to Louisiana
我在亚拉巴马接到电话,说到,“快回路易斯安那的老家 [02:38.29]And come as fast as you can fly
越快越好 [02:42.44]Cause your momma really needs you"
因为你妈妈现在真的需要你在她身旁” [02:46.13]And says "she's got to see you
还说“她一定要见到你 [02:49.65]She might not make it through the night"
可能你母亲撑不过今晚” [02:54.54]The whole way I drove 80 so she could see her baby
一路上我驾车狂奔,只为让母亲能见她的孩子最后一面 [03:05.58]She looked like she was sleepin' and my family had been weepin
'母亲熟睡般躺在床上,一家人都在低声抽噎 [03:11.84]By the time that I got to her side
当我走近母亲身边 [03:16.16]And I knew that she'd been taken
才知道母亲已离我远去 [03:19.34]And my heart it was breakin', I never got to say goodbye
内心一阵绞痛,我还未与你说一声再见 [03:27.81]I softly kissed that lady and cried just like a baby
涕泪交垂的我亲吻母亲的额头,泣不成声,无助的像个孩子
我哥总是说我的做人做事不成体统 [00:20.00]I was the youngest child, so I got by with more
我是家里最小的孩子,所以我总是备受偏爱 [00:30.98]I guess she was tired by the time I came along
我猜当我出生时,母亲一定已经厌倦了 [00:41.98]She'd laugh until she cried, I could do no wrong
母亲哭笑不得,说这不是我的错 [00:52.36]She would always save me because I was her baby
她总是在我犯错时让我悬崖勒马,因为我是她的孩子 [01:02.78]I worked a factory in Ohio
我经历过俄亥俄州的工厂里工作的劳苦 [01:06.04]A shrimp boat in the bayou
感受过在河口的虾船上捕鱼的艰辛 [01:09.89]I drove a truck in Birmingham
也在伯明翰开过卡车 [01:13.91]Turned 21 in Cincinnati
经历的过生活起伏的我在辛辛那提迎来了21岁生日 [01:17.25]I called home to mom and daddy
给家中父母致电问候 [01:20.91]I said, "Your boy is now a man"
我说,“你们的男孩现在长大了” [01:25.13]She said, "I don't care if you're 80, you'll always be my baby"
母亲说,“不管你年长年少,你都是我的孩子” [01:37.49]She loved that photograph of our whole family
母亲最爱的是那张我们的全家福 [01:48.51]She'd always point us out for all her friend's to see
她总是把照片中她的孩子指给她所有的朋友看 [01:59.63]That's Greg, he's doing great, he really loves his job
左边的是格雷戈,他热爱他的工作,事业出色 [02:10.74]And Ronnie with his two kids, how 'bout that wife he's got
右边的是罗尼和他的两个孩子,还有他的妻子,生活美满 [02:20.97]And that one's kinda crazy, but that one is my baby
而中间的这个有点疯狂,但他却是我最爱的孩子 [02:31.48]I got a call in Alabama, said, "Come on home to Louisiana
我在亚拉巴马接到电话,说到,“快回路易斯安那的老家 [02:38.29]And come as fast as you can fly
越快越好 [02:42.44]Cause your momma really needs you"
因为你妈妈现在真的需要你在她身旁” [02:46.13]And says "she's got to see you
还说“她一定要见到你 [02:49.65]She might not make it through the night"
可能你母亲撑不过今晚” [02:54.54]The whole way I drove 80 so she could see her baby
一路上我驾车狂奔,只为让母亲能见她的孩子最后一面 [03:05.58]She looked like she was sleepin' and my family had been weepin
'母亲熟睡般躺在床上,一家人都在低声抽噎 [03:11.84]By the time that I got to her side
当我走近母亲身边 [03:16.16]And I knew that she'd been taken
才知道母亲已离我远去 [03:19.34]And my heart it was breakin', I never got to say goodbye
内心一阵绞痛,我还未与你说一声再见 [03:27.81]I softly kissed that lady and cried just like a baby
涕泪交垂的我亲吻母亲的额头,泣不成声,无助的像个孩子