Casper-Russian Redmp3下载无损flac下载
Casper-Russian Red在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lourdes Hernandez
[00:01.000] 作曲 : Lourdes Hernandez
[00:11.679] There was one and there were two,
最初是一 后来成双 [00:14.373] and then I probably lost the count.
再后来我数不清数量 [00:17.137] But I can't even see their faces
可我连他们的面容都遗忘 [00:20.192] can't remember how they sound,
记不起声音的模样 [00:22.927] And the sweetest of their smell was
最甜美的气息里 [00:27.995] always something kind off dark.
总藏着几分阴暗微光 [00:33.315] That's the good love coming for you,
那是爱情来造访 [00:37.098] it will give you good advice,
它会给你忠告良方 [00:54.080] He shook me like nobody,
他撼动我心 无人能及 [00:58.856] fooled me like nobody,
他愚弄我心 无人可比 [01:02.575] nobody, nobody, nobody ever does.
无人 无人 从未有人如此 [01:09.892] He shook me like nobody,
他撼动我心 无人能及 [01:14.578] fooled me like nobody,
他愚弄我心 无人可比 [01:19.737] nobody, nobody, nobody ever does.
无人 无人 从未有人如此 [01:38.606] And all the boys and all the girls are doing fine.
少男少女都安然无恙 [01:43.672] Cause they have trust and
因心怀信任 [01:45.722] don't need to pray for all their lives.
无需终生祈祷上苍 [01:49.103] But older people seem to worry they feel sorry for a time,
年长者却总在忧伤 [01:54.447] If only I could find the way I could be sleeping by your side,
多想找到方法 能沉睡在你身旁 [02:01.944] by your side,
在你身旁 [02:03.821] oh your side is home to me.
你臂弯就是我的故乡 [02:10.062] He shook me like nobody,
他撼动我心 无人能及 [02:14.526] fooled me like nobody,
他愚弄我心 无人可比 [02:18.698] nobody, nobody, nobody ever does.
无人 无人 从未有人如此 [02:25.560] He shook me like nobody,
他撼动我心 无人能及 [02:30.192] fooled me like nobody,
他愚弄我心 无人可比 [02:34.663] nobody, nobody, nobody ever does.
无人 无人 从未有人如此 [02:40.913] Oh you shook me, you still fool me.
你仍撼动我 仍在愚弄我 [02:55.803] Oh you shook me, you still fool me.
你仍撼动我 仍在愚弄我 [03:06.029] Everyday, everyday, everyday
每一天 每一天 每一天 [03:52.373] There was one and there were two,
最初是一 后来成双 [03:55.968] and then I probably lost the count.
再后来我数不清数量
最初是一 后来成双 [00:14.373] and then I probably lost the count.
再后来我数不清数量 [00:17.137] But I can't even see their faces
可我连他们的面容都遗忘 [00:20.192] can't remember how they sound,
记不起声音的模样 [00:22.927] And the sweetest of their smell was
最甜美的气息里 [00:27.995] always something kind off dark.
总藏着几分阴暗微光 [00:33.315] That's the good love coming for you,
那是爱情来造访 [00:37.098] it will give you good advice,
它会给你忠告良方 [00:54.080] He shook me like nobody,
他撼动我心 无人能及 [00:58.856] fooled me like nobody,
他愚弄我心 无人可比 [01:02.575] nobody, nobody, nobody ever does.
无人 无人 从未有人如此 [01:09.892] He shook me like nobody,
他撼动我心 无人能及 [01:14.578] fooled me like nobody,
他愚弄我心 无人可比 [01:19.737] nobody, nobody, nobody ever does.
无人 无人 从未有人如此 [01:38.606] And all the boys and all the girls are doing fine.
少男少女都安然无恙 [01:43.672] Cause they have trust and
因心怀信任 [01:45.722] don't need to pray for all their lives.
无需终生祈祷上苍 [01:49.103] But older people seem to worry they feel sorry for a time,
年长者却总在忧伤 [01:54.447] If only I could find the way I could be sleeping by your side,
多想找到方法 能沉睡在你身旁 [02:01.944] by your side,
在你身旁 [02:03.821] oh your side is home to me.
你臂弯就是我的故乡 [02:10.062] He shook me like nobody,
他撼动我心 无人能及 [02:14.526] fooled me like nobody,
他愚弄我心 无人可比 [02:18.698] nobody, nobody, nobody ever does.
无人 无人 从未有人如此 [02:25.560] He shook me like nobody,
他撼动我心 无人能及 [02:30.192] fooled me like nobody,
他愚弄我心 无人可比 [02:34.663] nobody, nobody, nobody ever does.
无人 无人 从未有人如此 [02:40.913] Oh you shook me, you still fool me.
你仍撼动我 仍在愚弄我 [02:55.803] Oh you shook me, you still fool me.
你仍撼动我 仍在愚弄我 [03:06.029] Everyday, everyday, everyday
每一天 每一天 每一天 [03:52.373] There was one and there were two,
最初是一 后来成双 [03:55.968] and then I probably lost the count.
再后来我数不清数量