Hope (Radio Edit)-Vicetone/Barack Obamamp3下载无损flac下载
Hope (Radio Edit)-Vicetone/Barack Obama在线试听免费歌词下载
[00:00.100]I've never been more hopeful about our future
我始终对我们的未来充满希望 [00:04.500]I've never been more hopeful about America
我对美国更是燃烧着期望之火 [00:08.750]And I ask you to sustain that hope
所以我请你们维持着这希望 [00:13.300]I'm not talking about blind optimism
我所说的可不是盲目乐观 [00:16.600]The kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead
这种希望不过是忽略未来艰巨的任务 [00:20.750]Or the road blocks that stand in our path
或是无视我们面前的绊脚石 [00:24.800]I'm not talking about the wishful idealism that allows us
我所说的不是容忍一厢情愿的理想主义 [00:27.800]To just sit on the sidelines or shirk from a fight
更不是缩在局外,逃避战斗 [00:32.800]I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists
我总是相信希望是那根植于我们体内的顽强 [00:38.100]Despite all the evidence to the contrary
尽管总是事与愿违 [00:40.500]That something better awaits us
但是有希望陪伴我们身旁却更好 [00:42.500]So long we have the courage to keep reaching
我们已不断鼓起勇气 [00:44.500]To keep working
不懈努力 [00:46.500]To keep fighting
不懈奋斗 [00:50.750](Drop) [01:06.300]I believe that we can keep the promise of our founding
我相信,我们能信守我们祖先的诺言 [01:10.000]The idea that if you are want to work hard
那个只要愿意奋斗的诺言 [01:13.000]It doesn't matter who you are
那个不论你的种族的诺言 [01:15.000]Or where you come from
那个不论你从何而来的诺言 [01:16.700]Or what you look like
那个不论你外貌的诺言 [01:18.000]Or where you love
那个不论你深爱着的家乡的诺言 [01:19.500]It doesn't matter whether you are black or white
那个诺言,不论你是黑人、白人 [01:21.700]Or Hispanic or Asian
不论你是西班牙人还是亚洲人 [01:23.800]Or Native American
还是美洲土著 [01:24.800]Or young or old
不论你年轻或是暮年 [01:26.500]Or rich or poor
不论富裕还是贫穷 [01:28.800]Abled, disabled
四肢健全还是卧坐轮椅 [01:29.800]Gay or straight
同性恋还是异性恋 [01:31.000]You can make it here in America
在美国,你都能活出你自己 [01:35.500](Drop) [02:20.750]I believe we can seize this future together
我相信我们可以一起抓住这大好时机 [02:24.500]Because we are not as divided as our politics suggests
因为我们并不像希拉里和特朗普,van♂的不可开交 [02:28.300]We're not as cynical as the pundits believe
我们不是权威的脑海中的喷子 [02:31.500]We are greater than the sum of our individual ambitions
我们合则强,分则亡 [02:36.500]And we remain more than a collection of red states and blue states
我们不只是共和党和民主党纷争的地盘 [02:40.200]We are, and forever will be, the United States of America
我们,永远是美国 [02:44.750]And together with your help and God's grace
所以集结我们的全力与上帝的慈悲 [02:48.750]We will continue our journey forward and remind the world just why it is
我们会继续我们的前程,告诉世界这是为什么—— [02:53.800]That we live in the greatest nation on earth!
这是因为我们生活在世界上最伟大的热土上 [02:57.600]Thank you, America!
爱你,美国!
我始终对我们的未来充满希望 [00:04.500]I've never been more hopeful about America
我对美国更是燃烧着期望之火 [00:08.750]And I ask you to sustain that hope
所以我请你们维持着这希望 [00:13.300]I'm not talking about blind optimism
我所说的可不是盲目乐观 [00:16.600]The kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead
这种希望不过是忽略未来艰巨的任务 [00:20.750]Or the road blocks that stand in our path
或是无视我们面前的绊脚石 [00:24.800]I'm not talking about the wishful idealism that allows us
我所说的不是容忍一厢情愿的理想主义 [00:27.800]To just sit on the sidelines or shirk from a fight
更不是缩在局外,逃避战斗 [00:32.800]I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists
我总是相信希望是那根植于我们体内的顽强 [00:38.100]Despite all the evidence to the contrary
尽管总是事与愿违 [00:40.500]That something better awaits us
但是有希望陪伴我们身旁却更好 [00:42.500]So long we have the courage to keep reaching
我们已不断鼓起勇气 [00:44.500]To keep working
不懈努力 [00:46.500]To keep fighting
不懈奋斗 [00:50.750](Drop) [01:06.300]I believe that we can keep the promise of our founding
我相信,我们能信守我们祖先的诺言 [01:10.000]The idea that if you are want to work hard
那个只要愿意奋斗的诺言 [01:13.000]It doesn't matter who you are
那个不论你的种族的诺言 [01:15.000]Or where you come from
那个不论你从何而来的诺言 [01:16.700]Or what you look like
那个不论你外貌的诺言 [01:18.000]Or where you love
那个不论你深爱着的家乡的诺言 [01:19.500]It doesn't matter whether you are black or white
那个诺言,不论你是黑人、白人 [01:21.700]Or Hispanic or Asian
不论你是西班牙人还是亚洲人 [01:23.800]Or Native American
还是美洲土著 [01:24.800]Or young or old
不论你年轻或是暮年 [01:26.500]Or rich or poor
不论富裕还是贫穷 [01:28.800]Abled, disabled
四肢健全还是卧坐轮椅 [01:29.800]Gay or straight
同性恋还是异性恋 [01:31.000]You can make it here in America
在美国,你都能活出你自己 [01:35.500](Drop) [02:20.750]I believe we can seize this future together
我相信我们可以一起抓住这大好时机 [02:24.500]Because we are not as divided as our politics suggests
因为我们并不像希拉里和特朗普,van♂的不可开交 [02:28.300]We're not as cynical as the pundits believe
我们不是权威的脑海中的喷子 [02:31.500]We are greater than the sum of our individual ambitions
我们合则强,分则亡 [02:36.500]And we remain more than a collection of red states and blue states
我们不只是共和党和民主党纷争的地盘 [02:40.200]We are, and forever will be, the United States of America
我们,永远是美国 [02:44.750]And together with your help and God's grace
所以集结我们的全力与上帝的慈悲 [02:48.750]We will continue our journey forward and remind the world just why it is
我们会继续我们的前程,告诉世界这是为什么—— [02:53.800]That we live in the greatest nation on earth!
这是因为我们生活在世界上最伟大的热土上 [02:57.600]Thank you, America!
爱你,美国!
Hope (Radio Edit)-Vicetone/Barack Obama热门评论
人声选自奥巴马2012年的胜选演讲:最好的时代尚未到来 奥巴马配电音太好听[可爱]
才疏学浅,翻译如有不足,欢迎对其进行修改
由于歌词过于敏感,所以没有歌词
愿中国青年都摆脱冷气,只是向上走, 不必听自暴自弃者流的话。 能做事的做事,能发声的发声。 有一分热,发一分光。 就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光, 不必等候炬火。 ----鲁迅
奥巴马比特朗普更具有杀伤力[汗]