Jubilee Street-Nick Cave & the Bad Seedsmp3下载无损flac下载
Jubilee Street-Nick Cave & the Bad Seeds在线试听免费歌词下载
[00:19.42]On Jubilee Street there was a girl named Bee
朱比利街上有个叫Bee的女孩 [00:25.96][00:39.17][00:50.22][01:06.70][01:20.33][01:47.32][01:57.57][02:04.35][02:14.05][02:16.57][03:04.26][03:16.94][03:26.80][03:34.21][03:39.91][03:42.24][03:52.25][04:05.53][04:15.08][04:22.18][04:26.31][04:29.91][04:31.89][04:35.44][04:38.07][04:40.87][04:43.02][04:45.38][04:47.56] [00:29.99]She had a history but she had no past
她是个有故事的人但没有过去 [00:43.08]When they shut her down the Russians moved in
他们把她赶走后俄国人搬了进来 [00:55.91]Now I'm too scared I'm too scared to even walk on past
我很害怕,我甚至害怕去回忆过去 [01:10.01]She used to say all those good people down on Jubilee Street
她说在朱比利街上的这些好人 [01:17.13]They ought to practice what they preach
他们应该去实践他们所说的 [01:26.98]Yea they ought to practice just what they preach
是的他们应该这么做 [01:33.01]Those good people on Jubilee Street
那些在朱比利街上的“好人” [01:37.10]And here I come up the hill I'm pushing my wheel of love
我在山顶推着我爱的齿轮 [01:51.20]I got love in my tummy and a tiny little pain
爱和痛交织在我的肚子里 [01:59.17]And a ten-ton catastrophe on a sixty-pound chain
一条60磅重的链子上发生了一场10吨重的灾难 [02:07.34]And I'm pushing my wheel of love up on Jubilee Street
我把我的爱之轮推到了朱比利街上 [02:15.46]Ah look at me now
现在,看着我 [02:58.13]The problem was she had a little black book
问题是她有一本小黑皮书 [03:08.19]And my name was written on every page
上面的每一页都写着我的名字 [03:20.05]Well a girl's got to make ends meet
哪怕在朱比利街 [03:23.55]Even down on Jubilee Street
她也需要维持生计 [03:31.31]I was out of place and time
那时的我流离失所, [03:34.86]And over the hill and out of my mind
心神恍惚 [03:40.53]On Jubilee Street
在朱比利街 [03:46.81]I ought to practice what I preach
我应该按我所讲的去做 [03:56.63]These days I go downtown in my tie and tails
那些天我西装革履去到那里 [04:08.64]I got a foetus on a leash
一个胎儿的命运就拴在我的手中 [04:19.97]I am alone now
我现在孤身一人 [04:23.17]I am beyond recriminations
不惧指责 [04:27.75]Curtains are shut
窗帘紧闭 [04:30.52]The furniture has gone
家具也都被搬走了 [04:34.32]I am transforming
我在变化 [04:36.83]I am vibrating
我在颤抖 [04:39.64]I'm glowing
发光 [04:41.79][04:46.77]I'm flying
我在飞 [04:43.65][04:49.05]Look at me now
看看我
朱比利街上有个叫Bee的女孩 [00:25.96][00:39.17][00:50.22][01:06.70][01:20.33][01:47.32][01:57.57][02:04.35][02:14.05][02:16.57][03:04.26][03:16.94][03:26.80][03:34.21][03:39.91][03:42.24][03:52.25][04:05.53][04:15.08][04:22.18][04:26.31][04:29.91][04:31.89][04:35.44][04:38.07][04:40.87][04:43.02][04:45.38][04:47.56] [00:29.99]She had a history but she had no past
她是个有故事的人但没有过去 [00:43.08]When they shut her down the Russians moved in
他们把她赶走后俄国人搬了进来 [00:55.91]Now I'm too scared I'm too scared to even walk on past
我很害怕,我甚至害怕去回忆过去 [01:10.01]She used to say all those good people down on Jubilee Street
她说在朱比利街上的这些好人 [01:17.13]They ought to practice what they preach
他们应该去实践他们所说的 [01:26.98]Yea they ought to practice just what they preach
是的他们应该这么做 [01:33.01]Those good people on Jubilee Street
那些在朱比利街上的“好人” [01:37.10]And here I come up the hill I'm pushing my wheel of love
我在山顶推着我爱的齿轮 [01:51.20]I got love in my tummy and a tiny little pain
爱和痛交织在我的肚子里 [01:59.17]And a ten-ton catastrophe on a sixty-pound chain
一条60磅重的链子上发生了一场10吨重的灾难 [02:07.34]And I'm pushing my wheel of love up on Jubilee Street
我把我的爱之轮推到了朱比利街上 [02:15.46]Ah look at me now
现在,看着我 [02:58.13]The problem was she had a little black book
问题是她有一本小黑皮书 [03:08.19]And my name was written on every page
上面的每一页都写着我的名字 [03:20.05]Well a girl's got to make ends meet
哪怕在朱比利街 [03:23.55]Even down on Jubilee Street
她也需要维持生计 [03:31.31]I was out of place and time
那时的我流离失所, [03:34.86]And over the hill and out of my mind
心神恍惚 [03:40.53]On Jubilee Street
在朱比利街 [03:46.81]I ought to practice what I preach
我应该按我所讲的去做 [03:56.63]These days I go downtown in my tie and tails
那些天我西装革履去到那里 [04:08.64]I got a foetus on a leash
一个胎儿的命运就拴在我的手中 [04:19.97]I am alone now
我现在孤身一人 [04:23.17]I am beyond recriminations
不惧指责 [04:27.75]Curtains are shut
窗帘紧闭 [04:30.52]The furniture has gone
家具也都被搬走了 [04:34.32]I am transforming
我在变化 [04:36.83]I am vibrating
我在颤抖 [04:39.64]I'm glowing
发光 [04:41.79][04:46.77]I'm flying
我在飞 [04:43.65][04:49.05]Look at me now
看看我