Slow Life-Of Monsters And Menmp3下载无损flac下载
Slow Life-Of Monsters And Men在线试听免费歌词下载
[00:04.34]
[00:06.45]What Are They Talking About
闲暇周末 [00:11.28]On The Weekends
不知旁人所谓 [00:15.59]Lost In The Forest Of This Heart
心中枝蔓纵生 [00:19.59]Is A Foreign Still
而我初来乍到 深陷其中 [00:22.65] [00:24.88]Why Are They Shaking Their Heads
人们点头致意 我却不明所以 [00:29.49]We'Re Stuck In Slow Life
慢节奏的生活拖住我们的脚步 [00:34.22]Is It The Beating Of The Chest
是否是那胸口律动 [00:37.93]That Makes Us Fear The Rest
使我们惊悸余生 [00:40.83] [01:01.26]We're Slowly Sailing Away
静垂眼帘 [01:05.79]Behind Closed Eyes
我们正缓缓顺流远去 [01:11.09]Where Not A Single Ray Of Light
目光不及之处 [01:14.69]Can Puncture Through The Night
沉寂暗夜 光线喑哑 [01:18.01] [01:20.88]You Caught Me In The Tide
潮起时你抱紧我 [01:24.33]And I Caught You
正如我在洪流中紧握你的手 [01:29.90]Sheltered By The Night
栖身黑夜 [01:33.68]Red In Tooth And Red In Claw
你的注目下我丹裙红袖 [01:37.85] [01:38.90]You Saw Me In New Light
一切焕然 宛若新生 [01:42.23]And I Saw You
四目相对 [01:47.93]Sheltered By The Night
在夜幕下安然 [01:51.54]Red In Tooth And Red In Claw
一袭绯衣 [01:55.98] [01:56.41]Between The Daylight
静待曙光重现 [01:59.14]And The Deep Sea
深邃之海 [02:05.80]Lies A Swarm Of Silhouettes
影像光怪陆离 [02:09.92]Floating Aimlessly
漫无目的 随波逐流 [02:11.75] [02:14.88]But I A Mountain
而我危然如山 [02:19.32]I Am A Killer
注定终结这一切 [02:24.25]You l Get Lost And Buried Deep
你我无声无息化为泡影 [02:27.99]If You Swim With Me
若你随我溯回而上 [02:30.30] [02:33.73]You Caught Me In The Tide
在浪涛中追随我 [02:37.14]And I Caught You
一如我抓紧你的手 [02:42.87]Sheltered By The Night
安身静夜 [02:46.36]Red In Tooth And Red In Claw
你的双眸中我朱唇茜纱 [02:50.61] [02:51.72]You Saw Me In New Light
光彩夺目 熠熠生辉 [02:55.04]And I Saw You
四目相接 [03:00.70]Sheltered By The Night
在夜色中悄然 [03:04.41]Red In Tooth And Red In Claw
一双赤瞳 [03:08.67] [03:45.73]So Look At You Look At Me
对面相顾 [03:49.30]All Because We Need To Know
以期相识 [03:54.63]So Look At Me Look At You
相顾而叹 [03:58.32]All Because We'll Never Know
我们却不曾相识 [04:01.47] [04:03.59]So Look At You Look At Me
对面相视 [04:07.25]All Because We Need To Know
以盼相知 [04:11.44]So Look At Me Look At You
相视一笑 [04:16.03]All Because We'll Never Know
我们却从未相知 [04:26.07] [05:22.66]
闲暇周末 [00:11.28]On The Weekends
不知旁人所谓 [00:15.59]Lost In The Forest Of This Heart
心中枝蔓纵生 [00:19.59]Is A Foreign Still
而我初来乍到 深陷其中 [00:22.65] [00:24.88]Why Are They Shaking Their Heads
人们点头致意 我却不明所以 [00:29.49]We'Re Stuck In Slow Life
慢节奏的生活拖住我们的脚步 [00:34.22]Is It The Beating Of The Chest
是否是那胸口律动 [00:37.93]That Makes Us Fear The Rest
使我们惊悸余生 [00:40.83] [01:01.26]We're Slowly Sailing Away
静垂眼帘 [01:05.79]Behind Closed Eyes
我们正缓缓顺流远去 [01:11.09]Where Not A Single Ray Of Light
目光不及之处 [01:14.69]Can Puncture Through The Night
沉寂暗夜 光线喑哑 [01:18.01] [01:20.88]You Caught Me In The Tide
潮起时你抱紧我 [01:24.33]And I Caught You
正如我在洪流中紧握你的手 [01:29.90]Sheltered By The Night
栖身黑夜 [01:33.68]Red In Tooth And Red In Claw
你的注目下我丹裙红袖 [01:37.85] [01:38.90]You Saw Me In New Light
一切焕然 宛若新生 [01:42.23]And I Saw You
四目相对 [01:47.93]Sheltered By The Night
在夜幕下安然 [01:51.54]Red In Tooth And Red In Claw
一袭绯衣 [01:55.98] [01:56.41]Between The Daylight
静待曙光重现 [01:59.14]And The Deep Sea
深邃之海 [02:05.80]Lies A Swarm Of Silhouettes
影像光怪陆离 [02:09.92]Floating Aimlessly
漫无目的 随波逐流 [02:11.75] [02:14.88]But I A Mountain
而我危然如山 [02:19.32]I Am A Killer
注定终结这一切 [02:24.25]You l Get Lost And Buried Deep
你我无声无息化为泡影 [02:27.99]If You Swim With Me
若你随我溯回而上 [02:30.30] [02:33.73]You Caught Me In The Tide
在浪涛中追随我 [02:37.14]And I Caught You
一如我抓紧你的手 [02:42.87]Sheltered By The Night
安身静夜 [02:46.36]Red In Tooth And Red In Claw
你的双眸中我朱唇茜纱 [02:50.61] [02:51.72]You Saw Me In New Light
光彩夺目 熠熠生辉 [02:55.04]And I Saw You
四目相接 [03:00.70]Sheltered By The Night
在夜色中悄然 [03:04.41]Red In Tooth And Red In Claw
一双赤瞳 [03:08.67] [03:45.73]So Look At You Look At Me
对面相顾 [03:49.30]All Because We Need To Know
以期相识 [03:54.63]So Look At Me Look At You
相顾而叹 [03:58.32]All Because We'll Never Know
我们却不曾相识 [04:01.47] [04:03.59]So Look At You Look At Me
对面相视 [04:07.25]All Because We Need To Know
以盼相知 [04:11.44]So Look At Me Look At You
相视一笑 [04:16.03]All Because We'll Never Know
我们却从未相知 [04:26.07] [05:22.66]
Slow Life-Of Monsters And Men热门评论
开头很棒,无论是清澈的女声还是歌词的意境,直接表达出一种逃脱现实慢生活的渴望。 厌倦慢生活,寻求新光明,把自己说成高山,杀手,轻蔑的对你说:你敢跟着来吗?你会被吞噬你会迷失,你的兽性只在黑暗中才能若隐若现。净是一些无情的讽刺,赞。
翻译的是什么东西…red in tooth and red in claw是势不两立的意思啊,这翻译意思都变了
才疏学浅,但真的太喜欢副歌部分的歌词了,于是自己翻译了一下自己的理解。 You Caught Me In The Tide 你在人潮中抓住了我 And I Caught You, 我也抓住了你 Sheltered By The Night, 藏身在黑夜 Red In Tooth And Red In Claw. 再不松手 You Saw Me In New Light, 你在初光中看见我 And I Saw You
知道翻译者想秀文采,但能不能使翻译后的词句更贴近原义而不是误导听众,,,
这个乐队的歌词写的超级高级