Hazel St-Deerhuntermp3下载无损flac下载
Hazel St-Deerhunter在线试听免费歌词下载
[00:49.17]There was no connecting my actions with words
我的行动与语言毫无联系 [00:52.79]In the bright sunlight the movement of birds
耀眼的阳光里飞行的鸟 [00:56.03]The car ride home was blinded again
回家的车再次消失不见 [00:58.97]The light would not focus the light would not bend
光线没有轮廓 无法直视 [01:02.53]There's no use calling I know what you'd say
没人会接听 我知道你会这么说 [01:05.77]Over and over it ended today
重复又重复又是一天 [01:09.14]Worlds lost their meaning and could not explain
文字也失去意义无从解释 [01:12.39]Why the subject was always just out of frame
为何生活总是偏出轨道 [01:16.43]I was sixteen
那年我十六岁 [01:21.74]I lived on Hazel Street
我住在榛树街上 [01:28.41] [01:28.98]Protect me from the scene
保护我不看到那些场景 [01:34.22] [01:35.15]And guide me with your heat
引导我感受你的热量 [01:41.71] [02:36.74]I was sixteen
那年我十六岁 [02:41.17] [02:42.80]I lived on Hazel Street
我住在榛树街上 [02:49.79]Protect me from the scene
保护我不看到那些场景 [02:54.90] [02:55.65]And guide me with your heat
引导我感受你的热量 [03:02.77]Ice forms in sheets
床单里结的冰 [03:08.76]There melting in the street
在街头融化 [03:15.62]I was sixteen
那年我十六岁 [03:19.68] [03:21.55]I lived on Hazel Street
我住在榛树街上
我的行动与语言毫无联系 [00:52.79]In the bright sunlight the movement of birds
耀眼的阳光里飞行的鸟 [00:56.03]The car ride home was blinded again
回家的车再次消失不见 [00:58.97]The light would not focus the light would not bend
光线没有轮廓 无法直视 [01:02.53]There's no use calling I know what you'd say
没人会接听 我知道你会这么说 [01:05.77]Over and over it ended today
重复又重复又是一天 [01:09.14]Worlds lost their meaning and could not explain
文字也失去意义无从解释 [01:12.39]Why the subject was always just out of frame
为何生活总是偏出轨道 [01:16.43]I was sixteen
那年我十六岁 [01:21.74]I lived on Hazel Street
我住在榛树街上 [01:28.41] [01:28.98]Protect me from the scene
保护我不看到那些场景 [01:34.22] [01:35.15]And guide me with your heat
引导我感受你的热量 [01:41.71] [02:36.74]I was sixteen
那年我十六岁 [02:41.17] [02:42.80]I lived on Hazel Street
我住在榛树街上 [02:49.79]Protect me from the scene
保护我不看到那些场景 [02:54.90] [02:55.65]And guide me with your heat
引导我感受你的热量 [03:02.77]Ice forms in sheets
床单里结的冰 [03:08.76]There melting in the street
在街头融化 [03:15.62]I was sixteen
那年我十六岁 [03:19.68] [03:21.55]I lived on Hazel Street
我住在榛树街上