Celeste-Donovanmp3下载无损flac下载
Celeste-Donovan在线试听免费歌词下载
[00:07.99]"Celeste"
天蓝色的 [00:08.56] [00:10.96]Here I stand acting like a silly clown would,
当我傻傻的站在此地 [00:21.03]I don't know why Would anybody like to try
想弄明白我身上经历的改变 [00:26.40]The changes I'm going through ?
有人想切身体会一下吗? [00:31.30]A hidden lie would fortify
那隐藏的谎言只会 [00:37.10]Something that don't exist
让虚无的事物更捉摸不着 [00:42.12]But it ain't so bad, I'm just a lad,
但对于年轻的我啊, [00:47.13]So many more things to do,
也不算太坏,还有的是时光 [00:52.33]I intend to come right through them all with you.
带着一切的未知,我想与你同往 [01:05.29] [01:08.21]My songs are merely dreams visiting my mind
我唱的仅仅是一场造访心灵的梦 [01:18.38]We talk a while by a crooked stile,
我们那短暂的,隐喻的对话 [01:23.61]You're lucky to catch a few.
我想你能理解其中半点意味 [01:28.63]There's no magic wand in a perfumed hand,
你芬芳的双手并未施着魔法 [01:34.00]It's a pleasure to be true.
但又如此迷人 [01:39.14]In my crystal halls a feather falls
在我那水晶的宫殿中飘落着羽毛 [01:44.33]Being beautiful just for you
因你的洁白而闪耀 [01:49.35]But that might not be quite true, that's up to you.
可或许是另番模样,这看你的想象 [02:05.70] [03:04.19]Dawn crept in unseen to find me still awake
在朦胧之中黎明渐显,而我还未眠 [03:14.28]A strange young girl sang her songs for me
一位陌生的女子对我唱了歌 [03:19.48]And left 'fore the day was born.
又在白日降至之前离去 [03:24.72]That dark princess with saddening jest
是穿着暗影长袍的公主 [03:30.02]She lowered her eyes of woe,
在悲哀之中低垂的眉眼 [03:35.46]And I felt her sigh, I wouldn't like to try
我听到了她的轻叹,你说 [03:40.59]The changes she's going through
我会去切身体会她经历的改变? [03:45.61]But I hope love comes right through them all with you.
但怀着真切的爱情,我仍希望与你同往
天蓝色的 [00:08.56] [00:10.96]Here I stand acting like a silly clown would,
当我傻傻的站在此地 [00:21.03]I don't know why Would anybody like to try
想弄明白我身上经历的改变 [00:26.40]The changes I'm going through ?
有人想切身体会一下吗? [00:31.30]A hidden lie would fortify
那隐藏的谎言只会 [00:37.10]Something that don't exist
让虚无的事物更捉摸不着 [00:42.12]But it ain't so bad, I'm just a lad,
但对于年轻的我啊, [00:47.13]So many more things to do,
也不算太坏,还有的是时光 [00:52.33]I intend to come right through them all with you.
带着一切的未知,我想与你同往 [01:05.29] [01:08.21]My songs are merely dreams visiting my mind
我唱的仅仅是一场造访心灵的梦 [01:18.38]We talk a while by a crooked stile,
我们那短暂的,隐喻的对话 [01:23.61]You're lucky to catch a few.
我想你能理解其中半点意味 [01:28.63]There's no magic wand in a perfumed hand,
你芬芳的双手并未施着魔法 [01:34.00]It's a pleasure to be true.
但又如此迷人 [01:39.14]In my crystal halls a feather falls
在我那水晶的宫殿中飘落着羽毛 [01:44.33]Being beautiful just for you
因你的洁白而闪耀 [01:49.35]But that might not be quite true, that's up to you.
可或许是另番模样,这看你的想象 [02:05.70] [03:04.19]Dawn crept in unseen to find me still awake
在朦胧之中黎明渐显,而我还未眠 [03:14.28]A strange young girl sang her songs for me
一位陌生的女子对我唱了歌 [03:19.48]And left 'fore the day was born.
又在白日降至之前离去 [03:24.72]That dark princess with saddening jest
是穿着暗影长袍的公主 [03:30.02]She lowered her eyes of woe,
在悲哀之中低垂的眉眼 [03:35.46]And I felt her sigh, I wouldn't like to try
我听到了她的轻叹,你说 [03:40.59]The changes she's going through
我会去切身体会她经历的改变? [03:45.61]But I hope love comes right through them all with you.
但怀着真切的爱情,我仍希望与你同往