ハロ/ハワユ-CIVILIANmp3下载无损flac下载
ハロ/ハワユ-CIVILIAN在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ナノウ
[00:01.00] 作曲 : ナノウ
[00:03.50]作词:ナノウ
[00:05.64]作曲:ナノウ
[00:08.71]
[00:11.78]ハロ窓を開けて小さく呟いた
hello 打开窗轻声说道 [00:16.68]ハワユ誰もいない部屋で一人
how are you 在没有别人的房间里独自低语 [00:21.82]モーニン朝が来たよ
morning 早晨来临了 [00:24.87]土砂降りの朝が
一个大雨倾盆的早晨 [00:26.88]ティクタク私のネジを誰か巻いて
tik tok 有谁来卷动一下我的发条呢 [00:34.79] [00:55.18]ハロ昔のアニメに
hello 在过去动画里 [00:58.09]そんなのいたっけな
有那样的呀 [01:00.07]ハワユ羨ましいな皆に愛されて
how are you 真羡慕呢 被大家喜爱着 [01:05.15]スリーピン馬鹿な事
sleeping 不要说蠢话了 [01:07.28]言ってないで支度をしなくちゃ
快去准备下 [01:10.24]クライン涙の跡を隠す為
crying 为了隐藏住泪痕 [01:15.12]もう口癖になったまぁいっか
已经成了口头禅的“就这样吧” [01:18.29]昨日の言葉がふと頭を過る
昨天的话忽然溜过脑中 [01:21.35]もう君には
“已经对你 [01:22.91]全然期待してないから
完全不抱期待了” [01:26.12] [01:26.69]そりゃまぁ私だって
不过也是就连我自己 [01:28.79]自分に期待などしてないけれど
也对自己不抱什么期待呢 [01:31.76]アレは一体どういうつもりですか
那究竟是什么意思呢 [01:36.47]喉元まで出かかった言葉
卡在喉咙里的话 [01:41.50]口をついて出たのは嘘
到说出口的就成了谎言 [01:46.11]こうして今日も私は貴重な
就这样我在今天也是 [01:51.59]言葉を浪費して生きてゆく
浪费着珍贵的话语活着 [01:56.16]何故隠してしまうのですか
为什么要隐藏呢 [01:59.13]笑われるのが怖いのですか
是害怕被嘲笑吗 [02:01.56]誰にも会いたくないのですか
不想去见任何人吗 [02:04.22]それ本当ですか
这都是真的吗 [02:06.45]曖昧という名の海に溺れて
沉溺于名为暧昧的海洋 [02:09.25]息も出来ないほど苦しいの
感受到难以呼吸般痛苦 [02:11.81]少し声が聞きたくなりました
有些想要听到声音了呢 [02:14.42]本当に弱いな
我可真懦弱啊 [02:16.40] [02:27.45]一向に進まない支度の途中
完全没有进展的准备途中 [02:30.20]朦朧とした頭で思う
就朦朦胧胧在脑袋里想着 [02:32.88]もう理由を付けて
“干脆找个理由 [02:35.14]休んでしまおうかな
休息去吧” [02:38.15]いやいや分かってますって
不不我明白的 [02:40.43]何となく言ってみただけだよ
只是突然想这么说说看而已 [02:43.15]分かってるから怒らないでよ
我明白的所以不要生气嘛 [02:47.91]幸せだろうと不幸せだろうと
无论是幸福 或是不幸 [02:53.04]平等に残酷に朝日は昇る
这样平等地 残酷地 朝阳都会升起 [02:57.61]生きていくだけで精一杯の私に
对于只是活着就要用尽全力的我来说 [03:03.09]これ以上何を望むというの
还能去奢望更多什么呢 [03:07.60]何故気にしてしまうのですか
为什么注意到了呢 [03:10.59]本当は愛されたいのですか
实际上是想被爱吧 [03:13.04]その手を離したのは誰ですか
放开手的那是谁呢 [03:15.70]気が付いてますか
发现了吗 [03:17.91]人生にタイムカードがあるなら
如果人生存在计时卡 [03:20.74]終わりの時間は何時なんだろう
完工时间会是几点呢 [03:23.28]私が生きた分の給料は
我活着的薪水 [03:25.91]誰が払うんですか
又是谁来给我呢 [03:27.80] [03:38.60]サンキュー
thank you [03:39.66]ありがとうって言いたいの
想说声谢谢呢 [03:43.68]サンキュー
thank you [03:44.68]ありがとうって言いたいよ
想说声谢谢呀 [03:48.60]サンキュー
thank you [03:49.75]一度だけでも良いから
即使一次就好 [03:54.22]心の底から大泣きしながら
想在心底放声大哭时候 [03:56.90]ありがとうって言いたいの
说出一句谢谢呢 [03:59.21] [04:01.59]何故隠してしまうのですか
为什么要隐藏呢 [04:04.26]本当は聞いて欲しいのですか
其实是想有人听听吗 [04:06.73]絶対に笑ったりしないから
我绝对不会笑的 [04:09.30]話してみませんか
所以说说看吧 [04:12.04]口を開かなければ分からない
不说出口什么都不明白 [04:14.46]思ってるだけでは伝わらない
只是用想是传达不了的 [04:16.94]なんて面倒くさい生き物でしょう
这可真是麻烦的生物呢 [04:19.73]人間というのは
所谓的人类啊 [04:21.59] [04:24.47]ハロハワユ
hello how are you [04:29.40]ハロハワユ
hello how are you [04:34.57]ハロハワユ
hello how are you [04:37.23]あなたにハロハワユ
向着你 hello how are you
hello 打开窗轻声说道 [00:16.68]ハワユ誰もいない部屋で一人
how are you 在没有别人的房间里独自低语 [00:21.82]モーニン朝が来たよ
morning 早晨来临了 [00:24.87]土砂降りの朝が
一个大雨倾盆的早晨 [00:26.88]ティクタク私のネジを誰か巻いて
tik tok 有谁来卷动一下我的发条呢 [00:34.79] [00:55.18]ハロ昔のアニメに
hello 在过去动画里 [00:58.09]そんなのいたっけな
有那样的呀 [01:00.07]ハワユ羨ましいな皆に愛されて
how are you 真羡慕呢 被大家喜爱着 [01:05.15]スリーピン馬鹿な事
sleeping 不要说蠢话了 [01:07.28]言ってないで支度をしなくちゃ
快去准备下 [01:10.24]クライン涙の跡を隠す為
crying 为了隐藏住泪痕 [01:15.12]もう口癖になったまぁいっか
已经成了口头禅的“就这样吧” [01:18.29]昨日の言葉がふと頭を過る
昨天的话忽然溜过脑中 [01:21.35]もう君には
“已经对你 [01:22.91]全然期待してないから
完全不抱期待了” [01:26.12] [01:26.69]そりゃまぁ私だって
不过也是就连我自己 [01:28.79]自分に期待などしてないけれど
也对自己不抱什么期待呢 [01:31.76]アレは一体どういうつもりですか
那究竟是什么意思呢 [01:36.47]喉元まで出かかった言葉
卡在喉咙里的话 [01:41.50]口をついて出たのは嘘
到说出口的就成了谎言 [01:46.11]こうして今日も私は貴重な
就这样我在今天也是 [01:51.59]言葉を浪費して生きてゆく
浪费着珍贵的话语活着 [01:56.16]何故隠してしまうのですか
为什么要隐藏呢 [01:59.13]笑われるのが怖いのですか
是害怕被嘲笑吗 [02:01.56]誰にも会いたくないのですか
不想去见任何人吗 [02:04.22]それ本当ですか
这都是真的吗 [02:06.45]曖昧という名の海に溺れて
沉溺于名为暧昧的海洋 [02:09.25]息も出来ないほど苦しいの
感受到难以呼吸般痛苦 [02:11.81]少し声が聞きたくなりました
有些想要听到声音了呢 [02:14.42]本当に弱いな
我可真懦弱啊 [02:16.40] [02:27.45]一向に進まない支度の途中
完全没有进展的准备途中 [02:30.20]朦朧とした頭で思う
就朦朦胧胧在脑袋里想着 [02:32.88]もう理由を付けて
“干脆找个理由 [02:35.14]休んでしまおうかな
休息去吧” [02:38.15]いやいや分かってますって
不不我明白的 [02:40.43]何となく言ってみただけだよ
只是突然想这么说说看而已 [02:43.15]分かってるから怒らないでよ
我明白的所以不要生气嘛 [02:47.91]幸せだろうと不幸せだろうと
无论是幸福 或是不幸 [02:53.04]平等に残酷に朝日は昇る
这样平等地 残酷地 朝阳都会升起 [02:57.61]生きていくだけで精一杯の私に
对于只是活着就要用尽全力的我来说 [03:03.09]これ以上何を望むというの
还能去奢望更多什么呢 [03:07.60]何故気にしてしまうのですか
为什么注意到了呢 [03:10.59]本当は愛されたいのですか
实际上是想被爱吧 [03:13.04]その手を離したのは誰ですか
放开手的那是谁呢 [03:15.70]気が付いてますか
发现了吗 [03:17.91]人生にタイムカードがあるなら
如果人生存在计时卡 [03:20.74]終わりの時間は何時なんだろう
完工时间会是几点呢 [03:23.28]私が生きた分の給料は
我活着的薪水 [03:25.91]誰が払うんですか
又是谁来给我呢 [03:27.80] [03:38.60]サンキュー
thank you [03:39.66]ありがとうって言いたいの
想说声谢谢呢 [03:43.68]サンキュー
thank you [03:44.68]ありがとうって言いたいよ
想说声谢谢呀 [03:48.60]サンキュー
thank you [03:49.75]一度だけでも良いから
即使一次就好 [03:54.22]心の底から大泣きしながら
想在心底放声大哭时候 [03:56.90]ありがとうって言いたいの
说出一句谢谢呢 [03:59.21] [04:01.59]何故隠してしまうのですか
为什么要隐藏呢 [04:04.26]本当は聞いて欲しいのですか
其实是想有人听听吗 [04:06.73]絶対に笑ったりしないから
我绝对不会笑的 [04:09.30]話してみませんか
所以说说看吧 [04:12.04]口を開かなければ分からない
不说出口什么都不明白 [04:14.46]思ってるだけでは伝わらない
只是用想是传达不了的 [04:16.94]なんて面倒くさい生き物でしょう
这可真是麻烦的生物呢 [04:19.73]人間というのは
所谓的人类啊 [04:21.59] [04:24.47]ハロハワユ
hello how are you [04:29.40]ハロハワユ
hello how are you [04:34.57]ハロハワユ
hello how are you [04:37.23]あなたにハロハワユ
向着你 hello how are you