Streets of London-David Rothmp3下载无损flac下载
Streets of London-David Roth在线试听免费歌词下载
[00:11.49]Have you seen the old man.
你有没有见过那个 [00:13.87]In the closed down market.
在倒闭了的市场的老人 [00:16.73]Kicking up the papers with his worn out shoes.
他总是穿着他的旧鞋子 踢着报纸 [00:21.88]In his eyes you see no pride.
从他的眼神中你看不到任何骄傲 [00:24.78]Hands held loosely at his side.
手从肩膀耷拉下来 [00:27.53]Yesterday's paper, telling yesterday's news.
昨天的报纸,讲的都是昨天的故事 [00:33.47]So how can you tell me you're lonely.
你怎么能告诉我你很孤独呢 [00:39.11]And say for you that the sun don't shine.
还说什么对你太阳总是黯淡无光 [00:43.94]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [00:47.85]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [00:49.51]I'll show you something.
我要带你走过林荫小路 [00:51.76]To make you change your mind.
改变你的想法 [00:58.65]Have you seen the old girl.
你有没有见过那个女人 [01:00.91]Who walks the streets of London.
她走遍了伦敦的街道 [01:03.61]Dirt in her hair and her clothes in rags.
蓬头垢面,衣衫褴褛 [01:08.58]She's no time for talking.
她从不停下来讲话 [01:11.28]She just keeps right on walking.
只是一直往前走 [01:13.90]Carrying her home in two carrier bags.
带着两个背包,那是她的家 [01:20.25]So how can you tell me you're lonely.
你怎么能告诉我你很孤独呢 [01:25.82]And say for you that the sun don't shine.
还说什么太阳总是黯淡无光 [01:30.50]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [01:33.27]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [01:36.13]I'll show you something.
让我带你走过路长日暮 [01:38.39]To make you change your mind.
来改变你的想法 [02:04.20]So how can you tell me you're lonely.
你怎么能告诉我你很孤独呢 [02:09.84]And say for you that the sun don't shine.
还说什么太阳总是黯淡无光 [02:14.89]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [02:17.56]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [02:20.12]I'll show you something.
让我带你走过车水马龙 [02:22.55]To make you change your mind.
来改变你的想法 [02:29.42]In the old night cafe at a quarter past eleven.
在晚间咖啡店 七点一刻的时候 [02:34.19]The same old man sitting there on his own.
总会有个老人独自坐在这里 [02:39.53]Looking at the world over the rim of his teacup.
透过他咖啡杯的边缘看世界 [02:44.79]Each tea lasts an hour, and he wanders home alone.
喝一个小时的咖啡 然后他独自一人晃荡着回家 [02:51.16]So how can you tell me you're lonely.
你怎么能告诉我你很孤独呢 [02:56.75]And say for you that the sun don't shine..
还说什么太阳总是黯淡无光 [03:01.99]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [03:04.15]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [03:07.90]I'll show you something.
让我带你走过山遥水远 [03:09.14]To make you change your mind.
来改变你的想法 [03:16.28]Have you seen the old man.
你可曾见过那个老人 [03:18.26]Outside the seaman's mission.
他从海军退役下来 [03:21.50]Memory fading with the minor ribands that he wears.
他的记忆随着勋章一起褪色 [03:26.69]In our winter city the rain cries little pity.
在这个城市的冬季 细雨也在低泣 [03:31.46]For one more forgotten hero.
为了这个被遗忘的英雄 [03:33.85]And a world which doesn't care.
和一个漠不关心的世界 [03:38.20]So how can you tell me you're lonely.
所以你怎么能告诉我你很孤独呢 [03:43.49]Don'T say for you that the sun don't shine.
还说什么太阳总是黯淡无光 [03:48.71]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [03:51.10]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [03:54.70]I'll show you something.
让我带你走过路绝人稀 [03:56.32]To make you change your mind.
来改变你的想法 [03:59.96]I'll show you something.
我们一起看过了那么多风景 [04:02.70]To make you change your mind.
这或许会让你的想法改变
你有没有见过那个 [00:13.87]In the closed down market.
在倒闭了的市场的老人 [00:16.73]Kicking up the papers with his worn out shoes.
他总是穿着他的旧鞋子 踢着报纸 [00:21.88]In his eyes you see no pride.
从他的眼神中你看不到任何骄傲 [00:24.78]Hands held loosely at his side.
手从肩膀耷拉下来 [00:27.53]Yesterday's paper, telling yesterday's news.
昨天的报纸,讲的都是昨天的故事 [00:33.47]So how can you tell me you're lonely.
你怎么能告诉我你很孤独呢 [00:39.11]And say for you that the sun don't shine.
还说什么对你太阳总是黯淡无光 [00:43.94]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [00:47.85]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [00:49.51]I'll show you something.
我要带你走过林荫小路 [00:51.76]To make you change your mind.
改变你的想法 [00:58.65]Have you seen the old girl.
你有没有见过那个女人 [01:00.91]Who walks the streets of London.
她走遍了伦敦的街道 [01:03.61]Dirt in her hair and her clothes in rags.
蓬头垢面,衣衫褴褛 [01:08.58]She's no time for talking.
她从不停下来讲话 [01:11.28]She just keeps right on walking.
只是一直往前走 [01:13.90]Carrying her home in two carrier bags.
带着两个背包,那是她的家 [01:20.25]So how can you tell me you're lonely.
你怎么能告诉我你很孤独呢 [01:25.82]And say for you that the sun don't shine.
还说什么太阳总是黯淡无光 [01:30.50]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [01:33.27]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [01:36.13]I'll show you something.
让我带你走过路长日暮 [01:38.39]To make you change your mind.
来改变你的想法 [02:04.20]So how can you tell me you're lonely.
你怎么能告诉我你很孤独呢 [02:09.84]And say for you that the sun don't shine.
还说什么太阳总是黯淡无光 [02:14.89]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [02:17.56]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [02:20.12]I'll show you something.
让我带你走过车水马龙 [02:22.55]To make you change your mind.
来改变你的想法 [02:29.42]In the old night cafe at a quarter past eleven.
在晚间咖啡店 七点一刻的时候 [02:34.19]The same old man sitting there on his own.
总会有个老人独自坐在这里 [02:39.53]Looking at the world over the rim of his teacup.
透过他咖啡杯的边缘看世界 [02:44.79]Each tea lasts an hour, and he wanders home alone.
喝一个小时的咖啡 然后他独自一人晃荡着回家 [02:51.16]So how can you tell me you're lonely.
你怎么能告诉我你很孤独呢 [02:56.75]And say for you that the sun don't shine..
还说什么太阳总是黯淡无光 [03:01.99]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [03:04.15]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [03:07.90]I'll show you something.
让我带你走过山遥水远 [03:09.14]To make you change your mind.
来改变你的想法 [03:16.28]Have you seen the old man.
你可曾见过那个老人 [03:18.26]Outside the seaman's mission.
他从海军退役下来 [03:21.50]Memory fading with the minor ribands that he wears.
他的记忆随着勋章一起褪色 [03:26.69]In our winter city the rain cries little pity.
在这个城市的冬季 细雨也在低泣 [03:31.46]For one more forgotten hero.
为了这个被遗忘的英雄 [03:33.85]And a world which doesn't care.
和一个漠不关心的世界 [03:38.20]So how can you tell me you're lonely.
所以你怎么能告诉我你很孤独呢 [03:43.49]Don'T say for you that the sun don't shine.
还说什么太阳总是黯淡无光 [03:48.71]Let me take you by the hand.
让我牵住你的手 [03:51.10]And lead you through the streets of London.
走遍伦敦的大街小巷 [03:54.70]I'll show you something.
让我带你走过路绝人稀 [03:56.32]To make you change your mind.
来改变你的想法 [03:59.96]I'll show you something.
我们一起看过了那么多风景 [04:02.70]To make you change your mind.
这或许会让你的想法改变