Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 3 - "Che soave zeffiretto"-Edith Mathismp3下载无损flac下载
Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 3 - "Che soave zeffiretto"-Edith Mathis在线试听免费歌词下载
[00:05.30]Susanna:Sull'aria...
[00:08.20]Contessa:Che soave zeffiretto...
[00:23.80]Susanna:Zeffiretto...
[00:30.00]Contessa:Questa sera spirerà...
[00:43.10]Susanna:Questa sera spirerà...
[00:52.50]Contessa:Sotto i pini del boschetto.
[01:06.30]Susanna:Sotto i pini...
[01:09.70]Contessa:Sotto i pini del boschetto.
[01:19.10]Susanna:Sotto i pini...del boschetto...
[01:29.10]Contessa:Ei già il resto capirà.
[01:35.00]Susanna/Contessa:Certo, certo il capirà
Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 3 - "Che soave zeffiretto"-Edith Mathis热门评论
肖申克的救赎主角在监狱放的那首曲子[爱心]
我从未搞懂她们唱什么 其实我也不想弄懂 此时无言胜有言 她们唱出难以言传的美 美的令你心碎 歌声直窜云端 超越失意囚徒的梦想 宛如小鸟飞入牢房 使石墙消失无踪 就在这一瞬间 肖申克众囚仿佛重获自由
吉他属于西班牙,风琴属于俄罗斯,钢琴属于德国,提琴属于维也纳,好歹意大利还剩下一副歌喉
每次开车载男/女朋友,不想听/跟他们嘚吧嘚的时候,打开这首歌,音量调到适中。。。拜托~我们同样碳水化合物构成的肉体上所运行的软件,真的来自不同的世界、不同的平台。。。[吐舌]
《费加罗的婚礼》是莫扎特最杰出的喜歌剧之一。该剧描述伯爵家男仆费加罗将与女仆苏珊娜结婚,伯爵对苏珊娜不怀好意而阻止婚事,费加罗和苏珊娜联合伯爵夫人设下圈套终使伯爵准许婚礼。第三幕中,由伯爵夫人口述,苏珊娜写了封给伯爵的信,两人发出二重唱咏叹《晚风轻柔吹拂树林》。
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about.Truth is,I don't want to know. Some things are best left unsaid.
即使我被剥夺一切,听到这首曲子,我仍然相信依然有那么一些东西是永远属于我的,并且谁也拿不走它们,那就是内心的自由与希望。
“我到今天始终不明白,这两个意大利女人在唱什么。事实上,我也不想去明白,有些东西不说更好,我想那是非笔墨可形容的美景,但会令你的心伤。那声音飞扬,更高,更远,超过任何在灰色地带的人所有梦想的,如一只美丽的小鸟,飞进了这灰色的鸟笼,让这些围墙消失了,令铁窗中的所有犯人,感到一刻的自